⊙李品一[吉林師范大學(xué)博達(dá)學(xué)院,吉林 四平 136000]
《春江花月夜》是唐代詩人張若虛的名作,聞一多先生曾對(duì)它做過極高的評(píng)價(jià),說它是“詩中的詩,頂峰上的頂峰”①。但是,這樣一篇杰作,卻被許多人質(zhì)疑存在嚴(yán)重的結(jié)構(gòu)缺陷,認(rèn)為其“前16句與后20句存在著一個(gè)明顯的‘?dāng)鄬印薄T娮鞯那鞍氩糠帧敖杳髟赂邞抑笞穯栍钪嬷篮?,空靈博大”,而后半部分“借明月徘徊之景敘寫人間相思,細(xì)膩入微”,詩作前半部分寫宇宙人生的迥遠(yuǎn)之思,后半部分寫世俗男女的人間之愛,這無論從情調(diào)還是意境上說都很難統(tǒng)一起來。②
筆者認(rèn)為《春江花月夜》中并不存在明顯的結(jié)構(gòu)“斷層”,人們對(duì)《春江花月夜》結(jié)構(gòu)缺陷的看法在很大程度上是源于闡釋者對(duì)詩作中“月下之思”一節(jié)的內(nèi)涵進(jìn)行了拔高性解讀。本文立足文本本身,以細(xì)讀的方式,解讀“月下之思”一節(jié)的內(nèi)涵,理清詩作的意脈,并在此基礎(chǔ)上來論證詩作結(jié)構(gòu)的合理性。
《春江花月夜》本是樂府舊題,是陳后主原創(chuàng)的宮體詩題目,書良辰美景、寫春情艷遇本是其題中應(yīng)有之義,像隋煬帝的《春江花月夜兩首》正可作為代表:
暮江平不動(dòng),春花滿正開。流波將月去,潮水帶星來。夜露含花氣,春潭漾月暉。漢水逢游女,湘川值二妃。
在《春江花月夜》詩題下表現(xiàn)美景愛情是傳統(tǒng)的寫法,張若虛的詩也依其舊例,他的詩被人們認(rèn)為不同于古人寫法之處在于,在寫春江美景和游子思婦之情的兩部分內(nèi)容之間,加入了“月下之思”這一節(jié):
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水。
聞一多先生對(duì)這一節(jié)詩盛贊有加,認(rèn)為這一節(jié)詩中表現(xiàn)了詩人“夐絕的宇宙意識(shí)”③,境界高遠(yuǎn),遠(yuǎn)非以往的宮體詩所能比擬。李澤厚先生在對(duì)“月下之思”的哲學(xué)化闡釋方面邁出了更為長足的一步,他說這部分表現(xiàn)的是人少年時(shí)面對(duì)無窮宇宙,深切感受到的自己青春的短促和生命的有限,認(rèn)為這展現(xiàn)了走向成熟期的青少年對(duì)人生、宇宙初覺醒的“自我意識(shí)”,表現(xiàn)了人對(duì)美麗世界、自身存在的珍視和對(duì)自身存在的有限性的無奈與感傷。④聞、李等大家的哲學(xué)化闡釋為人們對(duì)“月下之思”的理解框定了方向,時(shí)至今日,認(rèn)為“月下之思”部分表現(xiàn)的是詩人對(duì)于“人生的哲理與宇宙的奧秘”的探索⑤已然成為一種共識(shí)。
筆者認(rèn)為從詩作意脈的發(fā)展來看,“月下之思”部分其實(shí)是銜接春江美景與游子思婦之情的過渡性段落,在這一詩節(jié)中,詩人為了把自然之景與人間之情銜接起來,有意識(shí)地把人的活動(dòng)放在一個(gè)更廣闊的“自然——宇宙”環(huán)境中來審視,但是詩人在這里要表現(xiàn)的并不是對(duì)人與宇宙關(guān)系的哲學(xué)性思考,而是對(duì)人與自然之間神秘情感聯(lián)系的復(fù)雜體驗(yàn)。筆者認(rèn)為忽視“月下之思”在全詩中的過渡作用,對(duì)“月下之思”部分進(jìn)行過分的拔高性哲學(xué)解讀,導(dǎo)致文本意脈被人為割裂,是《春江花月夜》中結(jié)構(gòu)“斷層”問題的實(shí)質(zhì)。筆者將以文本細(xì)讀的方式,對(duì)這一問題進(jìn)行詳細(xì)闡述。
