• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于關(guān)聯(lián)理論語(yǔ)境觀(guān)的“鰻魚(yú)句”分析

      2022-07-19 09:43:51石玥
      中國(guó)民族博覽 2022年9期
      關(guān)鍵詞:標(biāo)準(zhǔn)型關(guān)聯(lián)理論語(yǔ)境

      【摘要】奧津敬一郎在2007年在神田外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的講座中提出:“日本人在日常會(huì)話(huà)中經(jīng)常會(huì)使用像“僕はウナギだ”一樣的句式”。這一類(lèi)句子作為一種特殊的名詞謂語(yǔ)句,其真正含義不能只靠字面意義去理解。在日語(yǔ)會(huì)話(huà)中,出現(xiàn)這一類(lèi)句子最典型的場(chǎng)景莫過(guò)于在餐廳點(diǎn)餐。在點(diǎn)餐時(shí),顧客對(duì)服務(wù)員說(shuō)“僕はウナギだ”,其意義并不是說(shuō)“我是鰻魚(yú)”,而是“我要鰻魚(yú)”。這類(lèi)特殊的句子在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)受到了日語(yǔ)學(xué)界的重視,被日語(yǔ)學(xué)界的學(xué)者稱(chēng)為“鰻魚(yú)句”。針對(duì)“鰻魚(yú)句”的研究,無(wú)論是從語(yǔ)言學(xué)角度下的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)還原,還是從語(yǔ)用學(xué)角度下的語(yǔ)義探析,都已經(jīng)有了相當(dāng)程度的成果。本文將結(jié)合陳、嚴(yán)(2010)對(duì)“鰻魚(yú)句”的研究,基于語(yǔ)用學(xué)的范疇,從關(guān)聯(lián)理論中的語(yǔ)境觀(guān)點(diǎn)出發(fā),對(duì)探析“鰻魚(yú)句”語(yǔ)義時(shí)所需結(jié)合的語(yǔ)境進(jìn)行系統(tǒng)的闡釋與分析。根據(jù)前人對(duì)“鰻魚(yú)句”的六種分類(lèi),本文認(rèn)為探析這六種“鰻魚(yú)句”語(yǔ)義時(shí),無(wú)一不需要具體語(yǔ)境的輔助。

      【關(guān)鍵詞】“鰻魚(yú)句”;關(guān)聯(lián)理論;語(yǔ)境;標(biāo)準(zhǔn)型“鰻魚(yú)句”;認(rèn)知語(yǔ)境

      【中圖分類(lèi)號(hào)】H213 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007-4198(2022)09-141-04

      【本文著錄格式】石玥.基于關(guān)聯(lián)理論語(yǔ)境觀(guān)的“鰻魚(yú)句”分析[J].中國(guó)民族博覽,2022,05(09):141-144.

      一、“鰻魚(yú)句”及相關(guān)研究

      奧津敬一郎在2007年在神田外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的講座中指出:“日本人在日常會(huì)話(huà)中經(jīng)常會(huì)使用像“僕はウナギだ”一樣的句式”。但是,同樣是“AはBだ”的結(jié)構(gòu),這類(lèi)句式與“私は大學(xué)院生だ”這樣的句子不同,對(duì)其意義的理解需要進(jìn)行更深一步地剖析。日語(yǔ)學(xué)界將如“僕はウナギだ”這樣A、B之間不存在等同關(guān)系或包含關(guān)系的句子,稱(chēng)為“鰻魚(yú)句”。

      以往對(duì)于“鰻魚(yú)句”的研究大多數(shù)都集中在其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的還原上。比如,奧津(1983)的謂語(yǔ)代用說(shuō);北原(1981)的分裂文說(shuō);崛川(1983)的省略說(shuō);西山(2003)的內(nèi)在指定關(guān)系說(shuō)等。另外,從對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)“鰻魚(yú)句”的分析近年來(lái)也頗有成效,比如,陳、黃(2015)從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則的角度出發(fā)分析了漢日語(yǔ)“鰻魚(yú)句”的異同,(2012)以漢語(yǔ)“是”字句的研究為基礎(chǔ),將漢日語(yǔ)“鰻魚(yú)句”的相互對(duì)應(yīng)關(guān)系進(jìn)行了考察。

