• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的美國俚語分析

      2021-09-13 16:25:09張建利馬俊莉
      西部學(xué)刊 2021年15期
      關(guān)鍵詞:系統(tǒng)功能語言學(xué)

      張建利 馬俊莉

      摘要:與規(guī)范語言相比,美國俚語在美國社會各階層廣泛使用,其主要原因是因?yàn)橘嫡Z生動活潑,形象簡練。從系統(tǒng)功能語言學(xué)的視角來看,美國俚語具有鮮明的生活化的特征,表達(dá)風(fēng)趣,富有節(jié)奏感,其發(fā)展動因在于美國俚語有著豐富的語言系統(tǒng)、美國社會的發(fā)展和多元文化的交流、碰撞,其影響因素包括交流場合、社會地位和內(nèi)容性質(zhì)。美國俚語的主要影響和功能在于反映現(xiàn)實(shí)生活情況、進(jìn)行“表情達(dá)意”以及緩解生活與工作壓力。

      關(guān)鍵詞:系統(tǒng)功能語言學(xué);美國俚語;語言分析

      中圖分類號:H313文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:2095-6916(2021)12-0154-03

      俚語是指民間非正式、較口語的語句,是人們在日常生活中總結(jié)出來的具有地方色彩的詞語,通俗易懂順口,通常用在非正式的場合。俚語受到很多人的喜愛,美國人對俚語的喜愛更甚,俚語廣泛應(yīng)用于美國人的日常交際和影視作品之中。俚語在美國英語詞匯中占有較大的比例,大約是美國人平均詞匯數(shù)量的十分之一。作為一種非規(guī)范的語言,美國俚語的產(chǎn)生和發(fā)展來源于該國特殊的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和文化背景,同時(shí)又作為一種文化反作用于美國社會,發(fā)揮著其應(yīng)有的社會功能。

      一、美國俚語的概念及特征

      (一)美國俚語

      1.美國俚語的概念

      俚語指的是人們常用的口語表達(dá)形式,也是民間非正式的話語。人們在生活中將一些通俗易懂的話語總結(jié)出來,經(jīng)過流傳,形成約定俗成的用語默契和規(guī)則。俚語不同于一般的地方性方言,其在使用的過程中不再遵循語法規(guī)則,甚至和詞語本身的含義也差距較大。美國俚語是指一種口語表達(dá)形式,這種口語表達(dá)形式發(fā)源于美國本土,隨著時(shí)代的發(fā)展,美國俚語越來越受到學(xué)界的重視。

      2.美國與美國俚語

      美國俚語是英語俚語文化的重要組成部分,學(xué)界對英語俚語的研究主要集中于美國俚語。從俚語的發(fā)展與來源角度看,英國俚語和美國俚語之間有著較大差距。十七世紀(jì),英國人來到北美開始建立了第一個(gè)殖民地。到了十九世紀(jì),英國人已經(jīng)在美國建立了十三個(gè)殖民地。美國經(jīng)由獨(dú)立戰(zhàn)爭之后宣告獨(dú)立,和英國相比,美國有著鮮明的文化和民族差異。美國俚語的產(chǎn)生與發(fā)展和美國民族歷史的發(fā)展有著千絲萬縷的關(guān)系。

      3.美國俚語的特征

      美國俚語的特征主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:其一,美國俚語有著非常鮮明的生活化特征,即俚語常常是在生活之中使用的,具有非常鮮明的情景特性。例如在職場中,常常會使用“give sb.the air”來表示想要解雇員工的想法。其二,美國俚語在表達(dá)上十分風(fēng)趣,這實(shí)際上和美國人與生俱來的“幽默感”是相關(guān)的。例如在生活情景劇《生活大爆炸》中就多次使用過美國俚語,讓劇情帶有非常鮮明的“美國式幽默”。其三,美國俚語多用夸張、押韻等修辭手法,在表達(dá)上富有節(jié)奏感,朗朗上口,便于記憶。

      二、系統(tǒng)功能語言學(xué)

