• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      體演文化教學(xué)法與來華留學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)

      2022-07-14 09:46:05馬洪菊
      教育教學(xué)論壇 2022年27期
      關(guān)鍵詞:來華留學(xué)生跨文化交際能力

      [摘 要] 體演文化教學(xué)法以其提倡的“體會、體演、表演、演練、練習(xí)”等極具實踐性的教學(xué)方法和“參與另一種文化”的教學(xué)理念,為來華留學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)提供了更加寬闊的教學(xué)思路和方法。體演文化教學(xué)法認為,文化教學(xué)是外語教學(xué)中最核心的部分,學(xué)習(xí)一門外語就是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在異文化中做事的能力,通過不斷積累文化故事而培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的外語能力,進而提升他們的跨文化交際能力。體演文化教學(xué)法的教學(xué)理念、文化理念都與新時代來華留學(xué)生的培養(yǎng)目標非常契合,即將培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化交際能力作為第二語言教學(xué)的最終目標。

      [關(guān)鍵詞] 來華留學(xué)生;跨文化交際能力;體演文化教學(xué)法

      [基金項目] 2020年度蘭州大學(xué)國際文化交流學(xué)院教育教學(xué)研究改革項目“體演文化教學(xué)法在留學(xué)生跨文化交際課程中的應(yīng)用”(JYXM02020-2013)

      [作者簡介] 馬洪菊(1983—),女,山東安丘人,博士,蘭州大學(xué)國際文化交流學(xué)院講師,主要從事語言與文化、跨文化交際研究。

      [中圖分類號] H195.3 [文獻標識碼] A [文章編號] 1674-9324(2022)27-0133-04 [收稿日期] 2021-10-09

      隨著科技和經(jīng)濟全球化的日益發(fā)展,跨民族、跨地區(qū)、跨國家的交流日漸頻繁,不同國家、地區(qū)及民族之間的跨文化交際需求越來越強,因此,跨文化交際能力也就成了現(xiàn)代社會對復(fù)合型人才必備技能的要求。隨著來華留學(xué)生數(shù)量的增加,我國的對外漢語教育事業(yè)也日漸發(fā)展。在不斷探索的過程中,20世紀80年代末,我國對外漢語學(xué)界確立了人才培養(yǎng)的總體目的為培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化交際能力。呂必松、王德珮、畢繼萬等學(xué)者都不止一次地提出將培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化交際能力作為漢語為第二語言教學(xué)的最終目標的觀點[1-3]。

      跨文化交際能力指的是跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即不同文化背景的人之間進行交際時具有強烈的跨文化意識,善于識別文化差異和排除文化干擾并成功進行交際的能力??缥幕浑H能力涉及眾多因素,畢繼萬認為它包括了語言交際能力、非語言交際能力、語言規(guī)則和交際規(guī)則的轉(zhuǎn)化能力及文化適應(yīng)能力[4]。秦希貞認為除了語言能力以外,“跨文化交際能力還包括文化意識、態(tài)度、知識和技能這四個基本要素,這些要素涵蓋外語學(xué)習(xí)所需要的情感要素、行為要素和認知要素,體現(xiàn)了外語學(xué)習(xí)對理論和實踐雙重層面的要求”[5]。

      培養(yǎng)留學(xué)生跨文化交際能力的重要性已經(jīng)是學(xué)界的共識,關(guān)于如何培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化交際能力的學(xué)術(shù)研究和討論也一直在持續(xù),因此,針對留學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)課程也就應(yīng)運而生??缥幕浑H課程的教學(xué)方法和其他課程一樣,也由一開始的聽說法、視聽法、情景法、功能法發(fā)展到全身反應(yīng)法、任務(wù)法、交際法,以及自由選擇方法的后方法等。在實際培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化交際能力的教學(xué)過程中,20世紀90年代吳偉克教授提出的體演文化教學(xué)法(Performed-Culture-Approach)對于提高學(xué)生的跨文化交際能力具有更強的可操作性和實用性。

