• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論方旭對(duì)老舍小說(shuō)的戲劇改編
      ——老舍作品的另一種舞臺(tái)面貌

      2022-11-05 09:21:46郭晨子
      關(guān)鍵詞:天賜老舍喜劇

      郭晨子

      1951年《龍須溝》首演,1957年《駱駝祥子》搬上舞臺(tái)(改編自老舍同名小說(shuō),編導(dǎo)梅阡),1958年《茶館》亮相,毫無(wú)疑問(wèn),“老舍的話劇創(chuàng)作在中國(guó)當(dāng)代戲劇史上具有重要的地位。以《茶館》為代表,老舍把中國(guó)當(dāng)代現(xiàn)實(shí)主義話劇創(chuàng)作推向一個(gè)全新的高度,為中國(guó)話劇贏得了世界性聲譽(yù);而《龍須溝》《茶館》等劇作的現(xiàn)實(shí)主義精神和民族藝術(shù)風(fēng)格,又為北京人藝演劇學(xué)派的建立提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。”可以說(shuō),在老舍作品“為北京人藝演劇學(xué)派的建立提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)”的同時(shí),北京人藝演劇學(xué)派也定義了老舍作品的基本舞臺(tái)面貌和美學(xué)格調(diào)?!艾F(xiàn)今學(xué)術(shù)界認(rèn)可的北京人藝演劇學(xué)派,就是建立在以焦菊隱為核心的藝術(shù)家群體藝術(shù)創(chuàng)造的基礎(chǔ)上”,而“焦菊隱的導(dǎo)演創(chuàng)造是建立在現(xiàn)實(shí)主義基礎(chǔ)之上的詩(shī)意的美學(xué)建構(gòu)。他的理論框架和演劇體系是在對(duì)斯坦尼斯拉夫斯基體系和民族化這兩大理論問(wèn)題的思考與實(shí)踐中逐漸形成并得以確立的”。毋庸贅述,斯坦尼體系的現(xiàn)實(shí)主義和話劇民族化的自覺追求構(gòu)筑了《龍須溝》和《茶館》的舞臺(tái)成就,然而,“老舍是多產(chǎn)作家,一生共寫了一千多篇(部)作品,約七八百萬(wàn)字?!睂?duì)照他的創(chuàng)作年表,《駱駝祥子》《龍須溝》和《茶館》固然是他成熟的巔峰之作,卻未必代表他作品的全貌和全部?jī)r(jià)值。在將老舍更多的小說(shuō),特別是他早期的喜劇小說(shuō)搬演上戲劇舞臺(tái)時(shí),該如何傳遞文學(xué)原作的風(fēng)格與特質(zhì)呢?

      2011到2019年,作為編劇之一、導(dǎo)演和演員,方旭先后改編上演了老舍小說(shuō)《我這一輩子》、《貓城記》、《老李對(duì)愛的幻象》(改編自《離婚》)、《二馬》、《老舍趕集》(改編自老舍四篇短篇小說(shuō)與兩篇散文)和《牛天賜》(改編自《牛天賜傳》),在舞臺(tái)上呈現(xiàn)出不同面向的、尤其對(duì)戲劇界而言些許陌生的老舍作品。這六部戲打破了北京人藝演劇體系對(duì)于老舍作品的垂范,無(wú)論對(duì)研究當(dāng)下的改編策略,還是對(duì)戲劇從業(yè)者更深入地研究和體味老舍,都是極具價(jià)值的。本文將在梳理老舍小說(shuō)創(chuàng)作的基礎(chǔ)上,分析老舍小說(shuō)的喜劇內(nèi)核及其在舞臺(tái)上的轉(zhuǎn)換,聚焦于方旭導(dǎo)演的舞臺(tái)手段,對(duì)劇場(chǎng)化的改編一探究竟。

      從小說(shuō)改編戲劇的角度來(lái)看,《駱駝祥子》在話劇改編之后,又被改編為京劇(1998年)、曲劇和歌劇(同為2014年)。世紀(jì)之交,上海話劇藝術(shù)中心排演了《正紅旗下》(編劇李龍?jiān)?、?dǎo)演查麗芳),2005年和2006年,北京人藝先后出品了《開市大吉》(編劇何冀平、導(dǎo)演顧威)和《我這一輩子》(編劇、導(dǎo)演李六乙),2011年,國(guó)家話劇院演出《四世同堂》(編劇田沁鑫、安瑩,導(dǎo)演田沁鑫)。除短篇小說(shuō)《開市大吉》之外,考察上述小說(shuō)的寫作和發(fā)表時(shí)間——《駱駝祥子》連載于1936年,《四世同堂》完成于1944年到1950年,《我這一輩子》出版于1947年,《正紅旗下》(未完成)寫作于1961和1962年——不難發(fā)現(xiàn),這些作品的面貌與老舍本人的戲劇創(chuàng)作《龍須溝》《茶館》有著一定的親緣關(guān)系,如對(duì)弱者的關(guān)愛和同情,對(duì)黑暗勢(shì)力的譴責(zé),外敵入侵時(shí)堅(jiān)定的民族主義立場(chǎng),連同其現(xiàn)實(shí)主義的手法和主旨,皆是屬于“人民藝術(shù)家”的。但老舍進(jìn)入旺盛的創(chuàng)作期肇始自《駱駝祥子》問(wèn)世之前的十年,《老張的哲學(xué)》(1926年)、《趙子曰》(1927年)、《二馬》(1929年)、《小坡的生日》(1931年)、《貓城記》(1932年)、《離婚》(1933年)、《牛天賜傳》(1934年),以及1934年到1936年的短篇小說(shuō)集《趕集》《櫻海集》《蛤藻集》,構(gòu)成了他作品的另一系列,構(gòu)成了“另一重”的老舍。這一系列作品曾長(zhǎng)時(shí)間受到遮蔽,在方旭的改編之前,更沒有受到戲劇舞臺(tái)的垂青,原因主要有二:

