鄧小玲
【摘要】《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》提出,文化意識(shí)培養(yǎng)是中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要環(huán)節(jié),了解中西方文化差異、掌握跨文化交際方式方法是當(dāng)代中學(xué)生應(yīng)當(dāng)具備的英語(yǔ)能力?;诖?,本文以冀教版八年級(jí)教學(xué)為例,簡(jiǎn)單分析當(dāng)前中學(xué)英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)現(xiàn)狀以及跨文化交際在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的滲透策略。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際;英語(yǔ)教學(xué);策略;八年級(jí)
“To be bilingual,one must be bicultural.”即要掌握兩種語(yǔ)言,必須要掌握兩種文化,在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師只有充分引導(dǎo)學(xué)生了解西方文化,才能真正讓學(xué)生學(xué)好英語(yǔ)并自如地實(shí)現(xiàn)跨文化外語(yǔ)交際,這也是新時(shí)代社會(huì)發(fā)展所需要的高素質(zhì)語(yǔ)言人才。
一、跨文化交際的定義與基本概況
跨文化交際指的是本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交流,也指任何在語(yǔ)言及文化背景方面有差異的人們之間的交際,兩個(gè)語(yǔ)言和文化背景有明顯差異的人進(jìn)行交流應(yīng)當(dāng)注意各方面問(wèn)題,相互尊重以確保得體交際。
在全球一體化發(fā)展趨勢(shì)下,越來(lái)越多的西方事物進(jìn)入大眾視野中,互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用的普及使得學(xué)生不僅能夠在課堂上獲得新知識(shí),還能在課下利用各種平臺(tái)汲取信息。因此,傳統(tǒng)的教學(xué)理念及教學(xué)方式已經(jīng)無(wú)法滿足新時(shí)代學(xué)生需求。在素質(zhì)教育大力推進(jìn)的今天,中學(xué)英語(yǔ)教師不僅需要培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備和技能,還應(yīng)當(dāng)深思多元文化對(duì)教學(xué)的影響,將跨文化交際與課本教學(xué)內(nèi)容相結(jié)合,在英語(yǔ)教學(xué)中改變以往單純的全西方式教學(xué),實(shí)現(xiàn)中西方文化有效融合,讓學(xué)生在打好英語(yǔ)基礎(chǔ)的同時(shí)能夠更多的了解西方文化,以鍛煉學(xué)生雙語(yǔ)雙向文化的應(yīng)用能力,逐漸形成良好的綜合語(yǔ)言素養(yǎng)。[1]
二、當(dāng)前中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀與不足
1.重視筆試
受到多年來(lái)應(yīng)試教育的影響,教師和家長(zhǎng)會(huì)更加注重學(xué)生的考試成績(jī),這種觀念也直接影響著學(xué)生,導(dǎo)致學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)應(yīng)當(dāng)側(cè)重于基礎(chǔ)知識(shí)積累和語(yǔ)法學(xué)習(xí),并將學(xué)習(xí)目標(biāo)設(shè)定為可以高分通過(guò)考試而不是可以用英語(yǔ)表達(dá)思想、交流情感,教師在教學(xué)中也會(huì)更加側(cè)重于學(xué)生答題技巧的掌握,這樣重視筆試的教學(xué)和學(xué)習(xí)觀念會(huì)出現(xiàn)“啞巴英語(yǔ)”的現(xiàn)象,導(dǎo)致很多學(xué)生可以考到很高的英語(yǔ)分?jǐn)?shù),但卻無(wú)法用英語(yǔ)開(kāi)口說(shuō)話。
2.缺乏口語(yǔ)教學(xué)
“聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)”是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的基礎(chǔ)能力,其中“聽(tīng)”和“說(shuō)”放在前兩位,這就告訴我們要想學(xué)好一門語(yǔ)言,首先需要能夠聽(tīng)得懂并開(kāi)口說(shuō)。但是在實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)中,教師大多口語(yǔ)教學(xué)時(shí)間較少,部分學(xué)校甚至沒(méi)有口語(yǔ)課程。在初中英語(yǔ)教學(xué)課堂上,教師會(huì)將大量的時(shí)間和精力放在鍛煉聽(tīng)力、閱讀理解與寫(xiě)作能力提升上,“說(shuō)”僅僅體現(xiàn)在背誦單詞等方面,導(dǎo)致絕大多數(shù)學(xué)生不會(huì)、不愿意甚至不敢開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)。殊不知在跨文化交際中,口語(yǔ)交流至關(guān)重要,在國(guó)內(nèi)外交流與來(lái)往日漸頻繁的今天,國(guó)家和社會(huì)越來(lái)越需要能夠進(jìn)行跨文化交際的綜合型語(yǔ)言人才,這就要求中學(xué)生應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)口語(yǔ)訓(xùn)練,逐步具備跨文化交際能力。
3.缺乏真實(shí)的英語(yǔ)環(huán)境
多項(xiàng)研究表明,學(xué)習(xí)效果和學(xué)習(xí)環(huán)境具有正向相關(guān)性,尤其是對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)而言,創(chuàng)建良好的學(xué)習(xí)環(huán)境對(duì)學(xué)習(xí)效率提升具有明顯助益,然而現(xiàn)階段我國(guó)大多數(shù)初中尚不具備真實(shí)英語(yǔ)環(huán)境課堂的創(chuàng)設(shè),沒(méi)有條件聘請(qǐng)優(yōu)秀外教,即使應(yīng)用情境教學(xué)等多元化教學(xué)方式,也很難為學(xué)生創(chuàng)建出真實(shí)的英語(yǔ)交流環(huán)境,無(wú)法調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)習(xí)主動(dòng)性。
4.中西方文化差異顯著
在西方,見(jiàn)面打招呼會(huì)用“Hello”開(kāi)頭,然后談?wù)摻煌?、天氣、興趣愛(ài)好等,而在我國(guó)則不會(huì)這樣交談,一般會(huì)就雙方的日常生活、工作、學(xué)習(xí)等情況展開(kāi)交流;在我國(guó)熟人見(jiàn)面會(huì)問(wèn)“要去哪兒?”“去干什么?”等,而在西方如果這樣問(wèn)便會(huì)使對(duì)方很反感,基本上不會(huì)回答甚至還會(huì)反問(wèn)“It's none of your business.(關(guān)你什么事?。庇纱丝梢?jiàn)中西方文化的差異十分顯著,不僅體現(xiàn)在日常用語(yǔ)表達(dá)上,還會(huì)表現(xiàn)在歷史文化、宗教信仰等方方面面,在跨文化交際中稍有不慎,即使出于好意也會(huì)造成對(duì)方的不適和厭惡,產(chǎn)生誤會(huì)。
三、培養(yǎng)中學(xué)生跨文化交際重要性
不同國(guó)家、不同民族均有不同的文化,主要是受到歷史發(fā)展、生態(tài)與宗教環(huán)境等因素影響?!队⒄Z(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》明確指出,教師應(yīng)當(dāng)根據(jù)學(xué)生的年齡階段、學(xué)習(xí)與認(rèn)知能力擴(kuò)大社會(huì)文化背景知識(shí)的范圍及內(nèi)容,對(duì)于中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),教師應(yīng)當(dāng)充分利用多元化的教學(xué)方法,在教授基礎(chǔ)英語(yǔ)知識(shí)的同時(shí)同步了解中西方差異,初步具備外國(guó)社會(huì)文化背景知識(shí)并能夠與自己的日常生活、學(xué)習(xí)相關(guān)聯(lián),隨著學(xué)生逐漸進(jìn)入更高水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí),更加需要增加西方文化知識(shí)的廣度及深度,擴(kuò)寬視野并逐漸提高文化差異敏感性,掌握中外文化知識(shí)并具備基本的跨文化交際能力。