田秋香
摘 要:“一詞多義”是語言學(xué)習(xí)中比較常見的一種多意聚合的情景,簡單來說就是一個詞具有多種含義的語言現(xiàn)象?!耙辉~多義”是英語詞匯的一大特征,在英語中純粹的單義詞很少,絕大多數(shù)詞匯都具有兩個或兩個以上含義。熟練掌握和運(yùn)用英語中的多義詞對學(xué)生學(xué)好英語大有裨益,教師應(yīng)重視“一詞多義”的教學(xué)。文章從英語詞匯的“一詞多義”現(xiàn)象入手,對英語教學(xué)中的“一詞多義”現(xiàn)象的形成原因進(jìn)行分析,并提出高中英語教學(xué)中的“一詞多義”教學(xué)策略。
關(guān)鍵詞:高中英語;英語教學(xué);一詞多義;理解與應(yīng)用
中圖分類號:G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1008-3561(2022)04-0122-03
“一詞多義”即一個詞語對應(yīng)多個解釋,這在語言學(xué)習(xí)中是一種很普遍的語言現(xiàn)象。一詞多義的出現(xiàn)為英語詞匯的發(fā)展增添了色彩,也給英語學(xué)習(xí)者帶來了學(xué)習(xí)難度。英語詞匯是學(xué)生學(xué)好英語的基礎(chǔ),學(xué)生英語詞匯的掌握情況會直接影響學(xué)生的英語水平,因此教師應(yīng)幫助學(xué)生加深對“一詞多義”的理解,使學(xué)生能夠在語境中更好地把握“一詞多義”的用法,提高學(xué)生對“一詞多義”的理解與運(yùn)用能力。
一、英語詞匯的“一詞多義”現(xiàn)象
大部分英語詞匯的“一詞多義”現(xiàn)象都是指某個單詞的不同詞性的相近意義或同一詞性的引申意義,而這些意義通常是由其基本意義轉(zhuǎn)化、派生或衍生出來的。如interest一詞,作為名詞使用時,其所表達(dá)的意思是“興趣、好奇心”,而作為動詞出現(xiàn)時,其意味著對某件事或者某個東西感興趣。對于這部分“一詞多義”詞匯,教師主要引導(dǎo)學(xué)生從詞性或者引申義上去區(qū)分和理解。還有少部分“一詞多義”的英語詞匯,是表示完全不相關(guān)的兩種含義。如iron這個單詞,當(dāng)其作為可數(shù)名詞時,意思是“熨斗”;當(dāng)其作為不可數(shù)名詞時,意思是“鐵”。對于這部分“一詞多義”詞匯,教師可以通過讓學(xué)生以造句的方式進(jìn)行區(qū)別分析。例如,教師可以先給出“倉庫里有一些鋼鐵”“桌子上有一個熨斗”這兩句話,讓學(xué)生試著用英語翻譯出來。
二、英語教學(xué)中的“一詞多義”現(xiàn)象的形成原因
1.內(nèi)部原因
內(nèi)部原因主要是指由詞匯本身引申出來的其他詞義,又包括詞匯含義的具體性和抽象性,以及詞匯名稱含義的任意性和擴(kuò)展性兩種。在日常生活中,人們一旦給某件物品、某個動物命名之后,就喜歡用這些名稱去隱喻其他有相似屬性的人或物品。例如,“頭”這個詞本義是指人身體的一個重要部位,但在日常生活中,“頭”還可以引申為小團(tuán)隊的領(lǐng)導(dǎo)。在英語中也有類似現(xiàn)象,如英語單詞“head”不僅具有“頭部”的意思,還可以表示“領(lǐng)頭人、首領(lǐng)”等意思。
2.外部原因
外部原因主要指的是來自社會、心理及人們對詞匯認(rèn)知能力等因素造成的一詞多義現(xiàn)象。隨著社會的不斷發(fā)展和進(jìn)步,英語詞匯中許多單詞的意思也隨之發(fā)展變化,不再僅局限其本身含義,而是可以引申出與生活緊密聯(lián)系的新含義。例如,sensation一詞本身的意思是感覺、感覺,隨著時代的發(fā)展,現(xiàn)在它又可以引申為轟動等含義。如“The story has created a great sensation.”這句話中,sensation一詞就可以理解為轟動的意思,這句話可以翻譯為:這個故事引起了很大的轟動。
三、高中英語教學(xué)中的“一詞多義”教學(xué)策略
1.重視詞匯原型意義的教學(xué)