      隨著語(yǔ)用學(xué)學(xué)科的興起,從語(yǔ)用學(xué)的角度對(duì)“鰻魚(yú)句”的探討也逐漸成為日語(yǔ)學(xué)者的關(guān)注焦點(diǎn)。許(2001)從Grice的合作原則出發(fā),將包括“鰻魚(yú)句”在內(nèi)的日語(yǔ)名詞謂語(yǔ)句進(jìn)行了分類(lèi);陳、嚴(yán)(2010)從關(guān)聯(lián)理論出發(fā),結(jié)合話(huà)語(yǔ)語(yǔ)境,區(qū)分出了“鰻魚(yú)句”的六個(gè)種類(lèi),并對(duì)把各個(gè)種類(lèi)的“鰻魚(yú)句”對(duì)語(yǔ)境的依存程度進(jìn)行了排序。但是,縱觀(guān)陳、嚴(yán)(2010)的研究,可以看出基于關(guān)聯(lián)理論的“鰻魚(yú)句”研究存在少許不完全之處,因此將在對(duì)其觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行介紹的基礎(chǔ)上,從關(guān)聯(lián)理論中的語(yǔ)境觀(guān)出發(fā)對(duì)陳、嚴(yán)(2010)的觀(guān)點(diǎn)做少許的補(bǔ)充和修正。

      二、“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)用分類(lèi)及語(yǔ)境依存度

      首先,本文將對(duì)陳、嚴(yán)(2010)《日語(yǔ)“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)用分類(lèi)及其語(yǔ)境依存度》一文的觀(guān)點(diǎn)做簡(jiǎn)要的介紹。根據(jù)有無(wú)語(yǔ)法形態(tài)標(biāo)志,陳、嚴(yán)(2010)將“鰻魚(yú)句”分為“標(biāo)記依存型”和“無(wú)標(biāo)記依存型”,之后對(duì)于“無(wú)標(biāo)記依存型”還可以根據(jù)是否依賴(lài)常識(shí)分為“百科知識(shí)依存型”和“純語(yǔ)境依存型”?!皹?biāo)記依存型”“鰻魚(yú)句”根據(jù)后續(xù)格助詞對(duì)意義理解時(shí)所起作用的大小還可分為明示型“鰻魚(yú)句”和暗示型“鰻魚(yú)句”。

      例(1)電話(huà)はほとんど彼氏とです。

      對(duì)于例(1),陳、嚴(yán)(2010)指出該句不需要借助前文或具體情境的輔助便能成功推導(dǎo)出“電話(huà)はほとんど彼氏とするのです”的意義。這種句式被稱(chēng)為明示型“鰻魚(yú)句”。但是,下面這個(gè)句子:

      例(2)今日のランチは、蟹屋さんに行きました。前回は母と行ったので、今度は妹とです。

      對(duì)于“今度は妹とです”的理解,如果不結(jié)合前文內(nèi)容,則難以判斷該句中的動(dòng)詞是什么。這種理解起來(lái)需要依賴(lài)前文內(nèi)容的句子,被稱(chēng)為暗示型“鰻魚(yú)句”。

      例(3)春は曙、夏は夜。

      首先,例(3)符合“曙∈春”“夜∈夏”的關(guān)系;其次,陳、嚴(yán)(2010)指出,包含型“鰻魚(yú)句”中的名詞B往往被認(rèn)為是名詞A所代表的集合中最好的事物。結(jié)合與季節(jié)相關(guān)的百科知識(shí)以及日本人的季節(jié)觀(guān)念等常識(shí),就能充分理解例(3)的意義。

      反之,如果A和B 之間不存在上述關(guān)系,那么只能依靠百科知識(shí)來(lái)推導(dǎo)句義的句子,被稱(chēng)為非包含型“鰻魚(yú)句”。例(4)源氏物語(yǔ)は紫式部だ。

