文/劉和平
(作者系北京語(yǔ)言大學(xué)教授)
2021年10月27日,在北京冬奧會(huì)倒計(jì)時(shí)100天之際,《冬奧會(huì)體育項(xiàng)目名詞》發(fā)布暨冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)V3版交付儀式在北京冬奧組委辦公區(qū)隆重舉行。
高水平的語(yǔ)言服務(wù)是高質(zhì)量辦賽的基礎(chǔ),也是主辦國(guó)家、主辦城市國(guó)際形象和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的體現(xiàn),具有特殊意義和價(jià)值。北京冬奧組委副主任楊樹(shù)安在發(fā)布會(huì)上指出:“《冬奧會(huì)體育項(xiàng)目名詞》的發(fā)布和冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)V3版的正式交付,打造了紙質(zhì)書(shū)籍和網(wǎng)絡(luò)在線平臺(tái)融合出版、相互聯(lián)動(dòng)的新模式,是冬奧語(yǔ)言服務(wù)歷史上的首創(chuàng),也是我們?yōu)閲?guó)際奧林匹克運(yùn)動(dòng)發(fā)展貢獻(xiàn)中國(guó)智慧和中國(guó)方案的具體體現(xiàn),將成為本屆冬奧會(huì)的重要文化遺產(chǎn)及奧林匹克精神傳播的重要載體。”
《冬奧會(huì)體育項(xiàng)目名詞》是一本面向北京2022年冬奧會(huì)和冬殘奧會(huì)的多語(yǔ)種紙質(zhì)術(shù)語(yǔ)詞典,主要為北京冬奧會(huì)的口筆譯人員、志愿者、運(yùn)動(dòng)員、裁判員、新聞媒體工作人員等提供語(yǔ)言服務(wù)。詞典包含核心競(jìng)賽項(xiàng)目術(shù)語(yǔ)名詞3000余條,是從“冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)”收錄的核心術(shù)語(yǔ)詞條中篩選出來(lái)的,涉及北京冬奧會(huì)和冬殘奧會(huì)7個(gè)大項(xiàng)和15個(gè)分項(xiàng)的全部競(jìng)賽項(xiàng)目,覆蓋中、法、英、俄、德、西、日、韓8個(gè)語(yǔ)種。
“冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)”包括中、法、英等8個(gè)語(yǔ)種共計(jì)13.2萬(wàn)條詞條,包括8個(gè)語(yǔ)種對(duì)齊的核心競(jìng)賽術(shù)語(yǔ)詞條7100條,是世界上規(guī)模最大的冬奧運(yùn)動(dòng)多語(yǔ)術(shù)語(yǔ)庫(kù)。不同語(yǔ)言的使用者可查閱詞典,同時(shí)通過(guò)網(wǎng)站、手機(jī)應(yīng)用、應(yīng)用程序接口等渠道搜索與冬奧會(huì)、冬殘奧會(huì)相關(guān)的各大領(lǐng)域、不同門(mén)類(lèi)的術(shù)語(yǔ)表、多語(yǔ)種術(shù)語(yǔ)譯文、術(shù)語(yǔ)解釋、常見(jiàn)表達(dá)、使用場(chǎng)景、使用案例等,為測(cè)試賽和賽會(huì)各方提供了優(yōu)質(zhì)語(yǔ)言服務(wù)。
“冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)”自2017年立項(xiàng)開(kāi)始設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā),第一版(V1)、第二版(V2)已分別于2018年和2019年交付給北京冬奧組委內(nèi)部測(cè)試使用,檢索數(shù)量超過(guò)10萬(wàn)次。此次交付的V3版不僅為北京冬奧會(huì)的口筆譯人員、志愿者、運(yùn)動(dòng)員、裁判員、新聞媒體工作人員提供服務(wù),也面向公眾開(kāi)放注冊(cè),為中外運(yùn)動(dòng)員和所有對(duì)奧運(yùn)感興趣的中外使用者提供語(yǔ)言交流的便利。
