儲(chǔ)德林,張利民
(蘇州大學(xué) 王健法學(xué)院,江蘇 蘇州 215026)
國(guó)際郵寄送達(dá)因高效的特點(diǎn)能有效減少國(guó)際送達(dá)程序的拖延,但在《海牙送達(dá)公約》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《公約》)之下,一些國(guó)家對(duì)其中的郵寄送達(dá)條款提出了保留,使得這一送達(dá)方式在實(shí)踐中引發(fā)了諸多糾紛。在《公約》實(shí)施之后,此類(lèi)爭(zhēng)議在其原始成員國(guó)的美國(guó)表現(xiàn)尤甚,既包括美國(guó)本國(guó)對(duì)公約條款理解上的差異,也包括美國(guó)向外國(guó)郵寄送達(dá)產(chǎn)生的沖突。但從晚近美國(guó)司法態(tài)度的轉(zhuǎn)變及其國(guó)內(nèi)訴訟法顯現(xiàn)出的特征來(lái)看,其中存在一些經(jīng)驗(yàn)值得我們重新思考我國(guó)對(duì)國(guó)際送達(dá)的認(rèn)知。無(wú)論對(duì)于送達(dá)采取何種觀念,國(guó)際民事訴訟所要解決的核心問(wèn)題為私方當(dāng)事人之間的爭(zhēng)議,如此,我們似應(yīng)秉持這樣一種立場(chǎng):凡有利于解決爭(zhēng)議,有利于提升國(guó)際送達(dá)效率,在不損害核心主權(quán)利益的同時(shí),放開(kāi)對(duì)郵寄送達(dá)的束縛也未嘗不可。這又需以熟悉國(guó)際郵寄送達(dá)在美國(guó)的具體適用為前提,所謂“審視他人,檢視自身”,以一種更為開(kāi)放的態(tài)度對(duì)待國(guó)際郵寄送達(dá),可以拓寬郵寄送達(dá)的適用,便捷國(guó)際送達(dá)程序。
在美國(guó)早期的理論界及司法實(shí)踐中,結(jié)合國(guó)際民商事案件,對(duì)《公約》第10條(a)項(xiàng)是否允許《公約》締約國(guó)直接郵寄送達(dá)存在爭(zhēng)議。美國(guó)一些法院和法律評(píng)論員將《公約》解讀為允許原告向外國(guó)被告直接郵寄文書(shū),但另外一些法院則持反對(duì)觀點(diǎn),認(rèn)為《公約》并未授權(quán)原告采取直接郵寄方式(1)Charles Bankston v.Toyota Motor Corporation, 889 F.2d 172(8th Cir.1989).。探討《公約》體制之下的域外送達(dá)途徑有助于理解美國(guó)實(shí)踐中產(chǎn)生的爭(zhēng)議。
《公約》第2至第6條確立了中央機(jī)關(guān)送達(dá)途徑,在該機(jī)制下,每一締約國(guó)必須指定一個(gè)中央機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)接收或向其他締約國(guó)提出送達(dá)請(qǐng)求,并對(duì)此類(lèi)請(qǐng)求進(jìn)行形式審查;在審查無(wú)誤后,中央機(jī)關(guān)需自行或安排其他主管機(jī)關(guān)執(zhí)行送達(dá)請(qǐng)求,在執(zhí)行結(jié)束后,還應(yīng)將送達(dá)結(jié)果告知對(duì)方中央機(jī)關(guān),如此形成一個(gè)閉環(huán)。與此同時(shí),《公約》也確立了替代性的送達(dá)方式,第10條規(guī)定:“如送達(dá)目的國(guó)不表異議,本公約不妨礙:(一)通過(guò)郵寄途徑直接向身在外國(guó)的人送交司法文書(shū)的自由,……”。但在《公約》的英文文本中,第10條(a)項(xiàng)中使用的表述為“send”,而在《公約》的其他條款中均使用的是“service”或“to be served”類(lèi)的表述。因而,對(duì)于這一條款是否允許郵寄送達(dá),在美國(guó)引起了廣泛的討論,并在實(shí)踐中形成了兩種完全不同的做法。
美國(guó)第二巡回法院認(rèn)為只要送達(dá)目的國(guó)不明確反對(duì)這一條款,第10條(a)項(xiàng)允許國(guó)際郵寄送達(dá)(2)Alkermann v.Levine, 788 F.2d 830(2d Cir.1986).;但第八巡回法院認(rèn)為第10條(a)項(xiàng)與其他款項(xiàng)下的表述差異,原因在于《公約》并不意圖使第10條(a)項(xiàng)同于其他條款中所確立的送達(dá)方式,即第10條(a)項(xiàng)并不屬于《公約》允許使用的送達(dá)方式。因此,第八巡回法院認(rèn)為“send”的含義是指在通過(guò)其他獲得《公約》授權(quán)使用的送達(dá)方式完成后,可以將送達(dá)后的文件加以郵寄(3)Charles Bankston v.Toyota Motor Corporation, 889 F.2d 172(8th Cir.1989).。