      英國著名的語言學(xué)家韓禮德立足于語言使用者及其語境之間的關(guān)系提出“系統(tǒng)功能語言學(xué)”,他認(rèn)為,隨著語境和社會關(guān)系的變化,語言使用者也會改變用語規(guī)則和習(xí)慣。

      (一)功能語言觀

      功能語言觀是系統(tǒng)功能語言學(xué)的基礎(chǔ)。韓禮德認(rèn)為,“功能語言”最突出的特點(diǎn)在于它的語法自然性。也就是說,語言的使用規(guī)則可以用來解釋語言事實(shí)。在語言系統(tǒng)之中,功能成分是語言意義的主要構(gòu)成成分。一般來說,語言意義分成兩個(gè)層面:一層是表面的概念意義,另一層是更為深入的人際意義。這兩層意義事實(shí)上也表達(dá)出了語言的功能,一方面通過語言來概念化所希望表達(dá)的事物,另一方面通過語言建立社會關(guān)系和人際關(guān)系。

      (二)語言的社會符號性

      在系統(tǒng)功能學(xué)的視角下,語言即是一種社會符號,這種社會符號幫助人們進(jìn)行社會交往,從事各類社會活動。韓禮德曾經(jīng)提出,“在系統(tǒng)功能學(xué)的學(xué)科研究方向下,相關(guān)研究學(xué)者主要關(guān)注兩個(gè)問題,一個(gè)是人們應(yīng)該如何使用語言,另一個(gè)是語言的組織結(jié)構(gòu)應(yīng)該如何為日常生活服務(wù)?!北疚脑谙到y(tǒng)功能語言學(xué)視角下研究美國俚語社會發(fā)展動因和社會與人際交際功能。

      三、美國俚語的發(fā)展動因

      (一)美國俚語的發(fā)展因素分析

      1.美國俚語豐富的語言系統(tǒng)

      隨著時(shí)代的發(fā)展,美國俚語不斷融會貫通各個(gè)民族間的文化與風(fēng)俗,接納著每個(gè)時(shí)代發(fā)展過程中涌現(xiàn)出的新興語言,自成一個(gè)系統(tǒng),這是美國俚語的自身屬性,也是其不斷發(fā)展的基本動因。美國人在使用俚語的過程中常常不遵照基本語法規(guī)則,所使用的詞匯、結(jié)構(gòu)和語音也常常產(chǎn)生變化,久而久之就形成了美國俚語豐富的語言系統(tǒng)。

      2.美國社會的迅速發(fā)展

      美國經(jīng)濟(jì)、政治等方面的發(fā)展非常迅速,為適應(yīng)這一社會現(xiàn)實(shí),相應(yīng)的上層建筑也在不斷變化,語言就是其中之一。近年來,中美貿(mào)易戰(zhàn)、新冠肺炎疫情等國際事件都對美國造成了不小的沖擊,科學(xué)技術(shù)也發(fā)生著日新月異地變化,新事物、新提法層出不窮,相應(yīng)來說,有關(guān)的美國俚語也有著日益豐富的趨向。例如,在美國歷史上著名的“9·11”事件中,媒體報(bào)道多次使用了“He is as hard to find as Bin Laden”,后來這句話的含義也脫離了其本身的意思,主要表示某人神出鬼沒,而且態(tài)度一般較為消極。直至今日,這句話依然被頻繁地運(yùn)用于美國人的日常生活中。

      3.美國的文化多元性

      美國是一個(gè)多民族國家,由于歷史和政治因素,該國的多個(gè)民族都保持著文化上的相對獨(dú)立性,歐裔美國人,非裔美國人,拉丁裔美國人,亞裔美國人,美洲原住民,各個(gè)民族的文化都有著鮮明的特色,并且因?yàn)槠渌叛鲎诮痰牟煌加兄煌娘L(fēng)俗習(xí)慣。久而久之,各個(gè)民族之間的風(fēng)俗習(xí)慣相互影響、相互借鑒,就形成了多元的文化特征。美國的多元文化為俚語的發(fā)展提供了契機(jī),如butt(臀部)事實(shí)上是來自荷蘭語的calaboose(監(jiān)獄),而且隨著交通運(yùn)輸業(yè)的發(fā)展,民族間的交流加劇,也刺激了美國俚語的發(fā)展和傳承。