      其一,文體的要求——戲劇體戲劇。作為舶來(lái)品的話劇自1907年進(jìn)入中國(guó)以來(lái),占據(jù)主流的始終是亞里士多德—斯坦尼斯拉夫斯基脈絡(luò)的“戲劇體”(Drama)文體。以“摹仿說(shuō)”和“行動(dòng)說(shuō)”為基石,戲劇被定義為“對(duì)于一個(gè)嚴(yán)肅、完整、有一定長(zhǎng)度的行動(dòng)的摹仿”,并且“摹仿方式是借人物的動(dòng)作來(lái)表達(dá),而不是采用敘述法”?!靶袆?dòng)”的整一性決定了情節(jié)的整一性,人物的意志和激情構(gòu)成行動(dòng)的、也是情節(jié)的動(dòng)力。因此,當(dāng)小說(shuō)改編為戲劇時(shí),在戲劇體(Drama)文體的范疇內(nèi),意味著要將小說(shuō)的敘述轉(zhuǎn)化為戲劇的行動(dòng)。問(wèn)題在于,老舍的創(chuàng)作,是否以行動(dòng)性/情節(jié)性見長(zhǎng)?答案顯然是否定的。以他的小說(shuō)來(lái)看,《小坡的生日》結(jié)束在夢(mèng)境的醒來(lái),似有頭無(wú)尾;隨后的《大明湖》在“一·二八”戰(zhàn)火中付之一炬,他僅從中抽取片段后來(lái)寫成了《月牙兒》,意圖在以“近似散文詩(shī)的筆法”寫小說(shuō);《老張的哲學(xué)》《趙子曰》《二馬》《貓城記》《牛天賜傳》的情節(jié)多半在小說(shuō)的后三分之一處急轉(zhuǎn)直下,往往是奔向結(jié)尾的不得已的倉(cāng)促手段,況且,貓城遭侵略而覆滅,牛家因革命暴動(dòng)而破產(chǎn),所借皆外力,《老張的哲學(xué)》中阻止惡行的孫守備、《趙子曰》中推動(dòng)趙子曰改變的李景純、《離婚》中讓老李下定決心離開京城機(jī)關(guān)的丁二爺,都是外人。外力和外人的作用,如同古希臘戲劇中的機(jī)械降神,可見,情節(jié)在本質(zhì)上并不構(gòu)成老舍小說(shuō)敘述的動(dòng)力,甚至是其短板。而在他的戲劇創(chuàng)作中,他表示,“我以為劇本就是長(zhǎng)篇對(duì)話,只要有的說(shuō)便說(shuō)下去,而且在說(shuō)話之中,我要帶手兒表現(xiàn)人物的心理。這是小說(shuō)的辦法,而我并不知道小說(shuō)與戲劇的分別?!薄奥犝f(shuō)戲劇中須有動(dòng)作,我根本不懂動(dòng)作是何物?!薄拔依鲜且孕≌f(shuō)的方法去述說(shuō),而舞臺(tái)上需要的是‘打架’。我能創(chuàng)造性格,而老忘了‘打架’?!崩仙嵩跈z討自己的劇本缺乏戲劇技巧時(shí),仍然堅(jiān)持“過(guò)重技巧則文字容易枯窘,把文字視為故事發(fā)展的支持物,如砌墻之磚,都平平正正,而無(wú)獨(dú)立之美。我不愿摹仿別人,而失去自己的長(zhǎng)處。而且,過(guò)重技巧,也足使效果紛來(lái),而并不深刻”。在多篇關(guān)于戲劇的創(chuàng)作談中,老舍反復(fù)講到,他是用寫小說(shuō)的方式創(chuàng)作戲劇,他能夠抓住的是人物和語(yǔ)言。事實(shí)上,老舍劇作的代表作《龍須溝》和《茶館》都是群像式的描摹,作者自稱,前者“不一定有個(gè)故事,寫一些印象就行”,后者“人物多,年代長(zhǎng),不易找到個(gè)中心故事”。無(wú)論小說(shuō)還是戲劇,情節(jié)都并非老舍作品的魅力所在,從他的小說(shuō)中確立和厘清動(dòng)作性無(wú)疑是困難的,或者說(shuō),以戲劇的行動(dòng)法則來(lái)結(jié)構(gòu)老舍的作品,反而會(huì)丟掉其最可寶貴的特質(zhì)。是以,單純的戲劇體(Drama)文體,是難以應(yīng)對(duì)也并不適合老舍的小說(shuō)改編的。