其他巡回上訴法院以及地區(qū)法院對(duì)這一條款的理解也存在分歧。如華盛頓地區(qū)法院以及第三、第五、第九巡回法院認(rèn)為根據(jù)第10條(a)項(xiàng),美國(guó)原告可以使用郵寄送達(dá)方式完成域外送達(dá),第一、第十巡回法院卻持相反立場(chǎng),第四、第七以及第十一巡回法院對(duì)此亦觀點(diǎn)各異(4)See Jeffry B.Gordon, Service of Process by Registered Mail on a Japanese Defendant Is Ineffective under Article 10(a)ofthe Hague Convention of November 15, 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil and Commercial Matters, Bankston v.Toyota Motor Corp., 889 F.2d 172(8th Cir.1989), 23 VAND.J.Transnat’L.851, 854(1990).。
在聯(lián)邦法院之外,美國(guó)州法院對(duì)《公約》中的國(guó)際郵寄送達(dá)問(wèn)題亦未達(dá)成一致觀點(diǎn)。早期實(shí)踐中,加利福尼亞州法院審理過(guò)一個(gè)典型的案件,認(rèn)為第10條(a)項(xiàng)允許郵寄送達(dá),但這一理解為加州上訴法院推翻。此外,紐約州、亞利桑那州法院也認(rèn)為第10條(a)項(xiàng)不允許郵寄送達(dá)。
對(duì)于前述爭(zhēng)議,美國(guó)聯(lián)邦最高法院于2017年3月22日在Water Splash, Inc.v.Tara Menon(5)Water Splash, INC v.Tara Menon, 137 S.ct.1504(2017).的判決中做出了最終認(rèn)定。在該案中,美國(guó)聯(lián)邦最高法院Alito大法官認(rèn)為《公約》并不禁止國(guó)際郵寄送達(dá),并廢除了此前反對(duì)郵寄送達(dá)的判例。其理由如下:首先,《公約》明確規(guī)定其并不影響各締約國(guó)送交司法文書(shū)的自由,而送交(send)的含義十分寬泛,并未排除基于特定目的而完成文件的送交。因而,送交應(yīng)當(dāng)屬于送達(dá)的上位概念,送交的含義本身就包括送達(dá)。并且,《公約》起草者在將《公約》提交國(guó)會(huì)審議批準(zhǔn)的美國(guó)總統(tǒng)以及國(guó)務(wù)卿的報(bào)告中,均認(rèn)定《公約》允許直接郵寄送達(dá),其他締約國(guó)亦做出此種認(rèn)定,如中國(guó)就因反對(duì)郵寄送達(dá)而提出保留。其次,最高法院亦提出直接郵寄送達(dá)需同時(shí)滿足《公約》確立的兩項(xiàng)條件:一是送達(dá)目的國(guó)不反對(duì)郵寄送達(dá),二是其他“準(zhǔn)據(jù)法”授權(quán)使用郵寄送達(dá)。于此,美國(guó)確立了國(guó)際郵寄送達(dá)的雙向法律適用規(guī)則,即綜合考慮本國(guó)以及送達(dá)目的國(guó)對(duì)郵寄送達(dá)的態(tài)度來(lái)決定郵寄送達(dá)的法律適用。在該案之后,美國(guó)聯(lián)邦和地區(qū)法院對(duì)《公約》第10條a項(xiàng)是否允許郵寄送達(dá)達(dá)成了一致意見(jiàn)。在Jian Zhang v.BaiDu.Com Inc.(6)932 F.Supp.2d 561(S.D.New York.2013).案中,紐約州南區(qū)法院對(duì)原告向百度的郵寄送達(dá)給予否定。原因在于:中國(guó)在加入《公約》時(shí),對(duì)其中的郵寄送達(dá)提出了保留,因而前述第一個(gè)條件無(wú)法得到滿足。法院還進(jìn)一步認(rèn)為,百度公司簽收了原告郵寄的傳票和起訴書(shū)雖已構(gòu)成對(duì)被告的實(shí)際通知,但此等實(shí)際通知并不構(gòu)成美國(guó)憲法所要求的適當(dāng)送達(dá)。