      “體演”一詞是由美國俄亥俄州立大學(xué)東亞語言文學(xué)系吳偉克為了表達其豐富的教學(xué)理念而造出的一個漢語詞,這一教學(xué)法的文化理念是“文化就是我們的所作所為”[6]。在這一文化理念指導(dǎo)下,體演文化教學(xué)法非常重視學(xué)習(xí)者對文化的參與,它認為人們不僅僅是在學(xué)習(xí)一門外語,更重要的是要學(xué)會使用這門外語做具體的事情。在外語環(huán)境中會做的事情越多,跨文化交際者就越成熟,相應(yīng)的跨文化交際能力就越強。美國威廉姆斯學(xué)院亞洲研究系的虞莉認為,“體演”一詞的概念綜合了戲劇學(xué)、語言學(xué)、社會學(xué)和文化人類學(xué)中的定義,概括了表演、運用、實踐等多層含義,是一個內(nèi)涵極其豐富的概念[7]。

      吳偉克對于體演文化教學(xué)法指導(dǎo)下的漢語學(xué)習(xí)提出的基本觀點也正與跨文化交際能力在認知、情感和行為三個層次所要達到的目的是一致的。下文我們將對體演文化教學(xué)法的幾點基本設(shè)想與留學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的密切關(guān)系進行一些闡釋。

      一、教師要提高對跨文化交際意識和態(tài)度的重視程度

      體演文化教學(xué)法認為處在某種異文化的環(huán)境中,要達到的首要目標是讓對方理解自己的意向、意圖、目的。那么如何使對方了解自己的意向?首先要做到的就是要充分了解對方的文化,同時尊重對方的文化,只有這樣才能在平等和相互尊重的基礎(chǔ)上進行交際,也只有這樣才能讓對方理解自己的交際意向。這就需要學(xué)生具備充足的異文化知識及跨文化交際的意識和態(tài)度,即在跨文化交際的過程中能夠尊重對方的文化,能夠理解、接受不同文化之間的差異,只有牢固樹立了這樣的意識才能真正做到理解對方的意圖,也才能夠做到讓對方理解自己的意圖。目前,跨文化交際能力的教學(xué)過分強調(diào)了交際知識的傳授和交際技能的練習(xí),學(xué)生的跨文化交際意識和交際態(tài)度的培養(yǎng)并沒有受到足夠的重視,而跨文化交際意識和態(tài)度在跨文化交際能力的培養(yǎng)中又是非常重要的。如果學(xué)生沒有樹立良好的跨文化交際意識和態(tài)度,那么交際知識再多,交際技能再熟練,往往也達不到預(yù)期的交際目的。體演文化教學(xué)法提出的要讓對方理解自己的意向、意圖、目的等觀點,也正是符合了跨文化交際能力在情感層面的要求。在實際的教學(xué)過程中,筆者對培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化交際意識和態(tài)度的重要性深有感觸,很多學(xué)生在無形中受到民族中心主義的影響,在處理跨文化交際中出現(xiàn)的一些障礙時,往往采取的是不屑、不以為然,甚至是敵視的態(tài)度,更有甚者在課堂上用“他們腦子是不是有病”這樣的語句描述他所不能理解的中國交際文化中的一些現(xiàn)象。因此,我們在培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化交際能力過程中,一定要提高對跨文化交際意識和態(tài)度的重視程度,而這一點也是體演文化教學(xué)法所要求的。

      二、教師要創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境

      隨著語言學(xué)研究的不斷深入,越來越多的教學(xué)方法開始關(guān)注語境在教學(xué)中的重要性,如交際教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、項目教學(xué)法、情景教學(xué)法等都考慮了交際過程中社會文化等環(huán)境因素的影響,因而也都強調(diào)在語言教學(xué)過程中一定要創(chuàng)設(shè)貼近實際生活的語境,讓學(xué)生在用中學(xué)。體演文化教學(xué)法與以上幾種教學(xué)法一樣,強調(diào)文化是意義的來源,語言的交際必定是在某種特定的文化框架內(nèi)進行的,沒有語言能夠脫離文化單獨存在。體演文化教學(xué)法認為,語言是意義的來源,我們使用任何一種語言進行的談話都是在特定的文化框架內(nèi)進行的,因此,語言不僅僅是指詞匯、句法和語法的學(xué)習(xí),更重要的是要學(xué)會在特定的文化框架下進行得體有效的交際?;诖?,吳偉克提出“語言的語境獲得了與該語言的形式編碼相比,同等重要或更為重要的地位”[6]。也就是在跨文化交際的過程中,語境,即對交際對象文化背景的了解是處于中心地位的,而語言的編碼形式,即語言的各種具體技能,則是處在次要的位置上。吳偉克將語言、文化、交際三者有機地融合,將學(xué)習(xí)者對異文化的認知能力,即語言知識的獲得放在了文化背景之后,將文化置于教學(xué)的核心位置。他認為文化背景的學(xué)習(xí)是更加重要的,它是人們進行交際的框架,所有的交際都是在特定的文化背景下發(fā)生的,因此,正確理解不同的語境,在異文化背景下得體地做事是更加重要,難度也更大的學(xué)習(xí)。

