孫越
自2006年,俄羅斯遠(yuǎn)東國(guó)立大學(xué)設(shè)立第一所孔子學(xué)院以來(lái),光陰荏苒,時(shí)間如梭。十余年后的今天,孔子學(xué)院在俄羅斯的規(guī)模已逐漸壯大,俄羅斯國(guó)內(nèi)的孔子學(xué)院數(shù)量已攀升至17所。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮持續(xù)高漲,離不開(kāi)中俄兩國(guó)雙方的努力。無(wú)論是“一帶一路”的政策支持,還是中俄兩國(guó)睦鄰友好的伙伴關(guān)系,都為漢語(yǔ)教學(xué)在俄羅斯的發(fā)展增添動(dòng)力。伏爾加格勒作為俄羅斯重要的南方城市,與中方院校天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)通力合作,于2010年在伏爾加格勒國(guó)立師范大學(xué)設(shè)立當(dāng)?shù)氐谝凰鬃訉W(xué)院。無(wú)數(shù)俄羅斯文豪筆下風(fēng)光無(wú)限的伏爾加河畔,作為教授漢語(yǔ)和傳播中國(guó)文化的孔子學(xué)院在這里扎根落戶(hù)。本文從漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者情況、漢語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的問(wèn)題、應(yīng)對(duì)方法等方面,介紹伏爾加格勒國(guó)立師范大學(xué)孔子學(xué)院的漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,供大家批評(píng)指正。
伏爾加格勒隸屬于伏爾加格勒州,地處俄羅斯的歐洲大陸板塊。距俄羅斯首都莫斯科約1000公里。城市坐落于伏爾加河下游平原處,向西不遠(yuǎn)處就是聲名遠(yuǎn)播的頓河。伏爾加格勒國(guó)立師范大學(xué)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“伏師大”)孔子學(xué)院位于伏爾加格勒城市中心,孔子學(xué)院位于伏師大學(xué)校內(nèi),擁有沉浸式的漢語(yǔ)教學(xué)環(huán)境,配備語(yǔ)音教室一間,漢語(yǔ)教室共4間。伏師大孔子學(xué)院分春秋兩季招生,每期招生人數(shù)大概在200~300人。孔子學(xué)院師資隊(duì)伍由漢辦通過(guò)中方院校派遣的漢語(yǔ)教師、志愿者及外方教師組成,共有4名中方志愿者、1名中方公派教師、中外方院長(zhǎng)各一名,以及俄方7名本土教師。學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平大多為零基礎(chǔ)或初級(jí),零基礎(chǔ)或初級(jí)課程一般是由掌握俄語(yǔ)的中國(guó)教師和本土教師共同負(fù)責(zé),中高級(jí)班級(jí)由漢語(yǔ)國(guó)際教育及相關(guān)專(zhuān)業(yè)的中國(guó)教師負(fù)責(zé)。
伏師大孔子學(xué)院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者情況總體呈樹(shù)狀分布,零基礎(chǔ)、初級(jí)水平的學(xué)生居多。中高級(jí)水平的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者相對(duì)有限,兩位漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的中方教師即可擔(dān)負(fù)起中高級(jí)的所有漢語(yǔ)課程。(漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的水平劃分,以是否通過(guò)2009年版新HSK考試4級(jí)為標(biāo)準(zhǔn):4級(jí)以下為初級(jí)水平;4級(jí)及以上為中高級(jí)水平。)學(xué)生年齡從7歲到45歲不等,學(xué)習(xí)者大多數(shù)為在校中小學(xué)生以及伏師大本科對(duì)外師范專(zhuān)業(yè)(對(duì)外英語(yǔ)或?qū)ν鉂h語(yǔ))的大學(xué)生。還有部分已工作、對(duì)中華文化有濃厚興趣的學(xué)習(xí)者,也選擇來(lái)孔子學(xué)院學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