美國(guó)為普通法系國(guó)家,采取的是當(dāng)事人主義的訴訟構(gòu)造模式,當(dāng)事人在訴訟過(guò)程中發(fā)揮主導(dǎo)作用,法院處于消極裁判地位。反映在美國(guó)的送達(dá)體制中,送達(dá)的主體主要是當(dāng)事人及其聘請(qǐng)的律師,且律師在送達(dá)中的身份為當(dāng)事人的代理人,其行為的發(fā)生及后果均依附于當(dāng)事人。值得注意的是,在美國(guó)早期的司法實(shí)踐中,送達(dá)并非私人事項(xiàng),主要由法院官員執(zhí)行。18、19世紀(jì),美國(guó)采用了英國(guó)普通法中的送達(dá)規(guī)則,對(duì)被告的送達(dá)通常由法院官員諸如法警或送達(dá)執(zhí)行員來(lái)執(zhí)行(7)See Sinclair, Service of Process: Rethinking the Theory and Procedure of Serving Process Under Federal 4(C), 73Va.L.Rev, 1197-1212(1987).。晚近以來(lái),隨著郵寄送達(dá)在美國(guó)各州的普及,現(xiàn)在的郵寄送達(dá)更多地通過(guò)非政府或司法途徑來(lái)實(shí)施。例如,美國(guó)在2002年向海牙國(guó)際私法會(huì)議提出,將其原先指定為中央機(jī)關(guān)的美國(guó)司法部變更為一家從事郵政業(yè)務(wù)的私人公司,讓后者負(fù)責(zé)轉(zhuǎn)遞其他國(guó)家的送達(dá)請(qǐng)求。此舉表明送達(dá)程序的“私”屬性在美國(guó)的最終確立,然而此種轉(zhuǎn)遞機(jī)關(guān)并非我們所說(shuō)的送達(dá)主體。實(shí)際上,根據(jù)美國(guó)法律,送達(dá)主體僅包括當(dāng)事人和法院(8)Fed.R.Civ.P.4.(2004).,具體體現(xiàn)為在確保外國(guó)當(dāng)事人能收到郵寄送達(dá)的文書(shū)前提下的當(dāng)事人自行郵寄送達(dá),以及美國(guó)法院根據(jù)當(dāng)事人申請(qǐng)而裁定由法院書(shū)記員進(jìn)行郵寄送達(dá)。
美國(guó)傳統(tǒng)意義上對(duì)郵寄送達(dá)的法律選擇的規(guī)定一般受法院地法支配,對(duì)此,1971年的美國(guó)《沖突法》第二次重述第126條、1986年《對(duì)外關(guān)系法》第三次重述第471條都作出了相應(yīng)的規(guī)定。根據(jù)這一規(guī)定,美國(guó)聯(lián)邦法院的郵寄送達(dá)程序便由《聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》第4條支配。但晚近國(guó)際私法理論和實(shí)踐的發(fā)展表明,單純依據(jù)法院地法進(jìn)行送達(dá)程序的法律選擇難以滿足國(guó)際民商事案件判決承認(rèn)和執(zhí)行的需要,如送達(dá)目的國(guó)的法律可能禁止某些特定的送達(dá)方式,進(jìn)而影響判決在送達(dá)目的國(guó)的承認(rèn)與執(zhí)行。在此背景之下,關(guān)于郵寄送達(dá)法律選擇的依據(jù)亦有所豐富。在Brockmeyer v.David C.May案中,聯(lián)邦第九巡回上訴法院指出,“我們必須跳出《公約》來(lái)尋找允許使用國(guó)際郵寄送達(dá)的依據(jù)。允許使用國(guó)際郵寄送達(dá)的任何授權(quán)性規(guī)定以及如何完成送達(dá)的要求,必須來(lái)源于審理案件的法院所在國(guó)的國(guó)內(nèi)法規(guī)則”(9)Brockmeyer v.David C.May, 383 F.3d.798(9th Cir.2004).at 802.。因而,在《聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》中,作為郵寄送達(dá)的法律依據(jù)或可包括以下三種。
第一,美國(guó)國(guó)內(nèi)法明確允許使用國(guó)際郵寄送達(dá)的規(guī)則為《聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》第4條f款(2)(C)(ii)項(xiàng)。根據(jù)該項(xiàng)規(guī)定,在相關(guān)外國(guó)法律不禁止此類(lèi)送達(dá)方式的前提下,美國(guó)原告可以使用附帶簽收證明的國(guó)際郵寄送達(dá),但需由受理案件的聯(lián)邦地區(qū)的執(zhí)行員進(jìn)行郵寄送達(dá)。本條規(guī)定的邏輯前提是送達(dá)目的國(guó)的國(guó)內(nèi)法并不禁止郵寄送達(dá),這是由于國(guó)際民商事案件一般超越一國(guó)領(lǐng)域,而送達(dá)程序的順利完成需要國(guó)家之間的互相配合,因此必須附加尊重送達(dá)目的國(guó)的國(guó)內(nèi)法的現(xiàn)實(shí)需要。同時(shí),本條所規(guī)定的郵寄送達(dá)主體為美國(guó)法院的執(zhí)行員,因而排除了原告以及原告律師直接郵寄送達(dá)的可能。