      其二,時(shí)代的要求——正劇。狄德羅提出了正劇的概念,即一種介于悲劇與喜劇之間的“嚴(yán)肅喜劇”或“市民悲劇”。由于種種原因,正劇始終在中國(guó)的戲劇舞臺(tái)上占據(jù)主流?!恫桊^》之外的老舍本人的大量戲劇創(chuàng)作,也都屬于正劇的范疇,如《女店員》《紅大院》《青年突擊隊(duì)》等等?!傲硪幌盗小钡睦仙嵝≌f(shuō)則是喜劇的,并且極有可能是黑暗喜劇或至少帶有黑暗喜劇的因子。如帶有幻想外殼的《貓城記》,以貓城譬喻古老的中國(guó)并以貓城的滅亡為結(jié)局,用種種夸張的手法諷刺國(guó)人的思維方式和行為邏輯,對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和國(guó)民性的批判毫不留情。以至于1951年出版《老舍選集》時(shí),他在自序中寫道,“我的溫情主義多于積極的斗爭(zhēng),我的幽默感沖淡了正義感”。他明確表示,《貓城記》“不僅諷刺了當(dāng)時(shí)的軍閥,政客與統(tǒng)治者,也諷刺了前進(jìn)的人物”,“我很后悔我曾寫過(guò)那樣的諷刺,并決定不再重印那本書”。在正劇的統(tǒng)領(lǐng)/統(tǒng)攝下,“幽默感”與“正義感”是沖突的。正劇豎立和鞏固權(quán)威,以宏大敘事理所當(dāng)然地消融個(gè)體的存在,以近乎無(wú)條件的信仰取代懷疑,而喜劇思維的特征則是“懷疑論的哲學(xué)態(tài)度”“狂歡式的思維定勢(shì)”和“超越感的心理機(jī)制”。喜劇具有消解正劇秩序的能量,當(dāng)戲劇服從國(guó)家敘事的需要時(shí),《貓城記》式的喜劇的笑聲難免會(huì)刺耳。評(píng)價(jià)老舍的小說(shuō)創(chuàng)作,王德威論述,“說(shuō)老舍是一個(gè)人道主義的寫實(shí)小說(shuō)家當(dāng)然不算錯(cuò),但是我們往往因此忽略了他的喜劇天才,使他成為魯迅以次,所謂‘正統(tǒng)’寫實(shí)主義的最佳臨摹者之一罷了。事實(shí)上,筆者以為真正使老舍突出于其他‘五四’小說(shuō)家之上的,并不在于他對(duì)社會(huì)百病模擬式的揭發(fā),倒在于他能‘苦中作樂(lè)’,將并不好笑的故事點(diǎn)染成喜劇/鬧劇的敘述”,直至他自身“對(duì)這種笑聲所暗示的顛覆內(nèi)涵頗為不安”。正劇的殿堂豈能容忍喜劇的捉弄,更不允許喜劇的顛覆。

      戲劇體(Drama)文體與正劇是一體的,文體的突破和喜劇精神的張揚(yáng)都難以一蹴而就,這是改編老舍早期喜劇小說(shuō)的難度所在,方旭一系列老舍改編的意義也正在于此。

      松動(dòng)的,首先是戲劇體(Drama)文體。20世紀(jì)80年代,中國(guó)一度興起“布萊希特?zé)帷?,盡管布萊希特對(duì)陌生化效果的闡釋中誤讀了中國(guó)戲曲,但中國(guó)戲曲中的確存在的“敘述”成分又是和敘述體戲劇的手段一致的,“敘述”在中國(guó)話劇中的出現(xiàn),不僅是對(duì)布氏體系的實(shí)踐,也包含著對(duì)民族戲曲演劇方式的借鑒。

      2010年,方旭開始籌備獨(dú)角戲《我這一輩子》的創(chuàng)排,同年,王翔編劇、林兆華導(dǎo)演的《老舍五則》首演。次年,《我這一輩子》首演,稍后方旭接受邀請(qǐng)參加《老舍五則》的演出,這兩部改編自老舍小說(shuō)的戲劇一改之前的“北京人藝演劇體系”的老舍作品面貌,突出地表現(xiàn)在敘述體的建立。