      只需依賴(lài)上下文語(yǔ)境即可推測(cè)出語(yǔ)義的“鰻魚(yú)句”被稱(chēng)為“純語(yǔ)境依存型”,其中又包括與措定句形式相似但意義不同的疑似型“鰻魚(yú)句”和“僕はウナギだ”這樣同時(shí)滿(mǎn)足典型“鰻魚(yú)句”條件的標(biāo)準(zhǔn)型“鰻魚(yú)句”。

      例(5)A:鈴木さんはお子さんがもう高校生でうが、太郎さんはどうですか。

      B:太郎さんは大學(xué)生です。

      如果例(5)B脫離此時(shí)的會(huì)話(huà)語(yǔ)境單獨(dú)出現(xiàn),則對(duì)其意義的理解就會(huì)變成“太郎さん=大學(xué)生”。但是,此句被放置在例(5)這樣的會(huì)話(huà)中,因?yàn)橛辛苏Z(yǔ)境對(duì)其意義的限定和影響,其意義則顯然不應(yīng)是“太郎さん=大學(xué)生”,而是“太郎さんのお子さんは大學(xué)生です”。這樣在形態(tài)上看很像是措定句但實(shí)際上卻是“鰻魚(yú)句”的句子被稱(chēng)為疑似型“鰻魚(yú)句”。

      例(6)A:わたしはナマズを釣りたい。

      B:僕はウナギだ。

      “僕はウナギだ”作為典型的“鰻魚(yú)句”,在以往學(xué)者的研究中,大多數(shù)時(shí)候都被設(shè)定在餐廳點(diǎn)餐的場(chǎng)景下闡述,一般被理解為“僕はウナギを注文するのだ”,不過(guò)在例(6)的對(duì)話(huà)中的“ウナギ”已經(jīng)不是“ウナギ料理”,而是“生き生きとしたウナギ”,而且是“釣りたいもの”不是“食べたいもの”??梢?jiàn),標(biāo)準(zhǔn)型“鰻魚(yú)句”的意義完全是根據(jù)語(yǔ)境推導(dǎo)的,隨著語(yǔ)境的變化,同一個(gè)句子的含義也會(huì)產(chǎn)生變化。

      另外,對(duì)于上述六小類(lèi)的“鰻魚(yú)句”,陳、嚴(yán)(2010)根據(jù)推導(dǎo)其各自意義對(duì)語(yǔ)境的依賴(lài)程度大小,對(duì)它們的語(yǔ)境依存度高低進(jìn)行了排序,認(rèn)為:包含型“鰻魚(yú)句”一般可以解釋為“B是A中最好的事物”,其百科知識(shí)依存度要低于非包含型,因此包含型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)境依存度要低于非包含型;對(duì)于暗示型“鰻魚(yú)句”語(yǔ)義的理解需要借助上文語(yǔ)境,理解明示型“鰻魚(yú)句”卻可以根據(jù)語(yǔ)法標(biāo)記推測(cè)語(yǔ)義,因此暗示型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)境依存度要高于明示型;而疑似型和標(biāo)準(zhǔn)型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義理解都需要借助語(yǔ)境,因此這兩者的語(yǔ)境依存度都很高。

      綜上所述,六種“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)境依存度的排序可以總結(jié)為如下所述的排列順序:

      明示型<包含型<非包含型<暗示型<疑似型、標(biāo)準(zhǔn)型。

      三、從關(guān)聯(lián)理論語(yǔ)境觀(guān)出發(fā)對(duì)上述觀(guān)點(diǎn)的部分補(bǔ)充及修正

      (一)關(guān)聯(lián)理論對(duì)語(yǔ)境的分類(lèi)