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授文秋芳也曾提到,跨文化交際包括兩個(gè)方面的能力,一是跨文化能力,二是交流能力,即要求學(xué)生能夠敏感地感受到交流過(guò)程中的文化差異,接受并能積極采用靈活的方式處理這些差異,這就要求學(xué)生在初高中學(xué)習(xí)階段了解中英文語(yǔ)言及文化上的差異并提高自己對(duì)文化差異的敏感性[2]。在實(shí)際中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,將“中西方文化差異”納入教學(xué)目標(biāo),結(jié)合教材整合中西方文化知識(shí)、引入不同文化觀念,逐漸消除以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的文化障礙,激發(fā)對(duì)西方文化的好奇心和對(duì)文化差異的敏感性,培養(yǎng)學(xué)生靈活的思維方式并建立正確的人際交往觀,獲得跨文化交際能力。
四、教學(xué)中滲透跨文化交際的策略
1.注重詞匯類比,培養(yǎng)文化觀念
英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)在于詞匯記憶和語(yǔ)法掌握,多數(shù)教師會(huì)將教學(xué)重點(diǎn)放在單詞記憶、語(yǔ)法理解上,因此將跨文化交際相關(guān)內(nèi)容滲透進(jìn)日常教學(xué)活動(dòng),教師便可以先從詞匯入手,通過(guò)詞匯類比來(lái)引導(dǎo)學(xué)生逐漸形成正確的文化觀念。例如中國(guó)形容一個(gè)人很笨會(huì)用“豬”這個(gè)字,但西方人卻會(huì)用“as stupid as a goose”來(lái)形容一個(gè)人很笨,其中“goose”居然是“鵝”的意思[3]。又例如中國(guó)會(huì)用龍來(lái)比喻一個(gè)人很優(yōu)秀,但是在西方,龍是一種兇猛、殘暴、不祥的動(dòng)物,常用來(lái)形容人不好的一面,如果我們將“他游泳游得很棒,像一條蛟龍”翻譯成“He swam like a dragon”,則完全違背了原本想要表達(dá)的夸贊之意。通過(guò)詞匯類比,教師可以引導(dǎo)學(xué)生一步步發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)和英語(yǔ)的差異并感受語(yǔ)言的魅力,逐漸形成文化觀念,在使用英語(yǔ)時(shí)更加尊重西方國(guó)家語(yǔ)言使用習(xí)慣和語(yǔ)言文化。
2.對(duì)比中西方人文特點(diǎn),滲透英語(yǔ)跨文化教育
在人文特點(diǎn)上,中國(guó)人崇尚內(nèi)斂、謙遜,西方人則更加自信、外向,例如當(dāng)你對(duì)一個(gè)中國(guó)女孩說(shuō)“你很漂亮”的時(shí)候,她們大多會(huì)很謙虛的說(shuō)“沒(méi)有,不值一提”或者反過(guò)來(lái)夸贊“你也很漂亮”,但當(dāng)你對(duì)一個(gè)西方女孩說(shuō)“You are so beautiful”,她會(huì)很開(kāi)心并直接回答“Thank you”,這兩個(gè)簡(jiǎn)單的對(duì)話中便可以看出鮮明的中西方人文特點(diǎn),教師在日常教學(xué)中可以從人文特點(diǎn)入手滲透跨文化交際內(nèi)容,例如可以開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),向?qū)W生分享具有西方鮮明人文特點(diǎn)的文章,讓學(xué)生找出其中與我們待人接物不同的地方并嘗試用英語(yǔ)表達(dá)。
五、跨文化交際課堂教學(xué)案例分析
1.基于跨文化交際的學(xué)情分析
八年級(jí)學(xué)生年齡主要集中在13-14歲,與成年人相比,好奇心更強(qiáng)、直觀思維與形象思維能力較為活躍、樂(lè)于表現(xiàn),很喜歡用自己學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí)與他人交流,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是這一階段的學(xué)生容易對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣,對(duì)自己未知的事物愿意主動(dòng)了解,也有良好的記憶力和模仿能力,具備學(xué)習(xí)英語(yǔ)的心理和條件,可以將跨文化交際相關(guān)內(nèi)容與課本教學(xué)內(nèi)容相結(jié)合,引導(dǎo)學(xué)生積極探索中西方文化差異,掌握跨文化交際基本能力。