      在方旭的戲劇經(jīng)歷中,2010年和史可合作演出的《收信快樂(lè)》啟發(fā)了他做獨(dú)角戲的念頭。《收信快樂(lè)》完全依賴兩名演員朗讀寫給彼此的信件刻畫出長(zhǎng)達(dá)四十年的人生經(jīng)歷,是一出借助書信為載體完成的敘述體的戲劇,而以第一人稱寫就的《我這一輩子》在方旭的解讀中,“就是一個(gè)老警察的個(gè)人獨(dú)白”,可以說(shuō),“獨(dú)白劇”是敘述體戲劇的極致方式。第一人稱寫就的小說(shuō)轉(zhuǎn)換為舞臺(tái)上的獨(dú)白,極大地發(fā)揮了老舍的語(yǔ)言魅力,帶來(lái)了時(shí)間跨度和時(shí)空轉(zhuǎn)換的自由,同時(shí)讓方旭發(fā)現(xiàn),觀眾非常接受這種演繹小說(shuō)的方式。

      同樣,在方旭參演的《老舍五則》中,老舍創(chuàng)作于1934年和1935年的五篇短篇小說(shuō)《柳家大院》《也是三角》《斷魂槍》《上任》和《兔》被搬上舞臺(tái),或安排敘述人,或借鑒中國(guó)戲曲的自報(bào)家門,“敘述”在場(chǎng)。

      此處要厘清的,不是“敘述”和“動(dòng)作”的定義,而是兩個(gè)概念的糾纏。西方戲劇的范疇中,亞里士多德正是摒棄了“敘述”而以“動(dòng)作”定義了戲劇,戲劇體(Drama)文體范疇下的小說(shuō)改編戲劇中,“改編”要完成的恰恰是將小說(shuō)的“敘述”改為戲劇的“動(dòng)作”;而布萊希特的出現(xiàn),以重拾“敘述”創(chuàng)造了不同于亞氏的戲劇體系,“敘述”也是現(xiàn)當(dāng)代戲劇中不可或缺的手段。于原創(chuàng),“敘述”直接關(guān)乎創(chuàng)作者對(duì)演出樣式的確定和戲劇結(jié)構(gòu)的選擇,而對(duì)小說(shuō)改編戲劇而言,“敘述”則是把雙刃劍,戲劇舞臺(tái)上的“敘述”并不是簡(jiǎn)單地等同于“讀小說(shuō)”,而是要將小說(shuō)敘述轉(zhuǎn)化為劇場(chǎng)語(yǔ)匯的敘述。老舍自稱的在舞臺(tái)上“用小說(shuō)的方法去述說(shuō)”還是在戲劇體(Drama)文體的范疇中,和建立敘述體文體不能等而視之。

      在獨(dú)白劇的嘗試之后,方旭的老舍小說(shuō)改編中,主要運(yùn)用了兩種方式“敘述”,一是增加歌隊(duì),一是在增加歌隊(duì)的基礎(chǔ)上,由扮演者同時(shí)擔(dān)任自身的敘述者,與此相關(guān)的,是一人分飾多角的劇場(chǎng)化手段。

      “歌隊(duì)作為一種特殊戲劇人物,首先帶來(lái)的是對(duì)一出戲的美學(xué)定位。比如布萊希特,非常明確地界定其歌隊(duì),是要使其戲劇獲得一種敘事劇的體裁。以歌隊(duì)和其他手段建立幻覺主義舞臺(tái)場(chǎng)面之后,布氏宣布,舞臺(tái)上不是再現(xiàn)真實(shí)地生活,而是在講述真實(shí)的生活?!备桕?duì)的運(yùn)用直接確立體裁感,具體地看,《貓城記》的首尾,扮演小說(shuō)人物/劇中角色的演員扮作盲人,兩位盲人為決定走什么道路而爭(zhēng)執(zhí)不休,乍一看,令人聯(lián)想起《等待戈多》中的兩個(gè)流浪漢,喋喋不休的話語(yǔ)堆砌了毫無(wú)意義。結(jié)尾時(shí)兩位盲人再度出場(chǎng),再度重復(fù)開場(chǎng)時(shí)的臺(tái)詞,形成了一個(gè)死循環(huán)。眼盲而爭(zhēng)論道路的方向,他們具象化也隱喻化了小說(shuō)中所概括的,貓人的最大特點(diǎn)是“糊涂”。這兩個(gè)人物是小說(shuō)中所沒有的,與劇情亦沒有關(guān)聯(lián),他們?nèi)缤瑑晌徽f(shuō)書人,是角色所分身出來(lái)的歌隊(duì)?!抖R》的開場(chǎng),一組英國(guó)紳士在讀報(bào),借由他們,交代出小說(shuō)中描寫的英國(guó)人對(duì)黃皮膚們的偏見,鋪設(shè)了主要人物出場(chǎng)的背景,在實(shí)際作用上,近乎歌隊(duì)的議論?!独侠顚?duì)愛的幻想》中出現(xiàn)了現(xiàn)場(chǎng)樂(lè)隊(duì),一人演奏笛或簫,另一人拉胡琴,兩人不僅和演員搭話,場(chǎng)次轉(zhuǎn)換之間也交代暗場(chǎng)戲的情節(jié)發(fā)展,以樂(lè)隊(duì)的方式完成了歌隊(duì)的任務(wù)?!独仙嶷s集》索性以老舍的兩篇小品文作了開場(chǎng)和結(jié)束,開場(chǎng)時(shí)的《話劇觀眾須知二十則》類似于戲曲中的“副末開場(chǎng)”,直接和觀眾建立交流,結(jié)束時(shí)的集體朗誦《我的理想生活》如同老舍先生的直接傾訴。