      關(guān)聯(lián)理論將關(guān)聯(lián)定義為“命題和一系列語(yǔ)境之間的關(guān)系”,重視對(duì)語(yǔ)境的分析。在關(guān)聯(lián)理論視角下語(yǔ)境是理解語(yǔ)義的重要條件,其代表人物Sperber和Wilson指出:這個(gè)語(yǔ)境是一種心理建構(gòu)體,不僅包括交際時(shí)的話(huà)語(yǔ)上文、即時(shí)的物質(zhì)環(huán)境等具體的語(yǔ)境因素,也包括一個(gè)人的知識(shí)因素,如已知的全部事實(shí)、假設(shè)、信念以及一個(gè)人的認(rèn)知能力。

      根據(jù)Sperber和Wilson對(duì)于語(yǔ)境的觀(guān)點(diǎn),筆者將對(duì)關(guān)聯(lián)理論中的語(yǔ)境進(jìn)行詳細(xì)的分類(lèi)。陳、嚴(yán)(2010)從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā),認(rèn)為理解“鰻魚(yú)句”所依賴(lài)的語(yǔ)境不僅僅指話(huà)語(yǔ)的上文,也包含百科知識(shí)、人記憶中的事物等,對(duì)于關(guān)聯(lián)理論中的語(yǔ)境卻并沒(méi)有詳細(xì)歸納分類(lèi)。結(jié)合Sperber和Wilson的觀(guān)點(diǎn),在此可以對(duì)關(guān)聯(lián)理論中的語(yǔ)境進(jìn)行分類(lèi),將語(yǔ)境分為言?xún)?nèi)語(yǔ)境和言外語(yǔ)境。言?xún)?nèi)語(yǔ)境一般指上文語(yǔ)境,通常指會(huì)話(huà)中的話(huà)輪所提供的信息;言外語(yǔ)境由即時(shí)物質(zhì)環(huán)境和認(rèn)知語(yǔ)境構(gòu)成,所謂即時(shí)物質(zhì)環(huán)境,即當(dāng)說(shuō)出“僕はウナギだ”這句話(huà)時(shí),說(shuō)話(huà)人所處的環(huán)境是餐館還是河邊、是正在進(jìn)行點(diǎn)菜還是在垂釣;認(rèn)知語(yǔ)境包括說(shuō)話(huà)人的已知事實(shí),即陳、嚴(yán)(2010)所指的百科知識(shí),也包括存在于聽(tīng)話(huà)人認(rèn)知范圍內(nèi)的一切事物,還包括聽(tīng)話(huà)人的認(rèn)知假設(shè),即當(dāng)聽(tīng)到對(duì)方說(shuō)出“僕はウナギだ”這句話(huà)時(shí),聽(tīng)話(huà)人頭腦中對(duì)說(shuō)話(huà)人所表達(dá)意圖的假設(shè)。當(dāng)服務(wù)員聽(tīng)到顧客說(shuō)出“僕はウナギだ”時(shí),已經(jīng)在腦海中推測(cè)出客人是告訴自己他要點(diǎn)什么菜,從而對(duì)客人這句話(huà)的意義進(jìn)行理解;如果A與B是一起去河邊釣魚(yú)的朋友,兩人進(jìn)行了例(6)的對(duì)話(huà),則A在聽(tīng)到B的話(huà)時(shí),已經(jīng)在頭腦中假設(shè)出:剛剛自己所說(shuō)的話(huà)是表達(dá)了對(duì)垂釣上來(lái)的魚(yú)品種的希望,那對(duì)方接下來(lái)要說(shuō)的話(huà)一定會(huì)是表達(dá)他自己的希望,從而對(duì)B所說(shuō)的話(huà)的意義進(jìn)行理解。

      (二)理解“鰻魚(yú)句”語(yǔ)義時(shí)所需依賴(lài)的語(yǔ)境

      筆者發(fā)現(xiàn),在對(duì)每一種“鰻魚(yú)句”進(jìn)行敘述說(shuō)明時(shí),陳、嚴(yán)(2010)并未就理解每一種“鰻魚(yú)句”意義時(shí)所要依賴(lài)的語(yǔ)境進(jìn)行具體說(shuō)明。因此,下文將結(jié)合對(duì)于“鰻魚(yú)句”的六種分類(lèi)以及例句,將理解這些句子的意義時(shí)所各自依賴(lài)的語(yǔ)境進(jìn)行區(qū)分。