伏師大孔院的學(xué)習(xí)者情況較為復(fù)雜。初級(jí)水平的學(xué)習(xí)者在邁向中高級(jí)學(xué)習(xí)的過(guò)程中遇到了一些困難,導(dǎo)致學(xué)習(xí)的瓶頸期過(guò)長(zhǎng)。究其原因,結(jié)合學(xué)生自身情況以及教學(xué)時(shí)出現(xiàn)的問(wèn)題,概括為以下兩個(gè)方面:
1.動(dòng)機(jī)與情感因素
每學(xué)期伊始,伏師大孔院會(huì)安排孔子學(xué)院教師對(duì)報(bào)名學(xué)生進(jìn)行一對(duì)一或多對(duì)一的口語(yǔ)測(cè)試,以判定學(xué)生的漢語(yǔ)水平,并根據(jù)不同水平劃分至不同的班級(jí)進(jìn)行學(xué)習(xí)。因中方教師師資有限,因此并非所有學(xué)生都能被分到中國(guó)教師的課堂中去。大多數(shù)剛剛接觸漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,以及有一定學(xué)習(xí)經(jīng)歷、進(jìn)步緩慢的初級(jí)水平學(xué)習(xí)者,會(huì)被分配到本土教師的班級(jí)中。從拼音學(xué)起,具有一定的語(yǔ)言基礎(chǔ)后,才有可能進(jìn)入中國(guó)教師的漢語(yǔ)課堂。分班的依據(jù)除去最重要的漢語(yǔ)語(yǔ)言水平之外,還會(huì)考慮其他因素,如學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),以及對(duì)待漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的態(tài)度等。比如,薩沙是一名中學(xué)生,他學(xué)習(xí)了三年漢語(yǔ),沒(méi)有考過(guò)HSK,但是他很想去中國(guó)留學(xué),他打算在本學(xué)期報(bào)名HSK4的考試。此時(shí),若老師在入學(xué)前的口語(yǔ)測(cè)試中,判定他的漢語(yǔ)水平達(dá)到或接近HSK的3級(jí),可酌情將該生添加至HSK4級(jí)的班級(jí)中,盡管該生此前并未持有HSK的等級(jí)證書(shū)。也有另一些特殊情況,如本學(xué)期達(dá)到中、高級(jí)水平的學(xué)生人數(shù)過(guò)少,為避免班級(jí)設(shè)置的冗余以及師資的浪費(fèi),可能會(huì)出現(xiàn)不同漢語(yǔ)水平等級(jí)的學(xué)生合班上課的情況。此時(shí),對(duì)教師和學(xué)生而言,都是一次巨大的挑戰(zhàn)。尤其對(duì)教師來(lái)說(shuō),如何在課堂中兼顧不同水平的學(xué)生,在教材的選擇上又該遵循什么原則,都是難題;而對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),低水平的學(xué)生如何跟得上班級(jí)的進(jìn)度,高水平的學(xué)生能不能做到溫故而知新,都存在不確定性。不同水平的學(xué)生動(dòng)機(jī)也不相同,因此,對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)力也是參差不齊。通常情況下,將HSK等級(jí)作為近景目標(biāo)的學(xué)生,語(yǔ)言能力進(jìn)步更快;而在中高級(jí),往更高級(jí)水平邁進(jìn)的過(guò)程中,對(duì)中國(guó)文化感興趣,課下主動(dòng)去接觸目的語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)者顯著性的進(jìn)步會(huì)更大。
然而,伏師大孔院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)并非都具備如此明確的目標(biāo)。在訪談與調(diào)查中發(fā)現(xiàn),成年的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往不會(huì)設(shè)置明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)。不同于中小學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)需求,目標(biāo)在于考取HSK水平等級(jí)證書(shū),或作為高考備選的外語(yǔ)科目。因此在動(dòng)機(jī)與對(duì)待漢語(yǔ)的情感態(tài)度方面,成年學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)力會(huì)有所差異。成年學(xué)習(xí)者因工作與家庭等因素,學(xué)習(xí)時(shí)間難以保證。從學(xué)習(xí)時(shí)間上來(lái)看,未成年學(xué)習(xí)者更具優(yōu)勢(shì)。