      到了《牛天賜》,方旭稱在劇本改編階段遇到了難題,“改編中非常犯難的一點(diǎn)是,老舍先生的作品經(jīng)常喜歡夾敘夾議,往往議的部分比敘的部分好看,但議的部分又很難從劇中人物的嘴里說(shuō)出來(lái)。情急之下,我就把牛天賜家門口的門墩兒激活了”。在他的直覺中,“議”比“敘”好看,也就是說(shuō),相對(duì)于牛天賜及牛家所經(jīng)歷的所有事件,如何看待和評(píng)價(jià)這些事件更加直抵作品的內(nèi)核,轉(zhuǎn)換到戲劇舞臺(tái)上,意味著主人公和歌隊(duì)缺一不可。如何在《牛天賜》中創(chuàng)造出歌隊(duì)呢?方旭將牛家的門墩化為一個(gè)人物,既有機(jī)地融入劇情,又實(shí)現(xiàn)了歌隊(duì)中歌隊(duì)長(zhǎng)的功能——與主人公牛天賜對(duì)話。

      或分身有術(shù),或增加角色,或?qū)?lè)隊(duì)納入演出的有機(jī)整體,開場(chǎng)確立的敘述體戲劇的樣式和觀眾建立了契約,這是非幻覺主義的、非戲劇體(Drama)文體的演出。隨之而來(lái)的,是在表演過(guò)程中,扮演者在扮演角色之外也擔(dān)任自身的敘述者?!独侠顚?duì)愛的幻想》中,老李的苦悶是獨(dú)白式的,是直抒胸臆的敘述,而他所經(jīng)歷的場(chǎng)面,如小趙為出老李太太的丑而組織的飯局,也完全依賴“敘述”而并不“表演”出來(lái)。《牛天賜》中,為了讓主人公的自我敘述更加成立,從襁褓中的棄嬰,到童年、少年時(shí)代的牛天賜,都由扮演牛天賜的演員和體量由小變大的木偶同臺(tái)演出。扮演牛天賜的演員,在扮演不同階段的牛天賜的同時(shí),間離出來(lái)以旁觀者的視角打量和評(píng)價(jià)牛天賜,隨時(shí)跳進(jìn)跳出。偶的使用,既是劇場(chǎng)語(yǔ)匯之一種,又合理化了牛天賜的敘述者身份。

      敘述體的建立決定了舞臺(tái)美術(shù)的風(fēng)格,《貓城記》中疊放的紙盒子,《二馬》中垂吊的各式帽子,《老李對(duì)愛的幻想》和《老舍趕集》中變形的屏風(fēng),《牛天賜》里作為背景的夸大變形的人偶輪廓,都在消弭具體的時(shí)間和空間,屬于當(dāng)代戲劇的符號(hào)系統(tǒng)。

      獨(dú)角戲《我這一輩子》是方旭改編老舍小說(shuō)的起點(diǎn),之后的五部作品皆是喜劇。如前文所述,以《龍須溝》《茶館》為其劇作代表作,以《駱駝祥子》《四世同堂》標(biāo)志其小說(shuō)創(chuàng)作成就,作為“幽默作家”的老舍之前并未登上舞臺(tái)。對(duì)老舍的幽默,一度評(píng)價(jià)不高,認(rèn)為有兩重性,一重是過(guò)于迎合小市民趣味的,“為幽默而幽默的‘油滑’(說(shuō)得嚴(yán)重一點(diǎn),有點(diǎn)類似北京‘京油子’的‘耍貧嘴’)”,另一重以《離婚》為分水嶺,認(rèn)為老舍就此找到了幽默的健康發(fā)展方向,“追求更加生活化,在庸常的人性矛盾中領(lǐng)略喜劇意味,謔而不虐”,并且“使幽默成為含有溫情的自我批判”,“產(chǎn)生了喜劇與悲劇、諷刺與抒情的滲透、結(jié)合”。《離婚》的文學(xué)成就毋庸置疑,也是老舍本人最為滿意的作品,值得注意的是,《離婚》之后,他進(jìn)入了《駱駝祥子》和《月牙兒》的寫作,他的“幽默”已告一段落,而《離婚》之前,被方旭搬上舞臺(tái)的《二馬》《貓城記》和沒有搬上舞臺(tái)的《老張的哲學(xué)》《趙子曰》,以及他轉(zhuǎn)向長(zhǎng)篇寫實(shí)小說(shuō)《駱駝祥子》前的最后一部喜劇小說(shuō)《牛天賜傳》,是否過(guò)于“耍貧嘴”了呢?不同于上述常見的兩分法,王德威非但肯定老舍的早期喜劇小說(shuō)成就,而且認(rèn)為以“諷刺喜劇”論及還稍嫌溫和,索性稱老舍想要制造的是鬧劇,而鬧劇決不等于低下?!白鳛橐环N敘述形式而言,‘鬧劇’指的是一種寫作形態(tài),這一形態(tài)專門揶揄傾覆各種形式和主題上的成規(guī),攻擊預(yù)設(shè)的價(jià)值,也以夸張放肆的喜劇行動(dòng)來(lái)考驗(yàn)觀眾的感受。它通常強(qiáng)調(diào)一連串嘉年華式狂歡的事件,其中身體的動(dòng)作(相撞、濫罵、揶揄、容貌丑化等等)暫時(shí)壓過(guò)了理智和情緒的控制。鬧劇行動(dòng)的‘主使者’是小丑。他們或以可笑的被害者姿態(tài)出現(xiàn),或以喜劇的攻擊者姿態(tài)出現(xiàn),或者二者兼而有之。經(jīng)過(guò)丑角激越的行為,鬧劇也暗示了一種精神狀態(tài)或者意識(shí)形態(tài),如巴赫金(Bakhtin)所稱,是以‘墮落’的方式在想象中‘瓦解’既存的秩序?!比缤醯峦裕秃战鸬聂[劇定義未必“盡然適用于”老舍喜劇小說(shuō),那么,“嘉年華式狂歡的事件”、小丑的出場(chǎng)和主使、“以‘墮落’的方式在想象中‘瓦解’既存的秩序”,是否更適用于方旭的老舍改編?尤其是在《牛天賜》一劇中。