      1.明示型“鰻魚(yú)句”與暗示型“鰻魚(yú)句”

      首先,筆者認(rèn)為理解明示型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義時(shí),應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體物質(zhì)環(huán)境的不同對(duì)其語(yǔ)義進(jìn)行具體的推理。另外,上文語(yǔ)境也可能對(duì)其意義產(chǎn)生影響。例如,例(1)“電話(huà)はほとんど彼氏とです”。對(duì)其意義的理解,可以從兩個(gè)方面進(jìn)行推導(dǎo)。假如發(fā)話(huà)場(chǎng)景是說(shuō)話(huà)人看到自己的朋友在身旁打電話(huà),該句是作為對(duì)于電話(huà)那一頭的人的身份推斷而發(fā)出的,那么該句的意義就應(yīng)是“電話(huà)はほとんど彼氏とするのです”;但是,如果例(1)是發(fā)生在以下這樣的會(huì)話(huà)里。

      例(7)A:ほら、見(jiàn)て、明子さんは新しい電話(huà)を買(mǎi)っただよ!

      B:昨日、あたし、デパートで明子が彼氏と一緒にショピングしたことが見(jiàn)たよ、電話(huà)はほとんど彼氏とだね。

      在例(7)這個(gè)會(huì)話(huà)中,由于上文的語(yǔ)境中出現(xiàn)了“明子買(mǎi)了新手機(jī)”和“看到明子與男朋友一起逛街”這樣的前提,那么劃線(xiàn)句的語(yǔ)義應(yīng)該推導(dǎo)為“電話(huà)はほとんど彼氏と一緒に買(mǎi)った”。因此,對(duì)于明示型“鰻魚(yú)句”,筆者認(rèn)為可以從物質(zhì)環(huán)境以及上文語(yǔ)境對(duì)其語(yǔ)義進(jìn)行推導(dǎo)。

      其次,對(duì)于暗示型“鰻魚(yú)句”,筆者同意陳、嚴(yán)(2010)的看法,認(rèn)為對(duì)暗示型“鰻魚(yú)句”句義的推導(dǎo)需要依賴(lài)上文的語(yǔ)境,例如,例(2)中“今度は妹とです”的意義,如果沒(méi)有前文出現(xiàn)的動(dòng)詞“行った”的話(huà),則很難判斷該句的意義。因此,對(duì)于暗示型“鰻魚(yú)句”句義的理解,應(yīng)當(dāng)依賴(lài)語(yǔ)言?xún)?nèi)語(yǔ)境,即通過(guò)上文語(yǔ)境的提示理解其意義。

      2.包含型“鰻魚(yú)句”與非包含型“鰻魚(yú)句”

      對(duì)包含型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義推導(dǎo),筆者認(rèn)為推導(dǎo)此種語(yǔ)義時(shí)所需依賴(lài)的語(yǔ)境應(yīng)當(dāng)是認(rèn)知語(yǔ)境。例如,例(3)“春は曙、夏は夜”,首先,該句作為《枕草子》中的名句,所表達(dá)的意義已經(jīng)定格在人們的認(rèn)知語(yǔ)境中,對(duì)于《枕草子》名句的意義理解也在長(zhǎng)年的傳承下成為大多數(shù)人共有的百科知識(shí);而“在春天,清晨是一天中最美的時(shí)光;在夏天,夜晚便成了一天中最美的時(shí)光”這一觀(guān)點(diǎn)也符合大多數(shù)人的認(rèn)知。因此,結(jié)合這種認(rèn)知語(yǔ)境,便可推斷出包含型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義。