在詩作中,普遍被人們認(rèn)為最富哲學(xué)意味的是“江畔何人初見月?江月何年初照人?”這兩個(gè)問句,許多論者認(rèn)為這兩句是詩人在發(fā)屈原式的“天問”,其性質(zhì)與“天何所沓?十二焉分?日月安屬?列星安陳?”的疑問相似⑥,是對(duì)宇宙生成、人類本源問題的探索⑦,筆者的觀點(diǎn)與此相左,筆者認(rèn)為這兩句疑問從行文脈絡(luò)上看,實(shí)乃因景而起,因情而生,詩人借此要表達(dá)是一種愉悅而又困惑的情感體驗(yàn)。聯(lián)系上文來看,“江畔何人初見月?江月何年初照人?”這兩問是出現(xiàn)在“江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪”的寫景句之后的,在這兩個(gè)寫景的句子中,我們能感受到詩人在面對(duì)美景時(shí)的心理狀態(tài)是很復(fù)雜的:有陶醉,江天無塵,脫俗的境界令人心曠神怡;有歡喜,皎月如輪,明亮圓滿令人內(nèi)心愉悅;有孤獨(dú),孤月高懸,煢煢孑立令人心中凄苦;有迷惑,一輪明月居然能同時(shí)喚起人內(nèi)心兩種對(duì)立的情感,讓人捉摸不透。詩人感受到了景物對(duì)自己復(fù)雜審美體驗(yàn)的喚起作用,但是,對(duì)為何會(huì)產(chǎn)生這樣一種情感體驗(yàn),詩人又想不清楚,所以“江畔何人初見月?江月何年初照人?”兩句與其說是詩人在思考明月何時(shí)產(chǎn)生,人何時(shí)出現(xiàn)的“形而上”問題,還不如說他是在抒發(fā)一種感慨:面對(duì)著超塵脫俗的月下美景,我不禁思緒萬千,人與明月之間的這種詩意關(guān)系會(huì)是從何時(shí)開始的呢?人對(duì)明月的這種復(fù)雜體驗(yàn)又會(huì)是怎樣產(chǎn)生的呢?
接下來詩人又寫道:“人生代代無窮已,江月年年望相似?!蹦壳叭藗兤毡檎J(rèn)為這兩句是詩人在用月的永恒來對(duì)比人生命的短暫,借此表達(dá)一種淡淡的哀愁。人們常常拿出類似的詩句來證明這一觀點(diǎn),常被人們用來與《春江花月夜》類比的詩句有劉希夷《代悲白頭翁》中的“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”以及李白《把酒問月》中的“古人今人若流水,共看明月皆如此”等。對(duì)此,筆者認(rèn)為,其實(shí)張若虛的詩中所表達(dá)的與劉、李等詩人要表達(dá)的并非同一內(nèi)涵,以劉、李詩句來證明張?jiān)?,本身就是?duì)張?jiān)妰?nèi)涵的遮蔽。
我們先來對(duì)比“人生代代無窮已,江月年年望相似”與“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”這一組詩句。這些詩句看起來句式的確差不多,但實(shí)際二者強(qiáng)調(diào)的側(cè)重點(diǎn)是不同的,《春江花月夜》強(qiáng)調(diào)的是“望相似”,《代悲白頭翁》強(qiáng)調(diào)的則是“人不同”,《春江花月夜》說的是人雖然一代一代地在延續(xù),每代的個(gè)體不斷在發(fā)生變化,但江月看起來只給人一種相似的印象,“江月年年望相似”有的版本也寫作“江月年年只相似”,這種相似的印象是指什么呢?從上文看,應(yīng)該就是指那種由明月喚起的既讓人覺得圓滿美好又讓人感到孤獨(dú)寂寞的復(fù)雜體驗(yàn);從下文詩作對(duì)游子思婦之情的表現(xiàn)看,這種印象則是指那種天下有情人因望月而生的普遍的懷遠(yuǎn)之情。而《代悲白頭翁》說的則是雖然季節(jié)輪回,年年春季鮮花盛放之景看起來都是相似的,但時(shí)光荏苒,每年賞花之人都已不同的現(xiàn)象。也就是說,《代悲白頭翁》想表達(dá)的是宇宙自然永恒,青春生命易逝的哲理,而《春江花月夜》要表達(dá)的則是個(gè)體雖不同,體驗(yàn)卻相通的生命感慨。