2.教學(xué)目標(biāo)
(1)知識(shí)與技能。能夠聽(tīng)懂并會(huì)說(shuō)社區(qū)相關(guān)詞匯,包括perfect,thirsty,complete,both…and…等;能夠聽(tīng)懂并會(huì)用when和because引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句;學(xué)會(huì)Talking about neighbourhoods(談?wù)撋鐓^(qū));能夠利用所學(xué)知識(shí)和自己制作的社區(qū)地圖簡(jiǎn)單表達(dá)自己的想法。
(2)學(xué)習(xí)方法。積極運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)和交流;注意觀察多媒體和日常生活中能夠使用的簡(jiǎn)單英語(yǔ);鼓勵(lì)自主、合作、探究的學(xué)習(xí)意識(shí)與行為;對(duì)比了解自己社區(qū)與西方社區(qū)的差異。
(3)情感態(tài)度與價(jià)值觀。培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)、獨(dú)立運(yùn)用英語(yǔ)表達(dá)自己思想及觀點(diǎn)的能力;引導(dǎo)學(xué)生熱愛(ài)自己的生活環(huán)境,建立鄰里之間友好的交際關(guān)系。
3.教學(xué)過(guò)程
(1)導(dǎo)入。教師可以通過(guò)多媒體播放社區(qū)圖片、提問(wèn)等方式導(dǎo)入新課,例如讓學(xué)生觀看視頻圖片說(shuō)說(shuō)這是哪里,學(xué)生會(huì)回答這是一個(gè)社區(qū),然后提問(wèn):“What is a neighbourhood?(什么是社區(qū))”,學(xué)生回答:“是人們居住和生活的地方”“有許多形形色色的人”“有房子、有公園、有健身器材”等。之后教師總結(jié):“不同國(guó)家社區(qū)環(huán)境、人們的生活有明顯差異,接下來(lái)我們來(lái)走進(jìn)本節(jié)課,看看西方的社區(qū)又是什么樣子呢?”
(2)具體教學(xué)。首先,教師可以利用李明的map進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)neighbourhood的理解,為引出draw their own neighbourhood做準(zhǔn)備;然后通過(guò)教師示范朗讀、學(xué)生跟讀、自由大聲朗讀等方式掌握全文正確發(fā)音并學(xué)習(xí)重點(diǎn)詞匯,借助元音輔助學(xué)生快速記憶單詞;接下來(lái)通過(guò)教師提問(wèn)、學(xué)生自主思考、分小組討論、反復(fù)閱讀等方式來(lái)訓(xùn)練學(xué)生獲取信息和語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力,通過(guò)學(xué)生獨(dú)立總結(jié)學(xué)習(xí)心得體會(huì)、完成課后練習(xí)題等過(guò)程來(lái)鞏固所學(xué)知識(shí);最后,布置作業(yè)要按照分層原則,對(duì)于學(xué)有余力的學(xué)生,教師可以鍛煉學(xué)生用英語(yǔ)簡(jiǎn)單介紹自己的社區(qū)情況,還可以描繪自己理想中的最佳社區(qū),將課文內(nèi)容與實(shí)際生活相關(guān)聯(lián),鍛煉學(xué)生的勇氣和說(shuō)英語(yǔ)的能力,培養(yǎng)學(xué)生逐漸形成自己的英語(yǔ)思維。
(3)跨文化交際滲透。在社區(qū)這樣一個(gè)大環(huán)境中,鄰里之間的相處很重要,任何看似很小的事情都有可能引起較大的摩擦,掌握社交禮儀很重要。中西方在禮儀文化方面有十分顯著的差異性,教師可以在本節(jié)課教學(xué)過(guò)程中穿插中西方禮儀文化差異講解,讓學(xué)生在了解西方文化背景的基礎(chǔ)上完成學(xué)習(xí)。