      《牛天賜》中的人偶同臺(tái),使得“我”常常化作“他”,“敘述”的牛天賜時(shí)刻揶揄著“動(dòng)作”/扮演的牛天賜,這種間離戳破了生活的表象,貌似正常的一切有了荒謬的色彩。而小說(shuō)原作中圍繞牛天賜發(fā)生的一系列事件,都在導(dǎo)演處理中“嘉年華”化了?!跋慈?第三場(chǎng))一場(chǎng),天賜的真實(shí)反應(yīng)與眾人合乎禮數(shù)的態(tài)度迥異,坐在舞臺(tái)右側(cè)的門墩兒又拆穿著眾人臺(tái)面兒上的話,這種反差引得觀眾哄笑。舞臺(tái)后方垂吊的孩子面龐般的裝置上,投影出三姑六婆嘀嘀咕咕的身影,他們當(dāng)面表示祝賀,背后議論天賜是私孩子,緊接著偌大的藍(lán)綢子覆蓋主要演區(qū),眾人合力抖動(dòng),舞臺(tái)中央的天賜孤立無(wú)援。迎接新生兒來(lái)到人世間的儀式中,主角新生兒是被動(dòng)的,成人世界是虛與委蛇的,而類似的儀式一而再、再而三地出現(xiàn),“抓周”(第四場(chǎng))一場(chǎng),親朋好友高舉竹竿,上面吊著各種象征未來(lái)前程的道具,各種“誘餌”包圍天賜,竹竿之長(zhǎng)和牛天賜及周歲偶在體量上形成對(duì)比,與其說(shuō)是他抓周,不如說(shuō)是成人來(lái)“釣”他上鉤。而在天賜養(yǎng)母、養(yǎng)父先后離世的場(chǎng)面中,葬禮上都充斥著親戚們勢(shì)利的算計(jì)。聲勢(shì)浩大的種種儀式夸大了各色人等的表演感,牛氏夫婦表演為人父母,人偶合一的牛天賜表演他是一個(gè)初來(lái)人世的孩子,親友們表演祝賀與悼念,他們表演得越真,維系人際交往的感情就越假,舞臺(tái)上放大了這種悖論。

      天賜漸漸長(zhǎng)大,他的教育問(wèn)題成了養(yǎng)母的一塊心病。養(yǎng)母堅(jiān)持請(qǐng)私塾先生,沒想到請(qǐng)來(lái)的要么是根本不會(huì)教書的賬房先生,要么是只知道體罰學(xué)生的老古板;養(yǎng)父把他送到新式學(xué)堂,新式學(xué)堂除了變著花樣收費(fèi),就是同學(xué)之間的惡意攀比;回到家中繼續(xù)設(shè)家塾,這回的老師是滿腦袋不切實(shí)際浪漫想法的新青年……天賜的求學(xué)經(jīng)歷成了不斷變奏的詼諧曲,他時(shí)而是“可笑的被害者”,時(shí)而是“喜劇的攻擊者”,而每一位老師都是漫畫式的人物。各式教育的種種弊端層出不窮,教育的莊嚴(yán)感、嚴(yán)肅性和等級(jí)秩序在笑聲中蕩然無(wú)存。