      4.亞文化與主流文化的碰撞

      俚語是美國語言中的非正式用語,主要產(chǎn)生于亞文化群體之中,亞文化群體所使用的語言帶有非常強(qiáng)烈的隱喻性質(zhì)。美國俚語并不是來源于貴族等上流社會人士,而是來源于無業(yè)游民、輟學(xué)的青少年群體以及各行各業(yè)的工人。由于他們所處社會地位的不同,在生活和工作中常常會形成一套固定的話語,久而久之就成為“俚語”,類似于我們國家所說的“黑話”。例如在毒販子之間就形成了一套固定成系統(tǒng)的俚語,如用junk指毒品(原意指垃圾、廢物),用mule指販毒者(原意指頑固的、倔強(qiáng)的人),用snow指可卡因(cocaine)。

      (二)美國俚語的影響因素分析

      1.交流場合

      美國俚語的產(chǎn)生與發(fā)展首先受限于交流場合。俚語是一種非規(guī)范用語,因此在正式的會議、演講、課程中很少能夠見到俚語的身影。但是,在非正式的場合,例如朋友間的日常交流、團(tuán)體內(nèi)部活動,會大量使用美國俚語。例如在清晨傍晚的問候常??梢允褂觅嫡Z,但是在正式的匯報(bào)和會議中就無法使用俚語;在課堂中,同學(xué)之間的小組討論和交流可以使用俚語,但是如果學(xué)生回答教授的提問,就不適宜使用俚語。

      2.社會地位

      美國俚語的使用同樣受到社會地位的限制,這種地位包括包括年齡、性別、職業(yè)、熟悉的程度等。一般來說,當(dāng)面對長者或尊位者時(shí),交談多使用敬語、標(biāo)準(zhǔn)語;但是當(dāng)面臨同輩時(shí),恰當(dāng)?shù)厥褂靡恍┵嫡Z反而讓交談更為生動,或許會帶來意想不到的效果。公司的年輕辦事員與年齡相仿、地位相當(dāng)?shù)娜苏勗挄r(shí)插入些俚語無傷大雅,也不會帶來什么可怕的后果,但在一般情況下很難設(shè)想這位辦事員會用同樣的表達(dá)方式與自己的領(lǐng)導(dǎo)講話。

      3.內(nèi)容性質(zhì)

      使用美國俚語的影響因素還包括內(nèi)容性質(zhì)。信息內(nèi)容本身的重要性不言而喻,但是這些內(nèi)容需要借助一些合適的形式表現(xiàn)出來。例如,在表達(dá)一些輕松愉快的內(nèi)容時(shí),用俚語可能更為適宜,但是如果在葬禮時(shí)滿口俚語地向死者家屬表示慰問,極可能被眾人反感。

      四、美國俚語的社會功能

      (一)反映現(xiàn)實(shí)生活

      美國俚語來源于生活,取之于民、用之于民,是人民生活的最真切反映。根據(jù)馬克思政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的觀點(diǎn),語言作為一種上層建筑無疑是經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的一種體現(xiàn)。美國俚語來自于人們的日常生活,因此也是對日常生活的體現(xiàn)。在不同的社會集團(tuán)和社會群體之中,也常常形成不同的俚語。在系統(tǒng)功能語言學(xué)的視角下,不同的社會團(tuán)體以及不同的行業(yè)之間容易形成一個(gè)與外界隔絕的“屏障”,以保障團(tuán)體或行業(yè)內(nèi)行為的安全性,并且作為一個(gè)想象的共同體難免會產(chǎn)生一種集體排外的心理。因此,每一個(gè)集團(tuán)或行業(yè)內(nèi)部所使用的俚語就成了真實(shí)反映其現(xiàn)實(shí)生活的工具。