首先是在日常打招呼和稱謂中,中國(guó)人大多喜歡用“去哪兒呀?”“吃了嗎?”等親切的話語(yǔ)開(kāi)頭,目的是拉近兩個(gè)人之間的關(guān)系,但在西方人的理解中,這樣的問(wèn)題十分冒昧,會(huì)給人一種“盤問(wèn)”的感覺(jué),屬于窺探他人隱私的做法,很不禮貌且很尷尬。在西方,人們僅僅只需要一句“Hello”便可以完成打招呼和問(wèn)候,或者根據(jù)時(shí)間說(shuō)“Good morning(早上好)”“good afternoon(中午好)”即可。在英國(guó),人們見(jiàn)面會(huì)說(shuō)“It's fine today(今天天氣真好)”,一方面是因?yàn)橛?guó)天氣變化無(wú)常,另一方面則是因?yàn)橛?guó)的民族人民相對(duì)保守,他們不喜歡在他人面前談?wù)撃挲g、收入、家庭等私事,也不愿意談?wù)撜涡侣?,天氣是一種既簡(jiǎn)單又能緩和談話氣氛、打破僵局的方式。在稱謂上,中國(guó)人只有對(duì)十分熟悉親密的人才會(huì)直呼其名,其他絕大多數(shù)情況下我們都會(huì)根據(jù)目測(cè)年齡稱呼“叔叔”“阿姨”等,而在西方則“直呼其名”的范圍更加廣泛,對(duì)于陌生人或在正式場(chǎng)合,常用“Mr.(先生)”“Mrs.(夫人)”“Miss(小姐)”等稱謂,在家中或非正式場(chǎng)合則不用分長(zhǎng)幼尊卑,均可以直接稱呼姓名或昵稱,這并不是不禮貌的表現(xiàn)。這一部分內(nèi)容可以在課堂前半部分教學(xué)環(huán)節(jié)中融入,讓學(xué)生在初讀課文后簡(jiǎn)單了解在中西方不同的社區(qū)中,遇到鄰居應(yīng)當(dāng)怎樣稱呼和打招呼。
其次,王梅在map地圖上畫(huà)了一個(gè)Canadian Restaurant(加拿大餐廳),珍妮來(lái)看我的時(shí)候便可以一起去吃,這時(shí)教師可以分享中西方的餐飲禮儀差異,例如中國(guó)人將吃飯看得很重要,認(rèn)為“民以食為天”“一頓不吃餓得慌”,食物最好色香味俱全,甚至營(yíng)養(yǎng)是次要的,好吃、好看是重要的;西方人則更講究飲食的營(yíng)養(yǎng)均衡搭配,吃飯主要是為了身體健康和生存需要。在就餐氛圍上,中國(guó)人喜歡熱鬧,多數(shù)時(shí)候會(huì)很多人圍在一起吃飯,看國(guó)內(nèi)餐廳的圓桌便可以知曉,而且進(jìn)餐過(guò)程有說(shuō)有笑,十分熱鬧溫馨,除了十分重要的正式宴會(huì)之外,一般沒(méi)有特別的餐桌禮儀要求;西方人則十分講究用餐禮儀,認(rèn)為環(huán)境應(yīng)當(dāng)安靜幽雅,就餐時(shí)不能發(fā)出很大或很難聽(tīng)的聲音,影響到他人是很不禮貌的行為。另外還有中國(guó)十分獨(dú)特的酒文化,在我國(guó)的餐桌上,酒是必備之物,可以助興,更能活躍氣氛,許多宴會(huì)上都少不了酒,但在西方的宴會(huì)上,多數(shù)主人不提倡飲酒。通過(guò)分享中西方餐飲禮儀差異,學(xué)生不僅可以逐漸了解西方國(guó)家文化,初步認(rèn)識(shí)跨文化交際相關(guān)內(nèi)容,還可以逐漸加深自己對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,產(chǎn)生對(duì)跨文化交流的向往。
綜上所述,英語(yǔ)作為一門基礎(chǔ)性語(yǔ)言課程,是連接中國(guó)和西方國(guó)家的溝通橋梁,中學(xué)教師在進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)時(shí)應(yīng)當(dāng)充分引導(dǎo)學(xué)生了解西方文化背景,學(xué)會(huì)尊重西方國(guó)家的語(yǔ)言使用習(xí)慣,將文化講解滲透進(jìn)日常課程中,逐步提高學(xué)生的跨文化交際能力,并同時(shí)結(jié)合中國(guó)傳統(tǒng)文化,增加學(xué)生的民族自信心和文化認(rèn)同感,學(xué)會(huì)在全球化發(fā)展中求同存異,成長(zhǎng)為新時(shí)期國(guó)家所需要的復(fù)合型語(yǔ)言人才。
【參考文獻(xiàn)】
[1]姜培培.論英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)及能力的培養(yǎng)[J].中國(guó)教育學(xué)刊,2019(A01).
[2]丁慨.在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的策略[J].中學(xué)教學(xué)參考,2021(9).
[3]潘軼君,李鑫."講好中國(guó)故事"視角下英語(yǔ)演講課程培養(yǎng)跨文化能力的教學(xué)路徑研究[J].華北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2021(3).