詞匯的原型意義,即多義詞本身所具有的意義,也就是這個詞匯的核心意義,而該詞匯的其他意義通常都是以其核心意義為中心引申出來的。在實際教學(xué)中,教師可以根據(jù)多義詞的這一特性對學(xué)生進(jìn)行詞匯記憶的指導(dǎo)訓(xùn)練。例如,在教學(xué)多義詞park時,教師要先帶領(lǐng)學(xué)生認(rèn)識它的核心意義:A public area of land with grass and trees, usually in a town, where people go in order to relax and enjoy themselves.然后再以此核心意義為中心,引申出其他意義:A piece of land for playing sports, especially baseball.在教學(xué)多義詞rest時,教師也要先帶領(lǐng)學(xué)生弄清它的核心意義,也就是原型意義:Something left after other parts have been taken away; Cease work or movement in order to relax, refresh oneself; A support on which things can be put.即“多余、放松、支撐物”的意思。然后再引導(dǎo)學(xué)生在理解記憶rest的這三個核心意義的基礎(chǔ)上,根據(jù)單詞的具體使用場景進(jìn)行理解和轉(zhuǎn)換,并在此基礎(chǔ)上記憶rest的其余衍生含義,以此提升學(xué)生理解和記憶這個詞匯的效果。在教學(xué)多義詞mouse一詞時,mouse這個單詞有“老鼠、鼠標(biāo)、膽小如鼠”等多個含義,“老鼠”是mouse的原型意義,教師在引導(dǎo)學(xué)生記憶這個單詞時,就可以把“老鼠”作為中心義項?!笆髽?biāo)”和“膽小如鼠”這兩個含義中都隱含有“老鼠”這個中心義項,“鼠標(biāo)”這個設(shè)備具有和“老鼠”相近的外形,而“膽小如鼠”則是形容膽子小得像“老鼠”一樣。由以上例子可見,教師在教授學(xué)生記憶多義詞時,要先幫助學(xué)生找出并理解它的中心義項,在學(xué)生完全掌握它的中心義項之后,再引導(dǎo)學(xué)生理解它的其他含義。
2.突出詞匯隱喻意象的教學(xué)
多義詞除了本身的含義外,往往還包括一個或多個引申出來的隱藏意蘊(yùn),而這個引申出來的隱藏意蘊(yùn)常常具有多種可能性,這也正是語言具有豐富性和多樣性的原因。在實際教學(xué)中,教師可以使用“比較”的方法幫助學(xué)生理解英語詞匯的隱藏意象。以climb這個詞匯的教學(xué)為例,教師在講解這個單詞之前,可以先列舉出如下三個句子。(1)The girl climbed the tree.(2)James climbed out of his clothes.(3)We climbed along the cliff edge.然后,教師再引導(dǎo)學(xué)生對三個句子進(jìn)行對比分析,并從中找出隱藏意象,再對隱藏意象進(jìn)行對比分析,以此判斷出單詞的含義。最后,教師再帶領(lǐng)學(xué)生逐個句子進(jìn)行分析和理解,在分析和理解后會發(fā)現(xiàn):第一個例句可譯為女孩爬樹,其中climb的意思是“爬、上升”的意思,為climb的本身含義。而第二個例句和第三個例句中climb并沒有直接表現(xiàn)出向上的含義,但是句子中卻隱藏著向上的含義,可以將其理解為費(fèi)勁。教師在引導(dǎo)學(xué)生理解詞匯的隱藏含義時,要引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會自主總結(jié)歸納詞匯語義擴(kuò)展之間的聯(lián)系,從中找出詞匯語義擴(kuò)展的規(guī)律,以此發(fā)散學(xué)生的思維,提高學(xué)生的詞匯語義擴(kuò)展能力,提升學(xué)生對詞匯語義的理解和記憶效果。
3.加強(qiáng)不同語境下的詞義教學(xué)
同一個單詞在不同的語境中表現(xiàn)出來的意蘊(yùn)常常是不相同的,這與一個演員在不同的劇情中所扮演的角色是不一樣的有點類似。據(jù)心理學(xué)相關(guān)調(diào)查顯示,學(xué)習(xí)者對知識的記憶程度和其對知識的認(rèn)知活動的豐富程度成正相關(guān),這就意味著學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的活動越豐富,他對單詞的記憶就越牢固。基于此,英語教師可以針對高中英語教學(xué)中常見的多義詞進(jìn)行語境訓(xùn)練,促使學(xué)生在訓(xùn)練過程中加強(qiáng)對多義詞的理解,以此提高學(xué)生記憶單詞的效率。在實際教學(xué)中,教師在構(gòu)建語言場景時,要針對不同的詞義引用與之相符合的、具有代表性的句子,并引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會結(jié)合上下文來確定多義詞的具體含義。以單詞saturate的教學(xué)為例,首先,教師要使學(xué)生理解這個單詞的含義。