在Brockmeyer案中,法院便以郵寄送達(dá)的執(zhí)行主體并非法院執(zhí)行員為由,認(rèn)定原告進(jìn)行的國(guó)際郵寄送達(dá)不符合此項(xiàng)規(guī)定。此外,本條對(duì)郵寄送達(dá)的具體形式亦作出了要求——必須采取附帶簽收證明的郵寄方式,而禁止不要求簽收收據(jù)的常規(guī)郵寄方式。實(shí)際上,無(wú)論是要求法院執(zhí)行員來(lái)執(zhí)行郵寄送達(dá),還是要求需以附帶簽收收據(jù)的郵寄形式,均是為確保外國(guó)當(dāng)事人實(shí)際收到、知悉郵寄送達(dá)的文書(shū)內(nèi)容的權(quán)利而確立的形式兼顧內(nèi)容的“雙重安全標(biāo)準(zhǔn)”。
第二,《聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》第4條(f)款(3)項(xiàng)規(guī)定,聯(lián)邦地區(qū)法院可采取不為國(guó)際協(xié)定所禁止的任何方式進(jìn)行送達(dá)。根據(jù)該項(xiàng)規(guī)定,只要不為國(guó)際協(xié)定所禁止,原告可采取任一送達(dá)方式來(lái)替代規(guī)則中明文規(guī)定的送達(dá)方式,這自然也應(yīng)包括郵寄送達(dá)。在美國(guó)實(shí)踐中,本條提及的替代性送達(dá)方式包括平信、電子郵件、公告以及電報(bào)等。但實(shí)際執(zhí)行情況并非如此簡(jiǎn)單。對(duì)于能否使用替代性的送達(dá)方式仍需取決于地區(qū)法院的裁量權(quán),即在獲得地區(qū)法院許可的前提下,美國(guó)原告可以通過(guò)郵寄方式向外國(guó)個(gè)人或公司進(jìn)行送達(dá)。在1965年的Levin v.Ruby Trading Corp.案(10)Levin v.Ruby Trading Corp, 248 F.Supp.537(S.D.New York.1965).中,法院根據(jù)修訂前的第4條(i)款(1)(E)項(xiàng)授權(quán)允許原告通過(guò)常規(guī)郵件方式進(jìn)行送達(dá),但常規(guī)郵寄形式不符合前述“雙重安全標(biāo)準(zhǔn)”。因而法院最終認(rèn)為,雖然根據(jù)第4條(i)款(1)(E)項(xiàng),原告可采取常規(guī)郵件方式進(jìn)行國(guó)際郵寄送達(dá),但出于確保充分送達(dá)的“雙重安全標(biāo)準(zhǔn)”的考慮,減損了常規(guī)郵寄方式在本案件中的適用。可見(jiàn),若原告選擇郵寄送達(dá)作為本條中的替代性送達(dá)方式,其必須首先獲得上級(jí)法院的批準(zhǔn)使用替代性送達(dá)方式的許可。
第三,《聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》第4條(f)款(2)(A)項(xiàng)規(guī)定,若不存在國(guó)際一致同意的方式或可適用的國(guó)際協(xié)定,則允許原告使用其他的送達(dá)方式,只要送達(dá)能夠給予被告合理通知。對(duì)于本條是否允許郵寄送達(dá),美國(guó)學(xué)界和律師界存有爭(zhēng)議。反對(duì)的理由如下:其一,一般認(rèn)為本條的適用情形為個(gè)人送達(dá);其二,第4條(f)款(2)(C)(ii)項(xiàng)已經(jīng)對(duì)國(guó)際郵寄送達(dá)作出了明確的規(guī)定,因而對(duì)于第4條(f)款(2)(A)項(xiàng)不應(yīng)將其解釋為授權(quán)使用郵寄送達(dá)的依據(jù)。美國(guó)當(dāng)時(shí)的立法咨詢委員會(huì)認(rèn)為“只有當(dāng)向受送達(dá)人送達(dá)的郵寄形式為要求附帶簽收收據(jù)時(shí),郵寄送達(dá)才適當(dāng)”(11)See Gray N.Horlick, A Practical Guide to Service of United States Process Abroad, 14 Int’l Law.637, 640(1980).,從這個(gè)角度而言,第4條(f)款(2)(C)(ii)項(xiàng)包含了所有對(duì)于國(guó)際郵寄送達(dá)的要求,故不宜將第4條(f)款(2)(A)項(xiàng)再度解讀為允許國(guó)際郵寄送達(dá)。