      另外,非包含型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義推導(dǎo)過(guò)程與包含型“鰻魚(yú)句”一樣,都需要依賴(lài)認(rèn)知語(yǔ)境中的百科知識(shí),對(duì)其語(yǔ)義進(jìn)行推測(cè)。例如,例(6)“源氏物語(yǔ)は紫式部だ”。如果聽(tīng)話(huà)人的認(rèn)知中存儲(chǔ)有“源氏物語(yǔ)的作者是紫式部”這一知識(shí),便能推導(dǎo)出該句的意義是“源氏物語(yǔ)は紫式部の作品だ。”,反之,如果認(rèn)知語(yǔ)境中不具備這一常識(shí),則對(duì)于該句的理解可能就會(huì)有所偏差。

      3.疑似型“鰻魚(yú)句”與標(biāo)準(zhǔn)型“鰻魚(yú)句”

      若要推導(dǎo)疑似型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義,則需要依賴(lài)上文語(yǔ)境,如果該句是作為會(huì)話(huà)中的一個(gè)話(huà)輪出現(xiàn)的話(huà),所謂的上文語(yǔ)境通常指之前的話(huà)輪所交代的信息。如例(5)B“太郎さんは大學(xué)生です”。

      在例(5)B中,作為上文的A的話(huà)輪為B的發(fā)話(huà)提供了語(yǔ)境前提,因此在這一會(huì)話(huà)中,B的發(fā)話(huà)所指的意義可以推導(dǎo)為“太郎さんのお子さんは大學(xué)生です”。反之,如果在沒(méi)有上文語(yǔ)境的情況下,該句便成了單純的名詞謂語(yǔ)句,表達(dá)“太郎さん=大學(xué)生”這一語(yǔ)義關(guān)系。由此可見(jiàn),只有充分結(jié)合上文語(yǔ)境才能對(duì)疑似型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義進(jìn)行準(zhǔn)確推導(dǎo)。

      最后,關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義推導(dǎo),可以認(rèn)為需要同時(shí)結(jié)合物質(zhì)環(huán)境以及認(rèn)知語(yǔ)境。下面以“僕はウナギだ”一句為例進(jìn)行說(shuō)明。

      例(8)(レストランで)

      ウェートレス:何がよろしいでしょうか。

      客:僕はウナギだ。

      例(9)(川辺で、二人は釣りの準(zhǔn)備をしている)

      A:今日は、ナマズを釣りたい、君は?

      B:僕はウナギだ。

      以上兩例分別是發(fā)生在餐廳點(diǎn)餐和河邊垂釣兩個(gè)場(chǎng)景中的對(duì)話(huà),可以看出,由于物質(zhì)環(huán)境的改變,例(8)和例(9)的“僕はウナギだ”一句分別有兩種不同的解釋?zhuān)謩e為?!皟Wはウナギを注文する”和“僕はウナギを釣りたい”。

      同時(shí),物質(zhì)環(huán)境的不同也會(huì)導(dǎo)致認(rèn)知語(yǔ)境的差異。首先,在例(8)的對(duì)話(huà)中,因?yàn)闀?huì)話(huà)發(fā)生時(shí)雙方所處的物質(zhì)環(huán)境是餐廳中客人正在點(diǎn)餐的時(shí)候,因此服務(wù)員在向客人提問(wèn)后,在其認(rèn)知語(yǔ)境中就已經(jīng)對(duì)客人即將說(shuō)出的話(huà)進(jìn)行了假設(shè),即假設(shè)客人馬上要說(shuō)的話(huà)就是說(shuō)明自己要點(diǎn)的事物,那么聽(tīng)到客人說(shuō)出“僕はウナギだ”后,服務(wù)員馬上就能理解客人的意思是要點(diǎn)鰻魚(yú)這一食物而非其他。這也和何兆熊(2000)的觀(guān)點(diǎn)一致,他認(rèn)為:“在語(yǔ)言交際中,實(shí)際上對(duì)話(huà)語(yǔ)的理解起作用的是構(gòu)成聽(tīng)話(huà)人認(rèn)知語(yǔ)境的一系列假設(shè)?!倍遥诼?tīng)到客人說(shuō)出“僕はウナギだ”這句話(huà)后,服務(wù)員作為聽(tīng)話(huà)人應(yīng)當(dāng)有認(rèn)知語(yǔ)境上的改變,即客人提供的新信息與服務(wù)員認(rèn)知語(yǔ)境中的舊信息產(chǎn)生語(yǔ)境含義,在例(8)中,“僕は”作為舊信息出現(xiàn),同時(shí)作為舊信息的還有服務(wù)員對(duì)客人的發(fā)話(huà)做出的假設(shè),而“ウナギだ”是客人提供的新信息,新舊信息結(jié)合后,便產(chǎn)生了語(yǔ)境含義,即“僕はウナギを注文する”。以上的論述也就是在關(guān)聯(lián)理論視角下對(duì)說(shuō)話(huà)人的話(huà)語(yǔ)意圖進(jìn)行推導(dǎo)的過(guò)程。

