色 珍,單巴旺久,米 久
(1.西藏藏醫(yī)藥大學(xué),西藏 拉薩 850000;2.西藏林芝藏醫(yī)院,西藏 林芝 860000)
藥材品種混亂是當(dāng)前傳統(tǒng)藥材開發(fā)和研究中的共性問題,同一藥材在不同文獻(xiàn)典籍中描述不同是藥材品種混亂的主要原因。至今,在藏醫(yī)藥常用藥材中仍存在諸多品種認(rèn)識(shí)不統(tǒng)一、用藥品種不規(guī)范等問題。本研究通過搜集、整理文獻(xiàn),探討藏藥材鑒定方法不統(tǒng)一的成因,以期為科學(xué)、合理、安全使用藏藥提供依據(jù)。
十六世紀(jì)末的《四部醫(yī)典注疏·祖先遺訓(xùn)》[2]中提及西藏北邊的一種黃沙,為該藥材最早記載的原用藥材。而關(guān)于其是草芥種子的鑒定方法常被認(rèn)為有誤?!恫蒯t(yī)解注》《草本圖解》認(rèn)為斯吉其瑪是一種海濱的沙子而非植物,但并未得到藏醫(yī)界一致認(rèn)同。十八世紀(jì)的《四部醫(yī)典注解》[3]中認(rèn)為,斯吉其瑪是一種存在于木材背面的黃色粉末狀物質(zhì),從海洋中獲得的黃色沙樣漂浮物可用作替代藥。與以往鑒定依據(jù)不同,斯吉其瑪在此處被認(rèn)為是一種植物的分泌物。目前,對(duì)斯吉其瑪?shù)蔫b別仍有兩種不同理論:一種認(rèn)為其是碎精金石;另一種認(rèn)為其是海金沙。
較早的藏醫(yī)藥文獻(xiàn)認(rèn)為,扎雄是在陽(yáng)光長(zhǎng)時(shí)間照射下具五寶山上的一種巖石熔化汁[4]。而《四部醫(yī)典注疏·祖先遺訓(xùn)》[2]則記載其是與巖石漿液混合的動(dòng)物(飛鼠)糞便,即五靈脂。但十八世紀(jì)的藏醫(yī)學(xué)者達(dá)摩門然巴認(rèn)為扎雄不是動(dòng)物所排糞便[5]。
這些藥材在不同年代的古籍文獻(xiàn)中鑒別方法各異[7]。至今,仍存在因無(wú)統(tǒng)一鑒定方法,而隨意使用的情況,給藏醫(yī)臨床安全、科學(xué)、合理用藥造成困擾。
古代藏醫(yī)草本圖解中大多缺乏描繪藥材特征的詳細(xì)記載,使得后人對(duì)該藥材的辨別、鑒別無(wú)從應(yīng)對(duì),如對(duì)昻蒂的描述為:“花白,葉與根莖且長(zhǎng),味苦性糙,可治一切癰類病。”[8]但有白花、葉莖長(zhǎng)、味苦等特征的草藥眾多,無(wú)法僅從文字描述上明確該植物的科、屬、種。
由于古代藏醫(yī)藥圖解對(duì)某些藥材的記載極少或重視程度較高,易導(dǎo)致后期藏醫(yī)藥學(xué)者對(duì)該類藥材的相關(guān)注述出現(xiàn)不符合實(shí)際的夸大描述,使得后人無(wú)法確定該藥材基原。如較早關(guān)于牛黃的記載為牛黃來(lái)源于六牙象。藏醫(yī)學(xué)者蘇卡洛珠嘉布、明旺桑吉嘉措均曾講述其聽過牛黃來(lái)源于大象肝臟的傳言,但未曾親見。蒂瑪?shù)┰雠泶胍苍J(rèn)為藏醫(yī)所用牛黃出自大象,甚至為此做了諸多解釋,且補(bǔ)充了黃牛、牛犢等瞳孔偏黃類的動(dòng)物,在夜間發(fā)鳴者可產(chǎn)藥用牛黃[9]。林曼巴《四部醫(yī)典注解》[3]則認(rèn)為牛黃主要來(lái)源于牛,其別稱為象精。筆者查閱《藏藥解注》及相關(guān)經(jīng)典論著,并未發(fā)現(xiàn)關(guān)于牛黃來(lái)源于大象的用藥記載。