因而,從美國(guó)最高法院確立的適用郵寄送達(dá)兩項(xiàng)原則來(lái)看,對(duì)于郵寄送達(dá)的法律適用需要結(jié)合文書(shū)發(fā)出國(guó)與文書(shū)發(fā)往國(guó)的法律來(lái)共同決定。具體為:在特定的國(guó)際民商事案件中,由審理案件的州法院依據(jù)該州送達(dá)規(guī)則來(lái)決定是否能使用郵寄送達(dá);其后,法院還應(yīng)當(dāng)考察文書(shū)發(fā)往國(guó)是否對(duì)郵寄送達(dá)提出保留,以決定在該案中是否應(yīng)當(dāng)適用郵寄送達(dá)。換言之,在美國(guó),《聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》第4條允許郵寄送達(dá)的規(guī)定僅能作為法院在認(rèn)定本案中的郵寄送達(dá)是否合理的依據(jù)之一,而最終決定向外國(guó)當(dāng)事人郵寄送達(dá)是否適當(dāng)?shù)囊罁?jù)則需要依據(jù)《公約》共同決定。若外國(guó)對(duì)《公約》第10條(a)項(xiàng)的郵寄送達(dá)提出保留,則美國(guó)原告向外國(guó)當(dāng)事人進(jìn)行的直接郵寄送達(dá)會(huì)被認(rèn)定為不構(gòu)成適當(dāng)送達(dá)。
從大陸法系國(guó)家來(lái)看,法國(guó)、比利時(shí)、意大利、荷蘭、西班牙等國(guó)家對(duì)郵寄送達(dá)并未提出保留,而德國(guó)、日本、瑞士對(duì)《公約》第10條(a)項(xiàng)提出了保留(12)參見(jiàn)海牙國(guó)際私法會(huì)議官網(wǎng),https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/specialised-sections/service,訪問(wèn)時(shí)間截至2021年12月13日。,值得注意的是日本對(duì)該項(xiàng)的保留直到2018年12月21日才正式向海牙國(guó)際私法會(huì)議提出保留聲明(13)參見(jiàn)海牙國(guó)際私法會(huì)議官網(wǎng),https://www.hcch.net/fr/instruments/conventions/status-table/notifications/?csid=407&disp=resdn,訪問(wèn)時(shí)間截至2021年12月13日。。若將視角拓寬至《公約》全部成員國(guó),反對(duì)郵寄送達(dá)的國(guó)家達(dá)35個(gè),持“相對(duì)保留態(tài)度”(Qualified Opposition)的國(guó)家有4個(gè),不反對(duì)的國(guó)家有40個(gè)(14)保留的國(guó)家有:阿根廷、奧地利、比利時(shí)、巴西、保加利亞、中國(guó)、克羅地亞、捷克、埃及、德國(guó)、希臘、匈牙利、印度、日本、韓國(guó)、科威特、立陶宛、馬耳他、馬紹爾群島國(guó)、墨西哥、摩納哥、黑山共和國(guó)、尼加拉瓜、挪威、波蘭、摩爾多瓦共和國(guó)、俄羅斯、圣馬力諾、塞爾維亞、斯洛伐克、斯里蘭卡、瑞士、前南斯拉夫的馬其頓共和國(guó)、土耳其、烏克蘭、委內(nèi)瑞拉;持“相對(duì)保留態(tài)度”的國(guó)家有:澳大利亞、拉脫維亞、斯洛文尼亞、越南。。
在中國(guó)立法和實(shí)踐中,對(duì)待郵寄送達(dá)采取的態(tài)度為“雙軌制”,即在純國(guó)內(nèi)民事案件中允許郵寄送達(dá)(15)《民事訴訟法》第88條規(guī)定:直接送達(dá)訴訟文書(shū)有困難的,可以委托其他人民法院代為送達(dá),或者郵寄送達(dá)。郵寄送達(dá)的,以回執(zhí)上注明的收件日期為送達(dá)日期。;而在具有涉外因素的案件中,對(duì)郵寄送達(dá)所采取的態(tài)度不盡相同。其中,在向非位于中國(guó)境內(nèi)的當(dāng)事人送達(dá)時(shí),其法律依據(jù)為《民事訴訟法》第267條,該條第6款規(guī)定“受送達(dá)人所在國(guó)的法律允許郵寄送達(dá)的,可以郵寄送達(dá)”;而在外國(guó)向位于我國(guó)境內(nèi)的當(dāng)事人進(jìn)行送達(dá)時(shí),我國(guó)又對(duì)作為此種送達(dá)的法律依據(jù)的《公約》第10條(a)項(xiàng)提出了保留。我國(guó)對(duì)待郵寄送達(dá)的態(tài)度可以從兩個(gè)方面加以理解:其一,在我國(guó)法院向外國(guó)進(jìn)行郵寄送達(dá)時(shí),需以該外國(guó)法律允許外國(guó)向其境內(nèi)郵寄送達(dá)為前提,如果相關(guān)外國(guó)法律并未做出此種授權(quán),我國(guó)法院便不能采取郵寄送達(dá);其二,由于我國(guó)針對(duì)郵寄送達(dá)提出保留的事實(shí),外國(guó)并不能向我國(guó)境內(nèi)的當(dāng)事人進(jìn)行郵寄送達(dá)。