作為“科技奧運(yùn)”的語(yǔ)言服務(wù)項(xiàng)目,《冬奧會(huì)體育項(xiàng)目名詞》和“冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)”于2017年立項(xiàng)。2017年,教育部、國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)與北京冬奧組委聯(lián)合啟動(dòng)“北京冬奧會(huì)語(yǔ)言服務(wù)行動(dòng)計(jì)劃”,明確提出“項(xiàng)目帶動(dòng),科技支撐”,充分利用語(yǔ)言和信息化技術(shù)發(fā)展的最新成推動(dòng)語(yǔ)言服務(wù)與信息化緊密結(jié)合,助力“科技奧運(yùn)”?!伴_(kāi)展語(yǔ)言技術(shù)集成及服務(wù)”,即進(jìn)行相關(guān)的術(shù)語(yǔ)開(kāi)發(fā)工作,建設(shè)跨語(yǔ)言的術(shù)語(yǔ)服務(wù)平臺(tái),是“北京冬奧會(huì)語(yǔ)言服務(wù)行動(dòng)計(jì)劃”五個(gè)重點(diǎn)項(xiàng)目中的第一項(xiàng)。
根據(jù)冬奧組委的意見(jiàn),項(xiàng)目組首先確定了8個(gè)語(yǔ)種。“多語(yǔ)”意味著跨語(yǔ)言和跨文化。8個(gè)語(yǔ)種的譯文統(tǒng)一性、專業(yè)性和權(quán)威性是所有參與人員關(guān)注的焦點(diǎn)。項(xiàng)目組認(rèn)為,詞典的編纂和平臺(tái)術(shù)語(yǔ)庫(kù)建設(shè)首先需要搭建一流的專業(yè)化團(tuán)隊(duì),讓專業(yè)人員解決專業(yè)問(wèn)題,這是項(xiàng)目成果權(quán)威性的根本保障。如何組織8個(gè)語(yǔ)種的專家“建設(shè)”術(shù)語(yǔ)庫(kù),是專家組遇到的一個(gè)大問(wèn)題。
項(xiàng)目組成員查閱了包括國(guó)際奧組委和近些年舉辦過(guò)冬季奧運(yùn)會(huì)國(guó)家的網(wǎng)站,但結(jié)果令人失望:從1896年舉辦奧運(yùn)會(huì)至今,每一屆奧運(yùn)會(huì)結(jié)束后相關(guān)資料都沒(méi)有得到妥善的保存。因此,項(xiàng)目組成立了外國(guó)專家委員會(huì),請(qǐng)國(guó)際奧組委專家、體育語(yǔ)言大師丹尼爾·格?。―aniel Glon)先生擔(dān)任組長(zhǎng),以協(xié)調(diào)8個(gè)語(yǔ)種專家的合作。格隆先生的母語(yǔ)為英語(yǔ)和法說(shuō),他負(fù)責(zé)篩選各體育項(xiàng)目術(shù)語(yǔ),其他語(yǔ)種的專家隨后將其翻譯成自己的母語(yǔ)。
項(xiàng)目組征求大家對(duì)術(shù)語(yǔ)庫(kù)建設(shè)的意見(jiàn)和建議,最終形成一致意見(jiàn):一是由格隆先生負(fù)責(zé)起草英文和法文術(shù)語(yǔ)詞條,然后交由其他語(yǔ)種專家翻譯,對(duì)有異議的詞條在專委會(huì)上進(jìn)行討論確定;二是北京奧組委和相關(guān)體育部門(mén)提供與北京2022年冬奧會(huì)和冬殘奧會(huì)相關(guān)的材料,項(xiàng)目組從中提取相關(guān)術(shù)語(yǔ);三是組織不同語(yǔ)種的老師和學(xué)生在不同國(guó)家的奧運(yùn)會(huì)或體育部門(mén)官網(wǎng)上對(duì)已完成并仍有異議的詞條進(jìn)行資料查詢,經(jīng)專家討論確認(rèn)后收錄進(jìn)平臺(tái)。一種語(yǔ)言同另一種語(yǔ)言有差異,講同一語(yǔ)言的不同國(guó)家因地域不同也存在差異,如美國(guó)和加拿大。在每半年一次的外國(guó)專家委員會(huì)工作會(huì)議上,專家們圍繞術(shù)語(yǔ)的確定常常爭(zhēng)論不休,休會(huì)期間,郵件、電話、遠(yuǎn)程視頻會(huì)議等成為“家常便飯”……為確保翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性,項(xiàng)目組還組織專家到北京冬奧三個(gè)舉辦地實(shí)地考察、了解需求,力求準(zhǔn)確描述場(chǎng)館、場(chǎng)地等與賽事相關(guān)的術(shù)語(yǔ)名詞,如“云頂滑雪場(chǎng)”、國(guó)家速滑館“冰絲帶”等。
“冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)”庫(kù)內(nèi)目前包括8個(gè)語(yǔ)種的13.2萬(wàn)詞條,分別是中文27022條、英文30015條、法文19166條、日文12388條、俄文16111條、韓文11135條、德文9539條、西班牙文7100條。庫(kù)中術(shù)語(yǔ)詞條的描述信息包括釋義、來(lái)源、使用實(shí)例、分屬的子領(lǐng)域等。從術(shù)語(yǔ)庫(kù)詞條量上看,英文詞條排在第一位,其次是中文,法語(yǔ)作為國(guó)際奧組委的官方語(yǔ)言位于第三,而這三種語(yǔ)言又是北京冬奧會(huì)的主要使用語(yǔ)言。
體育強(qiáng)國(guó)的建設(shè)需要年輕人的參與,在項(xiàng)目建設(shè)過(guò)程中,除了凝練出學(xué)生、中國(guó)教師、外國(guó)專家、領(lǐng)域?qū)<覍?duì)術(shù)語(yǔ)名詞的搜索、選擇、確定、審核等內(nèi)環(huán)式項(xiàng)目流程模式外,培養(yǎng)體育領(lǐng)域語(yǔ)言服務(wù)人才也是重要任務(wù)之一。為此,幾十名學(xué)生先后參與了這兩個(gè)項(xiàng)目,并為外國(guó)專家委員會(huì)工作會(huì)議提供同聲傳譯服務(wù)。不同語(yǔ)種的體育翻譯專家還借來(lái)北京的機(jī)會(huì)走近學(xué)生,交流國(guó)際奧林匹克運(yùn)動(dòng)和語(yǔ)言服務(wù)情況。賽前,北京語(yǔ)言大學(xué)已有52名志愿者活躍在冬奧會(huì)各個(gè)不同崗位上,測(cè)試賽和大賽期間有約260名學(xué)生與其他學(xué)校的志愿者一起參與冬奧會(huì)語(yǔ)言服務(wù)工作。
由于國(guó)家語(yǔ)委、國(guó)家名詞委、商務(wù)印書(shū)館、北京體育大學(xué)裁判員和教練員、項(xiàng)目專家成員的“協(xié)同作戰(zhàn)”,《冬奧會(huì)體育項(xiàng)目名詞》2021年10月由商務(wù)印書(shū)館出版。商務(wù)印書(shū)館黨委書(shū)記、執(zhí)行董事顧青表示:“《冬奧會(huì)體育項(xiàng)目名詞》這本書(shū)實(shí)際上是一個(gè)創(chuàng)新的成果。它的難度特別大,因?yàn)樵诙瑠W會(huì)的各種項(xiàng)目名詞里,此前只有法語(yǔ)和英語(yǔ)有規(guī)范用語(yǔ),而在其他的幾個(gè)語(yǔ)種里都沒(méi)有。所以,這本書(shū)是把8個(gè)語(yǔ)種的體育名詞進(jìn)行規(guī)范?!?/p>
專家組部分成員在云頂滑雪場(chǎng)考察
“冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)”由專業(yè)技術(shù)團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)開(kāi)發(fā)設(shè)計(jì),由懂技術(shù)和懂專業(yè)的人員負(fù)責(zé)跨語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)服務(wù)平臺(tái)的更新、維護(hù)和管理。