      但是要在實際的課堂中將語言技能的教學(xué)轉(zhuǎn)向文化背景的教學(xué),這項任務(wù)是非常艱巨的。因此,在實際的課堂中,文化背景往往被忽略,或者是像一個“膠囊”一樣被包裹起來。教師教授學(xué)生各種語言知識,給學(xué)生講解不同的文化故事,但卻很少教授學(xué)生在不同的文化情境下應(yīng)該有怎么樣不同的表達,該怎么做會更加合適。即便是在中國學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生,他們和中國人的跨文化交際也不是很多,而且很多文化環(huán)境是他們無法進入的,所以這就需要教師為他們構(gòu)建、創(chuàng)造真正的中華文化環(huán)境,引導(dǎo)他們對中華文化進行身臨其境的“體演”,“以‘積累文化故事’為教學(xué)內(nèi)容,以‘體演’為學(xué)習(xí)的主要形式,同時對教師和學(xué)生的角色和任務(wù)進行新的界定”[8]。而不僅僅是照本宣科地告訴他們中國人會怎么做、不會怎么做。對學(xué)生來說,更重要的是“活的”文化體驗,而不是“死的”課本知識,從而使培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力成為可以在課堂上實現(xiàn)的事情。

      三、教師要關(guān)注行為文化

      學(xué)習(xí)體驗他國的文化,最有效的也是最重要的方法是構(gòu)建對他國文化的記憶。如何在課堂上實現(xiàn)對留學(xué)生跨文化就能力的培養(yǎng)呢?吳偉克認為“為了能在一種外國文化里正?;顒?,個體必須吸收那種文化反復(fù)灌輸?shù)哪J記憶”[6],僅僅靠課本知識的學(xué)習(xí),在課堂上對兩種文化進行對比分析研究是完全不夠的。人們的交際具有很強的互動性和實時性,往往是在短時間內(nèi)的溝通和互動,在整個過程中,交際雙方靠自己事先儲存在大腦中的本土文化知識或是目標文化知識與對方進行溝通、交流,而不是一邊交際一邊查閱書本中的資料,再去完成交際。即在跨文化交際教學(xué)的過程中,要特別注意的一點是教師需要給學(xué)生提供可供他們在將來記憶和使用的語境和文化場景,即可以創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境和教學(xué)方法。以幫助他們建立一種對外國文化的記憶。那么,在實際的教學(xué)過程中該提供什么樣的文化場景供學(xué)生記憶呢?吳偉克教授認為應(yīng)提供與行為文化相關(guān)的一系列場景。

      吳偉克引入赫克托·漢默利的觀點,將目標文化分為三部分:成就文化、信息文化和行為文化?!拔幕褪俏覀兊乃魉鶠?,也是對行為的認知”[6],在這種文化理念的影響下,體演文化教學(xué)法更加注重對行為文化的關(guān)注,尤其是在學(xué)習(xí)的開始階段,“文化”主要是指直接影響著中國人交流方式、進程及結(jié)果的行為文化。隨著學(xué)習(xí)程度的不斷深入和學(xué)習(xí)者活動能力的發(fā)展,成就文化和信息文化的重要性才會日益凸顯。

      吳偉克又進一步將行為文化分為三類:被彰顯的文化、被忽視的文化和被隱瞞的文化。被彰顯的文化是指那些在本國或本民族的文化中大放光彩的部分,這些文化往往是其文化精華的代表,因此也是他們津津樂道并極愿意向外傳播的。被忽視的文化是指那些融入本地日常生活和行為中的習(xí)焉不察的文化,在進行跨文化交際時,這些被忽視的文化才在外地人身上顯現(xiàn)出來。被隱瞞的文化與被彰顯的文化是相對的,是那些本國或本民族文化中的糟粕部分,是本地人不愿談起,更不愿意向外傳播的文化。