      《牛天賜》也繼續(xù)沿用了方旭以男演員反串女性角色的特色?!叭邪唷钡难莩鎏厣菑摹抖R》開始確定的,《二馬》中的溫都太太、瑪麗,牧師夫人,《老舍趕集》中《創(chuàng)造病》《鄰居們》的女太太們,《牛天賜》中的牛太太、奶媽紀(jì)媽,全都是由男演員扮演的?!抖R》中,男性社會(huì)所推崇的女性矯揉造作的氣質(zhì)和英國(guó)文化中的社交表演合二為一,性別反串的表演凸顯了既是異域的又是異性的“不自然”;《牛天賜》又是另一種情形,牛太太和紀(jì)媽均是丑扮,類似戲曲中的彩旦,牛太太在家中有幾分跋扈,凌駕于牛先生之上,她對(duì)培養(yǎng)一個(gè)“官派”兒子的向往與性別無(wú)關(guān),而是出于文化上的集體無(wú)意識(shí),這是一個(gè)失去了女性特征的女性,是牛家的權(quán)威;紀(jì)媽扔下自己的孩子出來(lái)做奶媽是令人同情的,但她身上又有著喜劇固定類型角色“鄉(xiāng)巴佬”/鄉(xiāng)下人的特質(zhì),是受人愚弄的,對(duì)牛天賜來(lái)說(shuō),她近乎巫婆和丑怪,令他既恐懼又無(wú)從抗拒。這類女丑由男演員扮演,輕松而出彩。性別本身包含了表演/規(guī)訓(xùn)的成分,男性演員對(duì)女性的扮演,陌生化了這種性別表演和規(guī)訓(xùn),突顯其滑稽可笑。

      臺(tái)詞方面,臺(tái)詞的有機(jī)重復(fù)和對(duì)白的相聲化貫穿始終?!杜L熨n》一劇的多組人物關(guān)系中,如牛天賜和養(yǎng)母、和養(yǎng)父、和紀(jì)媽(奶媽)、和四虎子(小力巴)、和前后兩任家庭教師、和學(xué)堂的老師同學(xué)們、和門墩兒,各有各的“暗號(hào)”,即有機(jī)重復(fù)的臺(tái)詞。如養(yǎng)母的“暗號(hào)”是“官派”,她心心念念要培養(yǎng)一個(gè)官派的兒子?!肮倥伞币辉~是人物的標(biāo)簽和基調(diào),更代表人物的意志,而兒子沒有也不大可能“官派”起來(lái)了,養(yǎng)母卻已經(jīng)作別人間,臺(tái)詞中的一遍遍強(qiáng)調(diào),帶來(lái)了機(jī)械重復(fù)的喜劇效果,重復(fù)中,現(xiàn)實(shí)一步步背離了初衷,而那初衷,也漸漸變得虛妄。

      依托小說(shuō)語(yǔ)言,老舍的文字一旦改成臺(tái)詞,不少對(duì)白接近了相聲?!杜L熨n》中,全劇開場(chǎng)的一段對(duì)白如下:

      門墩兒 要不是賣落花生的老胡,這小子可能早就沒了命。即使天無(wú)絕人之路,而大德曰生,那也得碰對(duì)了機(jī)會(huì)。機(jī)會(huì)可以左右生命,這簡(jiǎn)直無(wú)可否認(rèn),特別是在這天下太平的歲月。他遇上老胡,算是個(gè)機(jī)會(huì),還得算是個(gè)不賴的機(jī)會(huì)。

      牛天賜 不對(duì),不是我遇上了老胡,是老胡發(fā)現(xiàn)了我。我剛生下來(lái)幾個(gè)鐘頭。這時(shí)候要是就會(huì)說(shuō)話打招呼,不見得是好事。萬(wàn)一我一開口把老胡嚇跑了,那我只有等死了。

      門墩兒 人是可以努力!但是不能過(guò)火。

      牛天賜 人是可以努力!但是不能過(guò)火。這話聽著有點(diǎn)意思。

      這段建立了敘述的對(duì)白中,對(duì)話的雙方門墩兒和牛天賜有意無(wú)意地形成了捧哏與逗哏的關(guān)系,捧哏重復(fù)和發(fā)展/逗哏的語(yǔ)言,兩人合起來(lái)的語(yǔ)言效果像一段繞口令,在“機(jī)會(huì)”“老胡”“努力”“過(guò)火”幾個(gè)詞中反復(fù)纏繞,近乎兩個(gè)聲部的重疊和第二聲部對(duì)第一聲部的模仿與發(fā)展,突顯的是語(yǔ)言的趣味和游戲性。

      此外,《牛天賜》一劇的表演還用到了方言和京劇表演程式,化妝方面門墩兒和牛天賜面部敷以白粉等顯豁的喜劇手法。

      傳記通常是獻(xiàn)給英雄的,“小英雄”牛天賜的成長(zhǎng)歷程是反諷性的,在此過(guò)程中,既存的秩序漸漸坍塌。舞臺(tái)上的《牛天賜》使用劇場(chǎng)化的手段放大了小說(shuō)的喜劇性,相類似的事件/場(chǎng)面在模進(jìn)中不斷升級(jí),具有了狂歡化的樣態(tài)。

      結(jié)語(yǔ)