從上述規(guī)定來(lái)看,中國(guó)與其他大陸法系國(guó)家不同,本身并不排斥郵寄送達(dá)在國(guó)際民商事案件中的適用,其所反對(duì)的僅為外國(guó)向我國(guó)境內(nèi)郵寄送達(dá)文書(shū),而反對(duì)的理由為“郵寄送達(dá)將會(huì)侵犯我國(guó)主權(quán)和安全”。而實(shí)際上,1977年的《公約》特委會(huì)會(huì)議便已經(jīng)達(dá)成一致意見(jiàn),即不應(yīng)將郵寄送達(dá)司法文書(shū)視為侵犯送達(dá)目的國(guó)的主權(quán)[1]139。除此之外,一方面認(rèn)為外國(guó)向中國(guó)進(jìn)行郵寄送達(dá)侵犯了中國(guó)的主權(quán)和安全,另一方面在外國(guó)法律允許郵寄送達(dá)的情況下,我國(guó)法律又允許向受送達(dá)人所在的外國(guó)進(jìn)行郵寄送達(dá)。這種矛盾導(dǎo)致了我國(guó)域外郵寄送達(dá)制度的封閉性,顯然不符合國(guó)際司法合作的趨勢(shì)。除此之外,學(xué)界對(duì)我國(guó)“雙軌制”郵寄送達(dá)還存在互惠性的討論。有學(xué)者認(rèn)為,按照互惠原則,對(duì)于郵寄送達(dá)應(yīng)當(dāng)持“己所不欲,勿施于人”的態(tài)度[2]6。由此,若認(rèn)為在國(guó)際送達(dá)領(lǐng)域存在互惠性的要求,顯然中國(guó)的態(tài)度及做法并不滿足這一要求。
送達(dá),有學(xué)者將其定義為“人民法院依照法定的程序和方式,將訴訟文書(shū)交給當(dāng)事人和其他訴訟參與人的行為”[3]266。這表明我國(guó)民事訴訟送達(dá)被定性為人民法院的一項(xiàng)職權(quán)行為,其主要目的在于保障訴訟進(jìn)行,是法院?jiǎn)畏矫娴穆氊?zé)和義務(wù),訴訟中由此產(chǎn)生的不能送達(dá)的風(fēng)險(xiǎn)和訴訟拖延責(zé)任也由法院?jiǎn)畏匠袚?dān)。而從國(guó)際民事訴訟法的角度來(lái)看,“送達(dá)指向被告投遞訴訟書(shū)狀的渠道”[4]155。筆者認(rèn)為,后一表述似乎更能體現(xiàn)出送達(dá)的橋梁作用,完成送達(dá)的主體并不會(huì)造成送達(dá)秩序的混亂,因?yàn)槎嘀黧w進(jìn)行的送達(dá)方式的目的均為確保訴訟程序的進(jìn)行,最終實(shí)現(xiàn)的是“殊途同歸”的效果。并且,我國(guó)對(duì)于送達(dá)的定性也導(dǎo)致法院在送達(dá)領(lǐng)域中承擔(dān)了過(guò)重的責(zé)任,這不僅浪費(fèi)了司法資源,拖延了域外送達(dá)程序進(jìn)程,也與我國(guó)對(duì)司法效率的渴求背道而馳。
如前所述,在美國(guó),郵寄送達(dá)的主體可以是當(dāng)事人自行郵寄或當(dāng)事人申請(qǐng)由法院執(zhí)行員進(jìn)行郵寄送達(dá),《聯(lián)邦民事訴訟程序規(guī)則》并未賦予送達(dá)主體任何其他權(quán)能,只要送達(dá)程序符合法律規(guī)定,滿足法律對(duì)正當(dāng)程序的要求,即可構(gòu)成正當(dāng)送達(dá)。事實(shí)上,送達(dá)主體的多元化不僅能滿足正當(dāng)程序的需要,也能提升送達(dá)效率、減輕法院負(fù)擔(dān)。與之相對(duì)應(yīng)的是,在我國(guó)法院司法資源短缺的背景下,國(guó)內(nèi)民事訴訟法學(xué)者們也曾提出送達(dá)主體多元化的建議。如有學(xué)者指出,“從尊重當(dāng)事人的程序主體權(quán)出發(fā)……跳出送達(dá)的職權(quán)本位觀,省思民事送達(dá)制度的應(yīng)然目的”[5]89,更多地發(fā)揮當(dāng)事人在送達(dá)程序中的主體作用。
誠(chéng)然,公正是司法所孜孜以求的終極目標(biāo),但從整個(gè)社會(huì)利益來(lái)看,必要的司法效率也是公正的一種體現(xiàn),畢竟“遲來(lái)的正義是非正義”。因此,對(duì)法院而言,需以最小的成本實(shí)現(xiàn)司法公正;對(duì)當(dāng)事人而言,也需以縮短訴訟周期和成本的方式實(shí)現(xiàn)正義,而允許郵寄送達(dá)并提升當(dāng)事人在郵寄送達(dá)中的參與度將會(huì)使得送達(dá)效率大大提升。
我國(guó)對(duì)于送達(dá)的定性與大陸法系國(guó)家一致,即認(rèn)為送達(dá)是法院的專(zhuān)屬職權(quán)。從我國(guó)職權(quán)主義的訴訟構(gòu)造來(lái)看,對(duì)于送達(dá)的這一認(rèn)知原本也無(wú)可厚非。只是在司法資源日益匱乏、“案多人少”壓力陡增的今天,我們需要重新思考送達(dá)在訴訟中的性質(zhì)問(wèn)題。