古籍文獻(xiàn)中關(guān)于原藥材與替代藥材的描述不清,藏醫(yī)藥工作者常根據(jù)藥材生境、產(chǎn)量等形成各自的鑒定方法。如菊崗為梵語(yǔ),藏語(yǔ)意為“竹之精華”,原藥材產(chǎn)于竹子[10]。但由于西藏的地理氣候和交通條件等因素,阿里等地常用當(dāng)?shù)氐囊环N白色塵土作替代藥,并有該替代藥較原藥材藥效好的說(shuō)法[11]。
在臨床用藥中,藥名長(zhǎng)期混淆導(dǎo)致出現(xiàn)“一藥多名”“一名多藥”現(xiàn)象,部分藥效相同的藥物使用相同的亞名,增加了藥材鑒定難度。如巴夏嘎的原藥材為木本植物[12],但由于具有相似藥效的植物較多,從而形成多種來(lái)源的替代藥,且這些替代藥均被稱為巴夏嘎[13]。
藏醫(yī)藥繪畫記載技術(shù)獨(dú)樹一幟,享譽(yù)世界。但現(xiàn)存藥物圖解古籍文獻(xiàn)較少,尚存的古籍文獻(xiàn)大多實(shí)物圖集嚴(yán)重稀缺,圖像模糊,導(dǎo)致后期形成了多種藥材鑒定版本。如藏藥菊崗,據(jù)藏醫(yī)典籍《藏藥本草》記載,其上品是產(chǎn)自北印度的一種竹芯[14];十九世紀(jì)的藏醫(yī)學(xué)家嘉央青澤認(rèn)為《晶珠本草》中所述竹芯非真正的菊崗;藏醫(yī)南派創(chuàng)始人蘇卡洛珠嘉布則認(rèn)為,菊崗可能是木材或土壤中的某種成分,有達(dá)西、梓降等別稱。在多數(shù)藏醫(yī)醫(yī)典中,菊崗被解釋為竹木的芯里[15]。
由于對(duì)古籍文獻(xiàn)記載內(nèi)容的理解不同,因而對(duì)藥材的鑒定方法也有不同,導(dǎo)致出現(xiàn)多支藏醫(yī)藥學(xué)派。如藏藥石材帕旺隆布,藏醫(yī)南派學(xué)者拉達(dá)次旺、蘇卡里歇措、達(dá)摩門然巴,北派學(xué)者明旺桑吉嘉措等均認(rèn)為其與朵哲希石同為一種藥用石材,但在《晶珠本草》[9]中則認(rèn)為帕旺隆布需要冶煉,朵哲希石是與其完全不同的一種,需煉制才可入藥的藥用石材。
有些藥材原本只在一處地方生長(zhǎng)和使用,后被移植于其他地方,因生境的改變使其植株發(fā)生變異,導(dǎo)致外形特征與原藥材不同。如早期文獻(xiàn)記載:“印度豆蔻色白狀似三角,內(nèi)里果實(shí)也呈三角板狀,磨之為香,乃極品也”,即產(chǎn)自印度的豆蔻為極品,西藏藏南的豆蔻為次。后期對(duì)豆蔻的鑒別與分類出現(xiàn)了多種說(shuō)法,但大體分為印度豆蔻和藏地豆蔻兩種。其中,印度豆蔻在《晶珠本草》中亦分兩類:“體型大而味重,內(nèi)里果實(shí)大且堅(jiān)實(shí),舶來(lái)品,藥效好,即白豆蔻;體型較小,味清,產(chǎn)自彼達(dá)等地,曰小豆蔻,藥效較前者比稍遜。”有派別認(rèn)為,白豆蔻產(chǎn)自印度,小豆蔻則是于十八世紀(jì)末被引進(jìn)內(nèi)地種植。公元265年以前有關(guān)印度豆蔻的記載表明,豆蔻藥材隨著歷史推移發(fā)生了藥源的根本變化,導(dǎo)致后期對(duì)其鑒定方法不統(tǒng)一。
藥材鑒定方法不統(tǒng)一問題在藏地不同時(shí)期均曾出現(xiàn),至今仍未制定出統(tǒng)一的鑒定標(biāo)準(zhǔn)。究其原因,一是不同時(shí)期的古籍文獻(xiàn)對(duì)某種藏藥材的鑒定記載不盡相同;二是不同藏醫(yī)學(xué)派在傳承過程中形成的對(duì)某種藏藥材鑒定的不同見解,已在一定區(qū)域得到認(rèn)可,不愿再接受其他理念;三是針對(duì)臨床療效的調(diào)研較少,缺少判定何種鑒定方法更可靠的實(shí)踐依據(jù)。