      即時(shí)物質(zhì)環(huán)境從餐廳點(diǎn)餐轉(zhuǎn)換為河邊垂釣后,A首先說(shuō)明了自己今天想釣到的魚(yú)是什么,并且對(duì)B進(jìn)行了提問(wèn),在提問(wèn)完了后,A的頭腦認(rèn)知必然希望聽(tīng)到B對(duì)于自己?jiǎn)栴}的回答,因此在頭腦中假設(shè)B即將進(jìn)行的發(fā)話(huà)便是對(duì)于提問(wèn)的回答,在聽(tīng)到B的回答后,對(duì)于答話(huà)“僕はウナギだ”的理解就自然與例(8)不同,應(yīng)是“僕はウナギを釣りたい”。此時(shí),A的認(rèn)知假設(shè)與“僕は”仍然是舊信息,而“ウナギだ”是B所提供的新信息,新舊信息結(jié)合后,便產(chǎn)生了語(yǔ)境含義,即“僕はウナギを釣りたい”。

      因此,要想理解標(biāo)準(zhǔn)型“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)義,需要同時(shí)著眼于即時(shí)物質(zhì)環(huán)境以及在此環(huán)境下的認(rèn)知語(yǔ)境。

      結(jié)合以上論述,筆者認(rèn)為,理解這六種“鰻魚(yú)句”時(shí)都需要依賴(lài)不同的語(yǔ)境,因此不存在依賴(lài)語(yǔ)境程度大小的區(qū)分,這六種“鰻魚(yú)句”對(duì)于語(yǔ)境的依存其實(shí)并無(wú)程度上的強(qiáng)弱之分,區(qū)別只在于其所依賴(lài)的語(yǔ)境不同而已。

      四、現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境的復(fù)雜性

      本文分析了理解六種“鰻魚(yú)句”時(shí)所需要依賴(lài)的語(yǔ)境。但是,現(xiàn)實(shí)中的語(yǔ)境復(fù)雜多樣,無(wú)法在有限的篇幅內(nèi)論述完全。例如,從例(8)這一對(duì)話(huà)來(lái)看,當(dāng)客人說(shuō)出“僕はウナギだ”后,還存在兩種不同的情況:一是餐館內(nèi)有多種“ウナギ料理”,而且點(diǎn)餐的客人是這家餐廳的老主顧,服務(wù)員對(duì)其有很深的印象,因?yàn)榭腿嗣看蝸?lái)點(diǎn)的料理都是某一種“ウナギ料理”,因此,當(dāng)客人說(shuō)出“僕はウナギだ”時(shí),服務(wù)員的認(rèn)知語(yǔ)境就會(huì)使其明白客人所要的究竟是哪一種“ウナギ料理”,此時(shí)會(huì)話(huà)完成;二是如果服務(wù)員對(duì)來(lái)點(diǎn)餐的客人并不熟悉,且餐廳內(nèi)用“ウナギ”制成的料理又有許多種,此時(shí),為了確定客人想要的究竟是哪一種“ウナギ料理”,會(huì)話(huà)就必須繼續(xù)進(jìn)行,以確定客人想點(diǎn)的餐究竟是什么,此時(shí)會(huì)話(huà)繼續(xù)。