目前,我國(guó)的訴訟構(gòu)造有進(jìn)一步向當(dāng)事人主義趨同的趨勢(shì),學(xué)界也主張?jiān)谒瓦_(dá)領(lǐng)域可以構(gòu)建一種“法院送達(dá)為主,當(dāng)事人送達(dá)為輔”的送達(dá)方式。對(duì)此,綜合考慮送達(dá)效率與訴訟經(jīng)濟(jì)原則后,筆者認(rèn)為可以借鑒美國(guó)的相關(guān)經(jīng)驗(yàn),拓寬送達(dá)主體,以實(shí)現(xiàn)減輕法院負(fù)擔(dān)的目的。在此基礎(chǔ)上,筆者對(duì)外國(guó)向我國(guó)直接郵寄送達(dá)是否損害我國(guó)司法主權(quán)持商榷態(tài)度。原因有三。首先,即使我國(guó)仍堅(jiān)持認(rèn)為送達(dá)屬于法院的職權(quán),但這一職權(quán)與司法主權(quán)并不存在直接相關(guān)性。如前所述,送達(dá)的主要功能在于通知當(dāng)事人,并由此帶來(lái)程序或?qū)嶓w上的法律效果。送達(dá)功能本身更多地體現(xiàn)了一種在訴訟程序中的中介行為,該行為的履行或不履行雖然也會(huì)產(chǎn)生訴訟上的效果,但并非對(duì)訴訟的干預(yù),因?yàn)樗痉?quán)的本質(zhì)是判斷權(quán),而送達(dá)行為并不會(huì)干預(yù)這種判斷權(quán)的行使,其只是為判斷權(quán)的行使提供前提基礎(chǔ)。其次,在國(guó)際民商事案件中,鑒于案件雙方本質(zhì)上屬于私法關(guān)系的當(dāng)事人,所以案件所牽涉的利益也僅為雙方利益,并不涉及國(guó)家。基于此,向一方當(dāng)事人郵寄送達(dá)并不會(huì)對(duì)送達(dá)目的國(guó)的國(guó)家安全和利益帶來(lái)?yè)p害。即使在極端情況下,郵寄送達(dá)并不符合正當(dāng)程序的要求,如出現(xiàn)由于郵寄送達(dá)文書(shū)未經(jīng)翻譯導(dǎo)致當(dāng)事人無(wú)法讀懂的情況,當(dāng)事人也可通過(guò)相應(yīng)途徑提出送達(dá)不適當(dāng)?shù)目罐q。最后,在美國(guó)的實(shí)踐中,當(dāng)事人可以作為郵寄送達(dá)的主體,其所進(jìn)行的郵寄送達(dá)亦屬于私人行為。根據(jù)國(guó)際法,一國(guó)可以禁止外國(guó)在其領(lǐng)域內(nèi)實(shí)施國(guó)家行為,而私人行為與外國(guó)官方和司法的行為性質(zhì)不同,若認(rèn)為私人行為侵犯國(guó)家的主權(quán),則也很難說(shuō)得通。因而,對(duì)于私人采取郵寄送達(dá)的行為并沒(méi)有違反國(guó)際法,也沒(méi)有侵犯外國(guó)的司法主權(quán)。
據(jù)此,筆者認(rèn)為正如何其生所言,“將送達(dá)僅視為一種手續(xù)、一種程序,可能會(huì)使我們?cè)谶M(jìn)行制度設(shè)計(jì)時(shí),放下思想的包袱,……更能靈活和科學(xué)地采用各種方式、各種技術(shù)手段實(shí)現(xiàn)送達(dá)的目的”[2]36。
關(guān)于我國(guó)對(duì)國(guó)際郵寄送達(dá)的態(tài)度,有學(xué)者主張應(yīng)當(dāng)撤回對(duì)郵寄送達(dá)的保留,從而拓寬外國(guó)當(dāng)事人向我國(guó)進(jìn)行送達(dá)的途徑。本文贊同這一觀點(diǎn)。但也有學(xué)者出于我國(guó)現(xiàn)行的職權(quán)主義構(gòu)造以及對(duì)國(guó)內(nèi)當(dāng)事人保護(hù)的立場(chǎng)上表示反對(duì)。反對(duì)理由如下:我國(guó)在審判方式上仍屬于職權(quán)主義國(guó)家,因而對(duì)于郵寄送達(dá)有著特殊的程序和要求;郵寄送達(dá)通常不要求文字的翻譯,我國(guó)國(guó)民并不能理解文書(shū)的含義;外國(guó)郵寄送達(dá)的方便,會(huì)引起我國(guó)公民訴訟成本的增加;在職權(quán)主義下,我國(guó)公民不能向域外郵寄送達(dá),而外國(guó)當(dāng)事人可以向我國(guó)郵寄送達(dá),因而會(huì)對(duì)我國(guó)當(dāng)事人產(chǎn)生不利[2]36。