(1)to make something completely wet.(2)to fill something or somebody completely with something so that it is impossible or useless to add any more.然后,教師再通過單詞的含義,構(gòu)建相應(yīng)的語境。(1)If the filter has been saturated with motor oil, it should be discarded and replaced.(2)In the last days before the vote, both sides are saturating the airwaves.在第一個語境當(dāng)中saturate的含義是“飽和”,這也是它的原型意義。第二個語境中saturate的意思是“達(dá)到上限”,這是由它的原型意義“飽和”引申出來的含義。最后,教師再引導(dǎo)學(xué)生討論這兩個詞義之間存在的聯(lián)系,并讓學(xué)生結(jié)合詞匯的詞義進(jìn)行翻譯訓(xùn)練。教師通過帶領(lǐng)學(xué)生結(jié)合詞義的具體語境進(jìn)行多義詞教學(xué),可以豐富學(xué)生的多義詞學(xué)習(xí)活動,強(qiáng)化學(xué)生對多義詞的理解,以此加深學(xué)生對多義詞的記憶。
4.注意不同文化中的詞義轉(zhuǎn)換教學(xué)
在不同的文化中,同一詞匯會根據(jù)具體的語言產(chǎn)生新的意蘊(yùn)。因此,在實際教學(xué)中,教師要重視文化的差異性,要在不同的文化背景下對多義詞進(jìn)行講解,以此幫助學(xué)生從多側(cè)面、多角度去認(rèn)識和理解多義詞。例如,學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中常常會遇到類似“green with envy”的短語或句子,面對這樣的短語或句子,學(xué)生常常會產(chǎn)生困惑,green這個詞有“(臉色)變綠”的意思,但是顯然“green with envy”這個短語中g(shù)reen不可能簡單地理解為“(臉色)變綠”這個含義。這時,教師就要讓學(xué)生知道,“green with envy”這個短語是英語中的一個固定搭配,“green”在這里表示嫉妒的意思。在我們中國的文化當(dāng)中,當(dāng)形容嫉妒時,與顏色有關(guān)的詞匯是“得了紅眼病”,但是在英美文化中,嫉妒所用的顏色詞匯卻是“green”,這是由不同國家之間的文化差異造成的。
5.強(qiáng)化多義詞的運(yùn)用教學(xué)
提高學(xué)生“一詞多義”的運(yùn)用能力,不僅是為了讓學(xué)生掌握多義詞,更是為了提升學(xué)生對英語詞匯的整體運(yùn)用能力。在實際教學(xué)中,教師應(yīng)鼓勵學(xué)生積極運(yùn)用多義詞進(jìn)行組詞、造句和寫作等訓(xùn)練。另外,教師還可以引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用詼諧幽默的方式強(qiáng)化自身對多義詞的理解和記憶。如,教師可以將某些多義詞整合到一個句子中,然后在帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)的過程中,引導(dǎo)學(xué)生對句子中的同一詞匯的不同含義進(jìn)行辨析,以此加深學(xué)生對該詞匯的記憶,提升學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效果。如dear一詞,教師可以將其整理為“Oh, dear! my dear, it is too dear.”意思是,“哦,天?。∮H愛的,太貴了”;can一詞,教師可以將其整理為“A can can can a can of can.”意思是,“一個罐子可以裝下一個裝滿小罐子的大罐子”;trouble一詞,教師可以將其整理為“Never trouble trouble until trouble troubles you.”意思是,“麻煩沒來找你,別去自找麻煩”。
四、結(jié)語