      五、結(jié)論

      本文以陳、嚴(yán)(2010)的研究理論為基礎(chǔ),從關(guān)聯(lián)理論的視角出發(fā),根據(jù)Sperber和Wilson的觀(guān)點(diǎn)對(duì)關(guān)聯(lián)理論范疇下的語(yǔ)境進(jìn)行了分類(lèi),并結(jié)合陳、嚴(yán)(2010)對(duì)“鰻魚(yú)句”的分類(lèi),將理解六種“鰻魚(yú)句”時(shí)所需要依賴(lài)的不同語(yǔ)境進(jìn)行了歸納總結(jié)和粗淺的分析。最后,出于對(duì)現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境復(fù)雜性的考量,本文對(duì)會(huì)話(huà)中出現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)型“鰻魚(yú)句”后會(huì)話(huà)是結(jié)束還是繼續(xù)的情況做了簡(jiǎn)要概括。

      參考文獻(xiàn):

      [1]陳訪(fǎng)澤.日本語(yǔ)の分裂文とウナギ文の形成について[J].世界の日本語(yǔ)教育 , 1997.

      [2]何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

      [3]許宗華 .語(yǔ)用論意義上的日語(yǔ)名詞謂語(yǔ)句的分類(lèi)[J]. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2001.

      [4]丹羽哲也.名詞述語(yǔ)文、形容動(dòng)詞述語(yǔ)文、ウナギ文[J].日本語(yǔ)科學(xué),2005.

      [5]奧津敬一郎.言語(yǔ)における普遍と特殊—うなぎ文の世界— [R].神田外語(yǔ)大學(xué)講演,2007.

      [6]陳訪(fǎng)澤,嚴(yán)覓知. 日語(yǔ)“鰻魚(yú)句”的語(yǔ)用分類(lèi)及其語(yǔ)境依存度[J].日語(yǔ)研究,2010.

      [7]王宇新.漢語(yǔ)“鰻魚(yú)句”現(xiàn)象及其與日語(yǔ)對(duì)應(yīng)關(guān)系小考:以不需要特殊語(yǔ)境解釋的句子為中心[J]. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2012.

      [8]陳訪(fǎng)澤,黃懷谷.從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則看漢日“鰻魚(yú)句”的異同點(diǎn)[J].漢日語(yǔ)言對(duì)比研究論叢,2015.

      作者簡(jiǎn)介:石玥(1998-),女,吉林榆樹(shù)人,在讀,研究方向?yàn)槿照Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。

      猜你喜歡
      標(biāo)準(zhǔn)型關(guān)聯(lián)理論語(yǔ)境
      冪級(jí)數(shù)收斂半徑和收斂域的求解探討
      ——如何培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維
      以代數(shù)思想為主線(xiàn)—線(xiàn)性代數(shù)和高等代數(shù)課程教學(xué)的相通與兼容
      “翻棋”
      運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論解讀新聞標(biāo)題修辭手法
      《生活大爆炸》中刻意曲解之關(guān)聯(lián)理論探析
      基于語(yǔ)用學(xué)的虛擬語(yǔ)氣研究
      關(guān)聯(lián)視閾下的學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力發(fā)展研究
      考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:13:12
      標(biāo)準(zhǔn)型不高于五階若當(dāng)塊矩陣群的冪單性
      語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)境化的輸入與輸出
      跟蹤導(dǎo)練(三)2
      读书| 邵东县| 沙河市| 桃江县| 邵东县| 大关县| 台前县| 田阳县| 嵩明县| 西乌| 阜南县| 普安县| 始兴县| 松潘县| 绵阳市| 海南省| 德清县| 禹城市| 崇州市| 阿瓦提县| 稻城县| 加查县| 镇远县| 新郑市| 郑州市| 夹江县| 运城市| 永定县| 定边县| 江达县| 崇仁县| 阳信县| 舟山市| 南京市| 康平县| 军事| 炉霍县| 托克逊县| 长汀县| 确山县| 博乐市|