      除此之外,美國俚語對于現(xiàn)實(shí)生活的反應(yīng)還體現(xiàn)在身份和地位的投射上。不同的俚語能夠區(qū)隔出一個(gè)人的社會地位,例如,一個(gè)在校的年輕學(xué)生和一個(gè)商界混了幾十年的資本家在話語表達(dá)和俚語的使用上一定有著極大的差異。和中老年人相比,青少年才是美國俚語的主要使用者,其主要原因在于青少年普遍有著“求新求異”的思想,容易對小眾文化和非主流文化產(chǎn)生濃厚興趣,也更容易理解和接受美國俚語。由此,美國俚語也成為區(qū)隔青少年和中老年群體的語言系統(tǒng)。

      (二)“表情達(dá)意”的工具

      與文字不同,語言包含著更多的感情和語氣,當(dāng)其中的感情和語氣不便于表達(dá)的時(shí)候,美國俚語就起到了推波助瀾的作用,成為人們“表情達(dá)意”的工具。正式的標(biāo)準(zhǔn)語極為規(guī)范,如果用在日常的表達(dá)之中就很容易給人一種沉悶、無趣的感覺,同時(shí)也讓信息的接收者無法更好地理解傳播者的意圖。很多俚語在表達(dá)上或較為夸張,或輕松生動,并且常常伴隨著豐富的面部表情和肢體語言,讓人們可以更容易地接收到信息傳播者想要表達(dá)的語言和意圖。特朗普被稱為“因?yàn)樯缃幻襟w而誕生的總統(tǒng)”,其在twitter的話語表達(dá)中就常常使用俚語,甚至在各類演講中也常常穿插俚語,以達(dá)到“親民”的效果。

      美國俚語作為一種“表情達(dá)意”的工具,是促進(jìn)集團(tuán)內(nèi)溝通交流的橋梁,從而產(chǎn)生了調(diào)節(jié)人際關(guān)系的功能。美國俚語是一種極其特殊的語言,它是特定亞文化團(tuán)體中所隱藏的標(biāo)簽和語言交流“代碼”。在這個(gè)團(tuán)體內(nèi)部,也有一套特殊的“代碼”解讀機(jī)制。通過俚語的使用可以縮短人們的心理距離,實(shí)現(xiàn)資源和利益共享,促進(jìn)溝通,傳遞信息,加強(qiáng)內(nèi)部團(tuán)結(jié),從而達(dá)到調(diào)整人際關(guān)系功能的目的。

      美國俚語常常是某亞文化群體的專用語、社會階層的隱形標(biāo)簽、語言交流的代碼,通過這種內(nèi)部符碼機(jī)制的溝通平臺,能達(dá)到縮短心理距離,逾越心靈鴻溝,促進(jìn)交流,傳遞信息,強(qiáng)化內(nèi)部凝聚力,從而實(shí)現(xiàn)資源共享。掌握這類美國俚語,有助于接近某一種亞文化群體,達(dá)成更好的交流目的。

      (三)緩解生活與工作壓力

      俚語除了作為反映現(xiàn)實(shí)生活情況和“表情達(dá)意”的工具,也是一個(gè)緩解生活與工作壓力的利器。美國俚語中也有一些話語是對主流價(jià)值觀念的背反,但是隨著生活節(jié)奏的加快,人們在生活中常常倍感壓力,這時(shí)候,非正式表達(dá)方式的俚語或者一些“臟話”就成為人們情感與壓力的宣泄口。

      有學(xué)者認(rèn)為,美國俚語的自深層心理機(jī)制主要源于對“超我”的抗拒和排斥,這是人類最普遍的心理特征。美國俚語具有高度的防御能力,可以看作是一種調(diào)節(jié)心理機(jī)制。作為一種媒介,這種防御能力可以追溯到家庭權(quán)力時(shí)代。俚語是社會生活的縮影,是特定群體的交流媒介,體現(xiàn)著社會的等級制度,年輕一代為促進(jìn)日漸成熟的“自我”深層心理健康發(fā)展,就需要一種有效手段來彌補(bǔ)自身的弱點(diǎn)和不足,而俚語恰好恰如其分適時(shí)地扮演著這種角色。