綜上所述,詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),而多義詞在英語詞匯中占比巨大,因此開展英語詞匯“一詞多義”教學(xué)對學(xué)生英語能力的提高具有重要意義。在“一詞多義”教學(xué)中,教師要重視詞匯原型意義的教學(xué),突出詞匯隱喻意象的教學(xué),加強(qiáng)不同語境下的詞義教學(xué),注意不同文化中的詞義轉(zhuǎn)換教學(xué),強(qiáng)化多義詞的運(yùn)用教學(xué),以此提高學(xué)生對“一詞多義”的運(yùn)用能力,提升學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]羅敏.隱喻和轉(zhuǎn)喻視角下的高中英語一詞多義現(xiàn)象[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2014(03).
[2]李燕.認(rèn)知語言學(xué)視角下英語介詞多義現(xiàn)象研究[J].山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報,2019(10).
[3]張蕾,肖宛瑩.英語語言隱喻與一詞多義的關(guān)系探析[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2019(12).
[4]路瀟瀟,李雨瀟.信用證英語中的一詞多義現(xiàn)象及其翻譯[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2019(12).
[5]王逸群.認(rèn)知語境視角下的高中英語一詞多義教學(xué)的應(yīng)用研究[D].遼寧師范大學(xué),2016.
[6]朱姝穎.漢英在線機(jī)器翻譯中一詞多義引起的誤譯[J].南京工程學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2019(03).
[7]王楠.意象圖式理論下高中英語介詞一詞多義教學(xué)策略的應(yīng)用研究[D].哈爾濱師范大學(xué),2018.
[8]陳伶俐,劉思危.一詞多義現(xiàn)象與英語一詞多義的演變機(jī)制研究——基于原型范疇理論視角[J].湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2020(05).
[9]王逸群.認(rèn)知語境視角下的高中英語一詞多義教學(xué)的應(yīng)用研究[D].遼寧師范大學(xué),2016.
[10]韓浩.局部語境與語義圖式制約下一詞多義翻譯研究——以“心”、“是”和“thing”、“way”為例[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2020(04).
Exploration of the Teaching Strategy of "Polysemy" in Senior Middle School English Teaching
Tian Qiuxiang
(Shanghang No.2 Middle School, Longyan City, Fujian Province, Shanghang 364200, China)
Abstract: "Polysemy" is a common situation of polysemy in language learning, in short, it is a language phenomenon that a word has multiple meanings. "Polysemy"? is a major feature of English vocabulary. There are few pure monosemy words in English, and most words have two or more meanings. Mastering and using polysemy in English is of great benefit to students' learning English well. Teachers should pay attention to the teaching of "polysemy". Starting with the phenomenon of "polysemy" in English vocabulary, this paper analyzes the causes of "polysemy" in English teaching, and puts forward the teaching strategy of "polysemy" in senior middle school English teaching.
Key words: senior middle school English; English teaching; polysemy; understanding and application