對(duì)此,筆者認(rèn)為,對(duì)于訴訟構(gòu)造的原因可以通過(guò)觀念轉(zhuǎn)換的方式進(jìn)行解釋?zhuān)诓环裾J(rèn)送達(dá)具有“公”的性質(zhì)的同時(shí),可放開(kāi)承認(rèn)其“私”的性質(zhì),進(jìn)而允許私人進(jìn)行送達(dá),此時(shí),我國(guó)公民亦可向外國(guó)進(jìn)行郵寄送達(dá)。因而,結(jié)合職權(quán)主義訴訟構(gòu)造的現(xiàn)狀,可以通過(guò)立法上的完善加以明確。加上晚近要求當(dāng)事人在訴訟程序中承擔(dān)更多責(zé)任的呼聲,放開(kāi)承認(rèn)郵寄送達(dá)的“私”的性質(zhì)也可作為拓寬郵寄送達(dá)主體的理論前提。于此,可通過(guò)立法,先行拓寬送達(dá)主體引領(lǐng)觀念革新,再逐步完善當(dāng)事人郵寄送達(dá)的具體規(guī)定。可采取以下方式來(lái)完善我國(guó)現(xiàn)行的域外送達(dá)程序:對(duì)于郵寄送達(dá)的選擇,可由當(dāng)事人向法院提出申請(qǐng)或法院依職權(quán)裁決,在法院批準(zhǔn)或裁決之后,郵寄送達(dá)程序的完成可由當(dāng)事人自行完成。由此,當(dāng)事人參與送達(dá)程序,既能減輕法院的負(fù)擔(dān),又能發(fā)揮當(dāng)事人在民事訴訟中的主體作用,進(jìn)而推動(dòng)送達(dá)效率的提升。
對(duì)于當(dāng)事人利益保護(hù)涉及的兩個(gè)方面,筆者認(rèn)為,對(duì)于郵寄送達(dá)的翻譯要求,完全可以在撤回保留的同時(shí)提交一份要求“凡向我國(guó)境內(nèi)當(dāng)事人郵寄送達(dá)的必須附帶中文文本翻譯”的聲明,于此便能解決我國(guó)國(guó)民不能理解郵寄送達(dá)的文書(shū)內(nèi)容的問(wèn)題;對(duì)于允許外國(guó)向我國(guó)郵寄送達(dá)會(huì)增加我國(guó)當(dāng)事人訴訟成本的這一觀點(diǎn),雖然禁止外國(guó)向位于我國(guó)境內(nèi)的當(dāng)事人郵寄送達(dá)可以延長(zhǎng)外國(guó)的送達(dá)時(shí)間,卻并不能阻止外國(guó)向該當(dāng)事人送達(dá),因?yàn)椤豆s》之下還規(guī)定了其他送達(dá)途徑。禁止外國(guó)向我國(guó)郵寄送達(dá)所帶來(lái)的唯一影響即為延長(zhǎng)送達(dá)時(shí)間,拖延訴訟進(jìn)程而已,而拖延的訴訟進(jìn)程也會(huì)導(dǎo)致我國(guó)當(dāng)事人卷入訴累,從根本上不利于國(guó)際民商事?tīng)?zhēng)議的解決。
由于國(guó)際郵寄送達(dá)跨越國(guó)境的特征,加上不同國(guó)家對(duì)郵寄送達(dá)定性的分歧,綜合導(dǎo)致國(guó)際郵寄送達(dá)的法律適用具有一定的復(fù)雜性,體現(xiàn)為需要兼顧文書(shū)發(fā)出國(guó)、送達(dá)目的國(guó)甚至判決執(zhí)行國(guó)的國(guó)內(nèi)法規(guī)定。在目前的實(shí)踐中,我國(guó)地方各級(jí)人民法院由于現(xiàn)實(shí)的局限性,無(wú)從考證哪些國(guó)家允許郵寄送達(dá),哪些國(guó)家不允許郵寄送達(dá)。加上最高人民法院、司法部、外交部也并未提供這方面的資料,這就使得法院在處理這類(lèi)事項(xiàng)時(shí)無(wú)從著手。因而,出于便利法院在特定案件中授權(quán)允許或裁決適用郵寄送達(dá)方式,我國(guó)還需要制定允許郵寄送達(dá)的國(guó)家名錄,以明確哪些國(guó)家允許郵寄送達(dá),哪些國(guó)家不允許郵寄送達(dá),并發(fā)揮對(duì)法院在郵寄送達(dá)的法律適用上的指導(dǎo)作用。
郵寄送達(dá)為《公約》下最為簡(jiǎn)便的送達(dá)途徑,但其在我國(guó)的適用并未產(chǎn)生便利送達(dá)的結(jié)果,因?yàn)槲覀冊(cè)谟蛲馑瓦_(dá)的定性上堅(jiān)持司法文書(shū)的送達(dá)屬于法院的司法職權(quán)行為,因而具有嚴(yán)格的公屬性和屬地性。這種觀念無(wú)疑會(huì)嚴(yán)重束縛我國(guó)目前實(shí)踐中對(duì)送達(dá)效率的需求。并且,外國(guó)向我國(guó)直接郵寄送達(dá)并不會(huì)干預(yù)我國(guó)司法權(quán)的行使,因而也不會(huì)侵犯我國(guó)的司法主權(quán)。由此,本文認(rèn)為我國(guó)需要借鑒美國(guó)對(duì)國(guó)際郵寄送達(dá)的態(tài)度以及在實(shí)踐中的做法,對(duì)我國(guó)現(xiàn)有的觀念加以革新,并撤回在《公約》中提出的保留。于此,方能實(shí)現(xiàn)域外送達(dá)的便利性,提升域外送達(dá)效率,這才能與《公約》的宗旨和目的相契合。