      五、結(jié)語

      美國俚語是美國工業(yè)革命和資本主義經(jīng)濟(jì)發(fā)展的產(chǎn)物,隨著人們的思想文化愈發(fā)多元,俚語也獲得了相應(yīng)的發(fā)展。俚語的使用者越來越廣泛,上至美國總統(tǒng),下至底層民眾;上至白發(fā)老人,下至少年兒童,都是俚語的使用者。在過去,俚語因?yàn)榕c正統(tǒng)話語的背反常常表現(xiàn)出貶義,但近幾年,俚語逐漸脫離了貶義而成為中性詞語。與此同時(shí),俚語的運(yùn)用對于美國社會的和諧發(fā)展也起到了一定作用。俚語是一個(gè)社會的縮影,反映著時(shí)代變化和時(shí)代特征,是傳承社會文化的工具;俚語是人與人之間形成更好溝通效果的橋梁,也是緩解社會壓力,推動社會向前發(fā)展的利器,由此可見,俚語在社會中的作用不可小覷。只要場合合適、使用得當(dāng),美國俚語自然可以發(fā)揮其優(yōu)勢。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 何中清.系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下的學(xué)術(shù)話語分析范式建構(gòu)[J].外語學(xué)刊,2021(2).

      [2] 胡壯麟.后韓禮德時(shí)代功能語言學(xué)的發(fā)展趨勢[J].當(dāng)代外語研究,2021(1).

      [3] LING WANG.Analysis of the Characteristics and Translation Skills of American Slang in the Big Bang Theory[J].Theory and Practice in Language Studies,2020(10).

      [4] 馬曉彤,董祎垚,王子賢.淺析美國俚語的歷時(shí)性發(fā)展及基本語言特征[J].校園英語,2018(24).

      [5] 路平.美國俚語的語用功能與翻譯研究[J].校園英語,2018(22).

      [6] 蘇紅瑞.美國俚語的特征與社會功能研究[J].校園英語,2018(14).

      作者簡介:張建利(1979—),女,漢族,山西大同人,單位為山西大同大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向?yàn)樯鐣Z言學(xué)。

      馬俊莉(1983—),女,漢族,山西大同人,單位為山西大同大學(xué)外國語學(xué)院,研究方向?yàn)橛⒄Z教學(xué)。

      (責(zé)任編輯:朱希良)

      猜你喜歡
      系統(tǒng)功能語言學(xué)
      系統(tǒng)語言學(xué)中元語言功能分析電影《美人計(jì)》的字幕翻譯
      語域理論指導(dǎo)下的藥品說明書翻譯
      青春歲月(2016年20期)2016-12-21 09:37:44
      學(xué)術(shù)英語寫作研究述評
      考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:03:05
      及物性系統(tǒng)分析《未選擇的路》及其漢譯本
      東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:02:49
      漢樂府詩《將進(jìn)酒》英譯文之語篇純理功能分析
      大學(xué)英語口語教學(xué)在系統(tǒng)功能語言學(xué)角度下的研究
      評價(jià)理論及其應(yīng)用分析
      考試周刊(2016年68期)2016-09-21 13:54:19
      從及物性角度分析《楓橋夜泊》及其三種譯文
      從經(jīng)驗(yàn)功能的角度分析《夜雨寄北》及其英譯
      青春歲月(2015年14期)2015-07-29 15:03:16
      《爸爸去哪兒》中的兒童話語分析
      武冈市| 亚东县| 宜黄县| 通海县| 南靖县| 汝南县| 白银市| 关岭| 互助| 塔城市| 崇文区| 祁连县| 台南县| 湾仔区| 延安市| 桓仁| 韩城市| 福安市| 萝北县| 法库县| 尉犁县| 宜川县| 松江区| 柳河县| 天津市| 印江| 乐陵市| 东丰县| 白河县| 抚远县| 西宁市| 临江市| 宁乡县| 左权县| 名山县| 寿光市| 三河市| 崇文区| 宁津县| 夏邑县| 离岛区|