2.言語(yǔ)技能“兩大難”
在伏師大孔子學(xué)院任教期間,無(wú)論是課堂的小測(cè)驗(yàn)、抽查,還是學(xué)期末考試、HSK考試,學(xué)生在聽(tīng)、說(shuō)兩項(xiàng)言語(yǔ)技能中的表現(xiàn)都明顯好于讀、寫(xiě)兩項(xiàng)。學(xué)生在HSK考試中最大的失分項(xiàng)是在寫(xiě)作部分。俄羅斯孔子學(xué)院普遍存在招生對(duì)象水平參差不齊,學(xué)生動(dòng)機(jī)多集中于備考。此外,需要按言語(yǔ)技能安排課程,尤其是寫(xiě)作與長(zhǎng)篇閱讀的相關(guān)技能訓(xùn)練。學(xué)生在漢語(yǔ)課堂中很難有單獨(dú)的寫(xiě)作練習(xí)或?qū)iT(mén)的閱讀練習(xí)機(jī)會(huì)。在學(xué)習(xí)每一課新課程后,僅僅通過(guò)課上或課下完成配套練習(xí)冊(cè)并不足以達(dá)到學(xué)習(xí)的目的與效果。除此之外,學(xué)生的性格與態(tài)度也是言語(yǔ)技能發(fā)展不均衡的另一因素。俄羅斯學(xué)生在漢語(yǔ)課堂中的表現(xiàn)根據(jù)認(rèn)知方式劃分,普遍以沖動(dòng)型為主,遇到新的知識(shí)點(diǎn)會(huì)積極地進(jìn)行練習(xí)與反饋。喜歡用漢語(yǔ)與老師交流,課堂氣氛活躍。正是在這種課堂氛圍下,學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)兩種言語(yǔ)技能進(jìn)步較快。然而落實(shí)到卷面上、比較規(guī)范的讀、寫(xiě)兩種言語(yǔ)技能則成為俄羅斯學(xué)生漢語(yǔ)水平發(fā)展道路上的“兩大難”。俄羅斯?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者在閱讀上最大障礙是詞匯量的不足。盡管在孔子學(xué)院的漢語(yǔ)課堂上每節(jié)課都會(huì)學(xué)習(xí)不同的新詞匯,但在更換語(yǔ)境后,放到長(zhǎng)語(yǔ)篇中,學(xué)習(xí)者就很難再次識(shí)別。尤其HSK4-5級(jí)考試中很多閱讀是議論文、說(shuō)明文的體裁,增加了考試難度。而詞匯量的積累,除了課堂上教師的講解與操練,還需要學(xué)生在課下多做相關(guān)的練習(xí)和測(cè)試。課下的監(jiān)管對(duì)于教師來(lái)說(shuō),往往會(huì)落實(shí)到課后作業(yè)的布置上??鬃訉W(xué)院的課程屬于興趣班,部分班級(jí)的作業(yè)反饋情況不盡人意。所以在課堂上對(duì)新詞匯學(xué)習(xí)淺嘗輒止,課下又束之高閣,詞匯量的匱乏難以避免。寫(xiě)作與閱讀的基礎(chǔ)是詞匯,詞匯不豐富,加之學(xué)習(xí)者對(duì)于漢語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法的掌握不扎實(shí),因而造成了俄羅斯?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者讀、寫(xiě)“兩大難”的局面。