接下來(lái)的問(wèn)題之一是平臺(tái)的技術(shù)開(kāi)發(fā)。“智慧冬奧”意味著項(xiàng)目必須智能化,從框架搭建、功能描述和實(shí)現(xiàn),從網(wǎng)頁(yè)搜索到手機(jī)端查詢,從頁(yè)面的動(dòng)態(tài)到不同體育項(xiàng)目圖片的動(dòng)態(tài)融合,從拍照翻譯到語(yǔ)音識(shí)別,從“面向冬奧會(huì)的跨語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)庫(kù)建設(shè)及應(yīng)用開(kāi)發(fā)”項(xiàng)目到“面向北京冬奧會(huì)的機(jī)器翻譯”“基于知識(shí)圖譜的北京冬奧項(xiàng)目智能問(wèn)答系統(tǒng)”兩個(gè)冬奧支撐項(xiàng)目的耦合,翻譯專家、計(jì)算機(jī)專家和網(wǎng)絡(luò)工程師不斷迎接挑戰(zhàn),運(yùn)用最新的信息技術(shù)滿足功能的實(shí)現(xiàn),最終為使用者奉獻(xiàn)“友好”的界面和最佳的使用體驗(yàn)。
特別要強(qiáng)調(diào)的是,科技冬奧始終貫穿在該項(xiàng)目的設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā)和使用上。第一,平臺(tái)支持互聯(lián)網(wǎng)查詢使用,移動(dòng)端支持iOS和Android兩個(gè)系統(tǒng),界面為漢英法3種語(yǔ)言,支持拍照和語(yǔ)言識(shí)別翻譯;第二,平臺(tái)為動(dòng)態(tài)更新?tīng)顟B(tài),不僅根據(jù)使用者特別是專業(yè)使用者的反饋刪除、增加、修正術(shù)語(yǔ)庫(kù)中的詞條,還根據(jù)奧林匹克運(yùn)動(dòng)的發(fā)展不斷更新庫(kù)里內(nèi)容,為使用者提供不斷完善的體育術(shù)語(yǔ)庫(kù);第三,平臺(tái)還有兩個(gè)語(yǔ)言智能支撐系統(tǒng),一個(gè)是“冬奧項(xiàng)目知識(shí)圖譜網(wǎng)站”,即“小奧”知識(shí)問(wèn)答系統(tǒng),支持各類(lèi)與冬奧體育和運(yùn)動(dòng)員等相關(guān)的知識(shí)查詢,先前已交付給冬奧組委;另一個(gè)是“面向冬奧會(huì)的機(jī)器翻譯系統(tǒng)”,這是世界上規(guī)模最大的冬奧會(huì)中英平行語(yǔ)料庫(kù),語(yǔ)料庫(kù)包含1800萬(wàn)個(gè)中文字和1.1億個(gè)英文詞,語(yǔ)料經(jīng)過(guò)人工校對(duì),數(shù)據(jù)質(zhì)量高,共享百萬(wàn)句對(duì)。應(yīng)該說(shuō),“冬奧術(shù)語(yǔ)平臺(tái)”“冬奧項(xiàng)目知識(shí)圖譜網(wǎng)站”“面向冬奧會(huì)的機(jī)器翻譯系統(tǒng)”是中國(guó)奧運(yùn)信息化新篇章,不僅在國(guó)際多語(yǔ)術(shù)語(yǔ)建設(shè)領(lǐng)域填補(bǔ)了空白,也將作為語(yǔ)言遺產(chǎn)繼續(xù)服務(wù)于奧運(yùn)會(huì)。
總而言之,詞典和平臺(tái)呈現(xiàn)的各語(yǔ)種譯文均出自?shī)W運(yùn)語(yǔ)言服務(wù)資深專家之手,詞典編委會(huì)和平臺(tái)專委會(huì)由8個(gè)語(yǔ)種的國(guó)際奧林匹克運(yùn)動(dòng)專家及術(shù)語(yǔ)和出版領(lǐng)域?qū)<医M成,這不僅保證了詞典的質(zhì)量,也將極大地提升我國(guó)體育術(shù)語(yǔ)的翻譯能力和語(yǔ)言服務(wù)能力。
教育部副部長(zhǎng)田學(xué)軍在發(fā)布會(huì)上指出:“兩項(xiàng)成果將為北京冬奧會(huì)的高質(zhì)量舉辦提供語(yǔ)言保障,也將在促進(jìn)冬奧文化傳播、弘揚(yáng)奧林匹克精神、推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體等方面發(fā)揮積極作用。”