      其中,被彰顯的文化往往是教材和教師在課堂中講述的主要內(nèi)容,但是吳偉克認為,應(yīng)該對被忽視的文化引起更多的重視,因為這是交際雙方通常都會忽略的,但卻是十分關(guān)鍵的文化,尤其是在高語境文化的交際中,被忽視的文化的重要性就越發(fā)凸顯。眾所周知,中華文化屬于高語境文化,高語境文化的特點是變化慢,成員生活習(xí)慣、經(jīng)歷、習(xí)俗也比較均質(zhì),因此,在高語境文化下,很多表達不需要做到“聲聲到位”,雙方能夠“意會”即可。這些隱含著的信息在跨文化交際的過程中起著十分重要的作用,它們在一定程度上決定著跨文化交際能否順利進行。在體演文化教學(xué)法中,對于行為文化的“體演”解決了諸多“只可意會不可言傳”的隱含信息的教學(xué)內(nèi)容的傳授問題,讓學(xué)生能夠真正地“體演”所學(xué)知識,而不是單純地聽教師講解知識。通過關(guān)注行為文化,體演文化教學(xué)法能夠幫助學(xué)生獲得真正的“參與感”,使他們學(xué)習(xí)的不僅是一種文化,更重要的是學(xué)習(xí)到“如何參與一種文化”,只有深度參與才能更好地了解對方的文化。如果留學(xué)生能夠擦除身上的“老外痕跡”,更有“中國味兒”,那么他們跨文化交際的成功率會大大提升,其跨文化適應(yīng)情況也會隨之改善。如果能做到這一點,留學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)就可以說是成功的。

      四、教師要幫助學(xué)生建立一種對外國文化的記憶

      吳偉克一直強調(diào)要學(xué)會用外語做具體的事,“學(xué)會做的事情越多,在這種語言中人就越成熟”。那么,教師在課堂要做的事情就是教會學(xué)生如何用外語做事,其作用就像運動場上的教練,“打個比方,一個教練在指導(dǎo)員動員參加項目之前,要讓運動員記住該項目的規(guī)則和步驟。在這種情況下,運動項目可以直接理解為一種‘體演’——一種被認可的記分行為體系”[6]。

      要學(xué)會做什么樣的事情,吳偉克給出的標準是能夠“展現(xiàn)目的文化中認可和典型的具體事件”。他用“灌輸”一詞表述了整個學(xué)習(xí)過程的特點,教師要反復(fù)地向?qū)W生灌輸中國人默認的、符合中華文化規(guī)范的行為方式,也就是中國人的行為文化。而揚·阿斯曼認為文化記憶理論也從一個側(cè)面證實了體演文化教學(xué)法的科學(xué)性,文化記憶是“關(guān)于一個社會的全部知識的總概念,在特定的互動框架之內(nèi),這些知識駕馭著人們的行為和體驗,并需要人們一代一代反復(fù)了解和熟練掌握它們”[9]。生活在特定文化場景中的人們通過反復(fù)了解和熟悉才能熟練掌握的文化記憶,對留學(xué)生來說,這種文化記憶的構(gòu)建難度是比較大的,因此,吳偉克用了“灌輸”一詞進行表述,而且是反復(fù)“灌輸”。

      這種教學(xué)方式相對于以講授為主的授課方式,對教師的要求是更高的,難度也是更大的。教師不僅要做“教練”,還要做“導(dǎo)演”,要負責(zé)舞臺的背景布置、道具的挑選、劇本的設(shè)置、演員的排練,甚至包括對演員細微表情的指導(dǎo)等一系列的事情。最后要想呈現(xiàn)出精彩的演出,必須經(jīng)過反復(fù)“灌輸”、反復(fù)排練,將這些文化記憶深深刻印在腦海中,才能在演出的時候表現(xiàn)得自然、流暢,也才能獲得觀眾的掌聲。這種行為能力無法單純在教師的講授中獲得,而是要在教師給學(xué)生反復(fù)灌輸相關(guān)的文化記憶之后,學(xué)生能夠“體演”出來才是真正獲得。盡管這種課堂上的“體演”,更多是對真實交際文化背景的模擬,而且往往是碎片化的模擬,無法完全還原真實的交際情境,但是對于囿于校園、課堂的留學(xué)生來說,這種體演式教學(xué)無疑可以為他們在真正的跨文化交際中提供充足的文化記憶。