      與后期創(chuàng)作得到的肯定和榮譽(yù)相比,老舍的早期喜劇小說(shuō)一度被遺忘了。從獨(dú)角戲《我這一輩子》開始,方旭在八年間先后創(chuàng)排了《貓城記》、《二馬》、《老李對(duì)愛的幻想》(《離婚》)、《老舍趕集》和《牛天賜》,將“另一重”的老舍搬演到舞臺(tái)上。以觀眾的接受而言,“陌生”往往是第一感受,人物、主旨、情調(diào)都和舞臺(tái)上常見的《龍須溝》《駱駝祥子》《茶館》式的作品大相徑庭,而“陌生感”很快在笑聲中消除,繼而油然升起的,是對(duì)老舍先生的嘆服。創(chuàng)作于1926—1936年間的這些小說(shuō),犀利、準(zhǔn)確地批判了國(guó)民性,恰恰是這一重的老舍在時(shí)光荏苒中被陌生化了,重新出現(xiàn)時(shí),更具喜劇的效應(yīng)?!啊矂?chuàng)造距離’。在保持距離的情況下再來(lái)看世界,則世界的滑稽性與荒謬性就更清楚了?!碧子萌~廷芳對(duì)迪倫馬特的論述,在時(shí)間的距離下再來(lái)看老舍早期小說(shuō),他所描繪出的世界的滑稽性與荒謬性就更清楚了。

      值得討論的是,在老舍的寫實(shí)主義巨著中,是否依然有喜劇的影子?《荒謬的喜???〈駱駝祥子〉的顛覆性》一文中,王德威指出,這部小說(shuō)“對(duì)人生的自然主義的描繪后面”,有某種凄厲陰森的“喜劇”力量,貫穿祥子厄運(yùn)的,是一種很傳統(tǒng)的喜劇模式,“即經(jīng)由某種機(jī)械力量的作用,使得原本有活力的人或事物變成僵化的‘東西’。”祥子一次次厄運(yùn)的降臨也幾乎到了機(jī)械重復(fù)的程度,“如同卓別林電影中反復(fù)出現(xiàn)的倒霉鬼那樣,駱駝祥子最后演出的是一出陰森滑稽劇。”在《四世同堂》中,老舍充滿眷念地書寫著北平的種種舊時(shí)風(fēng)物,而不斷出現(xiàn)的,是各式人物的各種死亡,或忍辱或窩囊或瘋狂或無(wú)辜或是莫名其妙做了替罪羊,死亡的頻繁出現(xiàn)是乖張的、悲劇的,也有可能是“以喜劇形式來(lái)表現(xiàn)悲劇主題的黑暗喜劇”,“黑暗喜劇是由絕望的悲劇主題和滑稽的喜劇形式互為表里的悲喜劇,或喜悲?。皇菍?duì)災(zāi)難、死亡、恐懼、虛無(wú)等黑暗景象所作的幽默思維”。是以,《駱駝祥子》或《四世同堂》,都存在著區(qū)別于現(xiàn)有改編的極大可能性。

      擺脫正劇體裁和戲劇體(Drama)文體的束縛,方旭的老舍改編系列成功地立在舞臺(tái)上。文學(xué)改編于戲劇是重要的組成部分,在文學(xué)和戲劇觀念都業(yè)已發(fā)生變化的當(dāng)下,以劇場(chǎng)化的思維和現(xiàn)代意義上的悲劇觀或喜劇觀面對(duì)小說(shuō),重新煥發(fā)小說(shuō)原作魅力的同時(shí),戲劇舞臺(tái)的面貌也得以變革。

      猜你喜歡
      天賜老舍喜劇
      北平的秋
      天賜靈機(jī)
      周恩來(lái)與老舍肝膽相照的友誼
      《喜劇總動(dòng)員》喜劇人 放肆笑
      老舍的求婚
      北廣人物(2018年10期)2018-03-20 07:16:02
      天賜的緣分
      意林(2018年4期)2018-03-02 15:48:32
      喜劇世界
      喜劇世界(2017年24期)2017-12-28 03:21:56
      天賜草原
      黃河之聲(2017年4期)2017-06-12 12:04:16
      “含淚的笑”——《歡樂(lè)喜劇人》對(duì)喜劇的重新詮釋
      新聞傳播(2016年23期)2016-10-18 00:53:53
      大自然的禮物——天賜
      花卉(2016年3期)2016-04-16 03:01:03
      黄骅市| 濉溪县| 抚顺市| 边坝县| 江津市| 历史| 深圳市| 南丰县| 阳原县| 永顺县| 抚宁县| 河南省| 徐水县| 原阳县| 福鼎市| 彰化县| 青田县| 仲巴县| 务川| 伊金霍洛旗| 扶沟县| 滁州市| 舞阳县| 英德市| 临汾市| 宁晋县| 武邑县| 青海省| 古交市| 双流县| 牙克石市| 兴隆县| 京山县| 尤溪县| 南木林县| 文安县| 惠水县| 天峻县| 谷城县| 绵阳市| 建平县|