歷代藏醫(yī)典籍常出現(xiàn)某種藏藥材名稱多樣的情況,使得該種藥材的真名、亞名、別名等混淆。長(zhǎng)期藥名混淆導(dǎo)致出現(xiàn)“一藥多名”“一名多藥”的現(xiàn)象,給藥材辨認(rèn)和鑒定造成困擾,臨床使用易造成嚴(yán)重后果。因此,明確藥材基原是藏醫(yī)藥研究的首要任務(wù)。
由于在藏醫(yī)藥史上存在因辨證講解不同而形成的南北兩派(也稱之為兩道),因而對(duì)藏藥材的鑒定方法也眾說(shuō)紛紜。因此,規(guī)范藥材鑒定方法對(duì)藏醫(yī)藥事業(yè)長(zhǎng)足發(fā)展至關(guān)重要[16]。
如《晶珠本草》中記載地嚓色布是紅黃石燃燒產(chǎn)生的鉛,分為兩種:一種是像金石一樣的黃色石,石體沾有綠色渾濁物或表面銹成黃色樣,有些表面是紅色,用火燒會(huì)出現(xiàn)煙霧;另一種像銀石,燃燒會(huì)滲出青色的地嚓巖漿。這里所述的地嚓色布來(lái)源是按藏醫(yī)南派知名學(xué)者金巴才旺的著作,以及蘇卡洛珠嘉布《論述部釋祖先心鑒定》所述,即地嚓色布是一種鉛軟石,若熔化則產(chǎn)生紅黃兩種顏色的鉛[17]。此外,藏醫(yī)大師帝瑪?shù)┰雠泶朐岢龅剜晟嫉淖R(shí)別方法,藏醫(yī)學(xué)者達(dá)摩門然巴和明旺桑吉嘉措也曾記載其是一種礦石,燃燒可得到地嚓,黃色礦石為上品,紅色較黃色藥效低。
事實(shí)證明,藥材基原鑒別標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)以臨床實(shí)踐療效為依據(jù),運(yùn)用現(xiàn)代藥材鑒定方法和手段才能正本清源[18]。如《晶珠本草》闡述藏藥達(dá)森浸泡于水后會(huì)使水色發(fā)藍(lán),利用現(xiàn)代熒光技術(shù)可知秦皮浸水后可顯藍(lán)光,但有藏醫(yī)學(xué)者認(rèn)為杜仲才是達(dá)森。因此,在藥材鑒定,尤其是藥材基原鑒定的研究中還需大膽猜測(cè)和嘗試,反復(fù)實(shí)驗(yàn)以證明。
統(tǒng)一規(guī)范藏藥材鑒定方法的目的是使名著典籍中提及的藥材在臨床上能得以正確運(yùn)用,使其療效得以有效發(fā)揮,提升藏醫(yī)臨床認(rèn)可度[19]。
如藏醫(yī)學(xué)家蘇卡洛珠嘉布認(rèn)為藏藥斯吉其瑪是海邊的黃沙,而達(dá)熱措希認(rèn)為其是一種叫溫伯久巴的植被,扎崩巴則認(rèn)為其是一種木材背面滲出的黃色分泌物。因而,斯吉其瑪有礦物藥、植物藥之分,但均具有治療腎病和小便失禁的功效并沿用至今。筆者認(rèn)為可通過臨床療效來(lái)確認(rèn)斯吉其瑪,而其他藥材則作為替代藥使用。
傳統(tǒng)藏醫(yī)藥理論體系囊括了食療、行為學(xué)、醫(yī)藥學(xué)、外治學(xué)等領(lǐng)域。藏醫(yī)藥學(xué)是藏醫(yī)藥理論體系的精髓,是世代生活于青藏高原的藏族先民的智慧結(jié)晶,守護(hù)著高原生靈健康。當(dāng)前,部分藏藥的功效在藏醫(yī)臨床使用中,出現(xiàn)了療效未及經(jīng)典所述乃至功效相反的現(xiàn)象,究其原因可能是由于藥材選用出現(xiàn)問題所致。因此,藏醫(yī)藥專家、學(xué)者和科研工作者應(yīng)正確認(rèn)識(shí)該問題,在實(shí)際工作中注重古籍文獻(xiàn)記載與臨床使用相結(jié)合,運(yùn)用現(xiàn)代藥材鑒定方法,更加科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)鑒定藥材,為藏醫(yī)藥的傳承、發(fā)展與創(chuàng)新貢獻(xiàn)力量。