針對(duì)學(xué)生在動(dòng)機(jī)與情感因素中產(chǎn)生的問(wèn)題,作為教師,首先應(yīng)當(dāng)對(duì)傳統(tǒng)課堂與對(duì)外漢語(yǔ)課堂有所區(qū)分。國(guó)內(nèi)語(yǔ)文課堂,以教師講授為主。對(duì)外漢語(yǔ)課堂更強(qiáng)調(diào)師生的互動(dòng)與課堂氣氛。俄羅斯學(xué)生遇到新知識(shí)點(diǎn)會(huì)異常興奮,并且由之產(chǎn)生很多問(wèn)題。課堂氛圍會(huì)比較活躍。在這種情況下,教師要學(xué)會(huì)做課堂的“主持人”,將這種積極活躍的課堂氛圍引導(dǎo)好。既不能為了課堂秩序而影響學(xué)生積極性,又不能讓教學(xué)氣氛任意發(fā)展,導(dǎo)致課堂紀(jì)律混亂。我們可以采用任務(wù)型教學(xué)法,將知識(shí)點(diǎn)與課堂氛圍相融合,在“做”中學(xué),在“玩”中學(xué),以合理引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性。對(duì)于一些枯燥的語(yǔ)法知識(shí),學(xué)習(xí)時(shí)要多結(jié)合語(yǔ)境。要做到每一個(gè)新語(yǔ)法都有可造的句子、可依傍的語(yǔ)境,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成就感,讓他們領(lǐng)略到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的魅力與樂(lè)趣,從而打破漢語(yǔ)難、漢字難在學(xué)生心中的刻板印象。此外,了解到很多不具備近景動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者是因?yàn)闊釔?ài)中國(guó)文化來(lái)到孔子學(xué)院,根據(jù)這個(gè)動(dòng)機(jī),漢語(yǔ)教師可以隨之調(diào)整自己的授課方式,從文化相關(guān)的話(huà)題入手進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)。在初中級(jí)課堂上,注重提升學(xué)生的語(yǔ)言技能,在漢語(yǔ)水平達(dá)到一定程度后,適當(dāng)增加中國(guó)文化知識(shí),不僅可以增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)動(dòng)力,而且能夠促進(jìn)他們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。
而對(duì)于另一難題——言語(yǔ)技能的提升,可根據(jù)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四種言語(yǔ)技能設(shè)置相應(yīng)的漢語(yǔ)技能課,如漢語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課、漢語(yǔ)讀寫(xiě)課等。這樣能使具有近景目標(biāo)的學(xué)生補(bǔ)齊短板和不足。更具針對(duì)性的課程設(shè)置也符合不同人群對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求。教師可以在綜合課的基礎(chǔ)之上,根據(jù)不同班級(jí)的情況,側(cè)重于學(xué)生薄弱的言語(yǔ)技能,增添一部分練習(xí)課。漢語(yǔ)教師對(duì)于綜合課的課程安排,應(yīng)酌情兼顧四種言語(yǔ)技能,讓學(xué)生全面發(fā)展,不能讓學(xué)生做只會(huì)聽(tīng)和說(shuō)的“白字先生”,同時(shí)也不能讓學(xué)生只顧讀寫(xiě),學(xué)成“啞巴漢語(yǔ)”。
2022年是《中俄睦鄰友好合作條約》簽署21周年,中俄兩國(guó)保持高水平的政治互信和戰(zhàn)略協(xié)作,中俄關(guān)系不斷發(fā)展,達(dá)到“前所未有的高水平”。習(xí)近平主席指出“國(guó)之交在于民相親,民相親在于心相通”。俄羅斯孔子學(xué)院在增進(jìn)兩國(guó)人民友誼、促進(jìn)民心相通方面做出了自己的貢獻(xiàn)。伏師大孔子學(xué)院的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)者情況、存在問(wèn)題是俄羅斯大部分孔子學(xué)院漢語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的縮影,俄羅斯孔子學(xué)院在未來(lái)發(fā)展中機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存?!巴苿?dòng)中華文化走出去,以文載道、以文傳聲、以文化人”,傳播中華文化,建設(shè)文化強(qiáng)國(guó),孔子學(xué)院重任在肩,任重道遠(yuǎn),其必將為努力助推中外交流掀開(kāi)新篇章!