我們?cè)賮韺?duì)比“江畔何人初見月?江月何年初照人?人生代代無窮已,江月年年望相似”與“今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此”這一組。李白在《把酒問月》中寫的這幾句詩與張若虛的詩實(shí)在是太像了!他與張若虛一樣不但寫到了人與月的關(guān)系,而且也寫了古人今人望月時(shí)的共同感受,但是,兩詩似則似矣,詩中表達(dá)的情感內(nèi)涵同樣各不相同:
青天有月來幾時(shí),我今停杯一問之。人攀明月不可得,月行卻與人相隨。皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。但見宵從海上來,寧知曉向云間沒。白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰鄰。今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長照金樽里。
在《把酒問月》中,李白多次拿明月與人進(jìn)行對(duì)比:“人攀明月不可得,月行卻與人相隨”,寫人的能力是有限的,想上青天攬?jiān)码y以做到,但月卻享有極大的自由,只要它想跟隨人就可以跟隨;“今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人”,寫與月相比,人的生命是短暫的,而與人相比,月的光輝卻接近于永恒。在這種對(duì)比中李白表達(dá)了對(duì)明月的艷羨之情,也同時(shí)表達(dá)了對(duì)自己人生有限、生命無力的惆悵之情。吳小如先生認(rèn)為李白的這首詩應(yīng)當(dāng)是作于唐玄宗天寶三載(744)⑧,即詩人遭唐玄宗賜金放還的那一年。也就是說,李白是在遭遇了重大人生挫折的語境下,寫下了“今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此”這四句詩,詩人從一個(gè)失意者的立場出發(fā),想象古今之人觀看明月時(shí)的共同感受,感受中必然會(huì)帶有失意者個(gè)人的痛苦體驗(yàn)。對(duì)比上文筆者對(duì)《春江花月夜》詩句的解讀,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)李白的詩句雖然在形式上看起來與張?jiān)姾芟?,但?shí)際二者的情感內(nèi)涵大相徑庭——李白要表達(dá)的是在永恒的宇宙面前,對(duì)自己的生命因缺少功業(yè)支撐而難以獲得不朽價(jià)值的感傷,而張若虛想表達(dá)的則是對(duì)人生代代不同而望月之情人相似現(xiàn)象的驚異。