      綜上所述,初創(chuàng)到今天已經(jīng)有二十多年時間的體演文化教學(xué)法雖然時間并不長,始創(chuàng)者吳偉克的初衷是為了讓那些在國外的漢語學(xué)習(xí)者能夠獲得對中華文化的現(xiàn)場感,但它所提倡的教學(xué)理念已經(jīng)被對外漢語教育學(xué)界慢慢接收,越來越多的教師在教學(xué)中采用了這一教學(xué)法,相關(guān)的研究也不斷出現(xiàn)。體演文化教學(xué)法以其極具實踐性的教學(xué)特點為來華留學(xué)生跨文化交際教學(xué)提供了更加寬闊的教學(xué)思路和方法。學(xué)生能夠在教師和教材所提供的情境中反復(fù)“體演”,或是參與體演者,或是觀察體演者。并且,無論是參與的過程還是觀察的過程都是為了給學(xué)生構(gòu)建相關(guān)的文化記憶,這些文化記憶可以幫助他們在同中國人的實際交往中有跡可循、有據(jù)可查,從而達到跨文化交際的目的,同時,教師也能夠?qū)崿F(xiàn)跨文化交際教學(xué)的真正目的。

      參考文獻

      [1]呂必松.試論對外漢語教學(xué)的總體設(shè)計[J].語言教學(xué)與研究,1986(4):4-18.

      [2]王德珮.談句型教學(xué)中交際性原則的運用[J].語言教學(xué)與研究,1987(2):89-95.

      [3]畢繼萬.第二語言教學(xué)的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[J].中國外語,2005(1):66-70.

      [4]畢繼萬.跨文化交際研究與第二語言教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,1998(1):10-24.

      [5]秦希貞.中美跨文化交際誤解分析與體演文化教學(xué)法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2017:139.

      [6]吳偉克.體演文化教學(xué)法[M].武漢:湖北教育出版社,2010:12-26.

      [7]虞莉.體演文化教學(xué)法學(xué)習(xí)手記:Performance[M]//吳偉克.體演文化教學(xué)法.武漢:湖北教育出版社,2010:174-189.

      [8]秦希貞.在體演文化中培養(yǎng)外語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力[J].國際漢語教育(中英文),2017,2(2):25-30.

      [9]哈拉爾德·韋爾策.社會記憶:歷史、回憶、傳承[M].季斌,王立君,白錫堃,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2007:4.

      The Pedagogy of Performing Another Culture and the Cultivation of Cross-cultural Communicative

      Competence of Foreign Students in China

      MA Hong-ju

      (School of International Cultural Exchange, Lanzhou University, Lanzhou, Gansu 730000, China)

      Abstract: With the development of teaching Chinese as a foreign language, cross-cultural communicative competence is becoming more and more important in the training of foreign students in China. Among the teaching methods, “the pedagogy of performing another culture” provides broader teaching ideas and methods for cross-cultural communication teaching of foreign students in China with its practical teaching methods and teaching ideas such as “experience, physical performance, performance, drill and practice”, which can cultivate the cross-cultural communicative competence of foreign students as the ultimate goal of second language teaching.

      Key words: foreign students in China; cross-cultural communicative competence; the performed-culture-approach

      猜你喜歡
      來華留學(xué)生跨文化交際能力
      醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生跨文化交際敏感度調(diào)查及能力提升研究
      提高高中生英語跨文化交際能力的教學(xué)途徑
      教師·下(2016年10期)2016-12-03 09:30:37
      滲透式教學(xué)模式在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力中的運用
      新課程高中英語教學(xué)培養(yǎng)跨文化交際能力的策略
      淺談體驗教學(xué)模式對大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
      考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:53:32
      如何培養(yǎng)高中英語跨文化交際能力
      來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究
      商情(2016年43期)2016-08-03 00:00:00
      全英文授課臨床本科留學(xué)生心理健康狀況調(diào)查
      科技視界(2016年13期)2016-06-13 17:50:39
      全英文授課醫(yī)學(xué)本科留學(xué)生防御方式調(diào)查分析
      科技視界(2016年12期)2016-05-25 09:05:37
      來華留學(xué)生計算機組成原理課教學(xué)方法初探與思考
      自贡市| 花莲县| 连江县| 通辽市| 满城县| 车致| 奉化市| 明水县| 武功县| 福贡县| 吉水县| 山东省| 南皮县| 沾化县| 安顺市| 曲周县| 贵南县| 平舆县| 马关县| 德江县| 南江县| 桦川县| 邛崃市| 寻甸| 兴仁县| 天镇县| 车险| 托克逊县| 仁怀市| 承德市| 邵阳县| 万宁市| 盈江县| 当阳市| 高清| 崇义县| 从化市| 辉县市| 微博| 资兴市| 望谟县|