“月下之思”的最后兩句是“不知江月待何人,但見長江送流水”,“不知江月待何人”一句的表達(dá)讓人覺得不合理性之處在于江月沒有生命,怎么會(huì)“待人”?詩人明知江月不能待人,為何還要故作“不知”?其實(shí),我們只要理清詩句之間的關(guān)系,詩人這樣寫的意圖并不難索解?!安恢麓稳恕笔浅薪由衔摹敖履昴晖嗨啤倍鴣恚@里的江月是個(gè)思念意象,它雖然不能“待人”,但與望月懷遠(yuǎn)的“待人”情境有關(guān),它是眾人普遍的思念之情的喚起者,也是人間普遍存在的等待之苦的見證者,江月總是會(huì)引起人的綿長的思念之情,月下總是會(huì)有數(shù)不盡的離別與等待的故事。經(jīng)過這種邏輯還原之后,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí),“不知江月待何人”一句要表達(dá)的是“我不知道在這一輪江月的見證下,人間正上演著多少關(guān)于等待的故事”。接下來詩人以“但見長江送流水”來結(jié)束本節(jié),這里的“長江”是一個(gè)意象,在中國傳統(tǒng)文化語境中大江大河常作為永恒的時(shí)間、綿長的情感、無盡的生命之流的隱喻來使用,而“流水”在這里則是“長江”意象的派生物,表現(xiàn)的是“長江”的“流逝”的狀態(tài)。詩人用“不知江月待何人,但見長江送流水”來給“月下之思”作結(jié),表達(dá)含蓄,含義豐富:它讓人想到在時(shí)間的長河中,在那些我們并不確知的地方總是會(huì)有人在苦苦地等待團(tuán)聚;它讓人想到在近乎永恒的時(shí)間長河中,人的思念之情也如江水般無窮無盡;它讓人想到人的光陰年華的流散消逝,人如流水般后浪推前浪代代更迭……那不盡的長江水,把人類族群的生命之流和情感之流融到了一起,使之都獲得了永恒的意味。
由以上分析,可以得出這樣一個(gè)結(jié)論,《春江花月夜》的“月下之思”部分與其說是在對(duì)人月關(guān)系進(jìn)行玄遠(yuǎn)的哲學(xué)思考,不如說是在以月為媒來表現(xiàn)詩人復(fù)雜的情感體驗(yàn)。詩人通過“月下之思”對(duì)春江之景和游子思婦之情兩部分進(jìn)行了過渡性銜接,實(shí)現(xiàn)了全詩意脈的貫通。
至于“月下之思”這段寫情的文字為什么容易被人們誤讀,易被當(dāng)作哲理性語段來看待,筆者認(rèn)為除了權(quán)威解讀的誤導(dǎo)外,詩作本身也確實(shí)存在著容易引人誤讀的因素,這就是這段文字表現(xiàn)了哲理詩中常見的二元對(duì)立的哲學(xué)范疇——異與同,變與恒,只不過詩人在處理這些對(duì)立的哲學(xué)范疇時(shí)采用的方法與哲理詩不同。比較一下下面這兩種表達(dá)——“人生代代無窮已,江月年年只相似”與“江月年年只相似,人生代代皆不同”,會(huì)感覺到前者情趣重,后者理趣濃,這兩個(gè)句子在表達(dá)上差不多,為什么會(huì)有這樣的區(qū)別呢?我想這應(yīng)該與前者表現(xiàn)的是對(duì)立范疇的和諧統(tǒng)一關(guān)系,而后者表現(xiàn)的是對(duì)立范疇的沖突對(duì)抗關(guān)系有關(guān)——和諧產(chǎn)生詩情,對(duì)立催生理趣,這兩種句子在表達(dá)上不易分辨,故而容易被誤讀。
①③聞一多:《聞一多全集3》,上海書店出版社2020版,第300頁,第299頁。
② 張蓮芳:《〈春江花月夜〉詩意“斷層”解讀》,《貴州文史叢刊》2006年第2期。
④ 李澤厚:《美的歷程》,天津社會(huì)科學(xué)院出版社2001年版,第215頁。
⑤ 蕭滌非等:《唐詩鑒賞辭典》,上海辭書出版社2004年版,第57頁。
⑥ 張慶福:《唐詩美學(xué)探索》,華文出版社2000 年版,第68 頁。
⑦ 人民教育出版社課程教材研究所、中學(xué)語文課程教材研究開發(fā)中心、北京大學(xué)中文系語文教育研究所:《語文選修·中國古代詩歌散文欣賞》,人民教育出版社2006年版,第27頁。
⑧ 吳小如:《說張若虛〈春江花月夜〉》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》1985年第5期。