摘 要: 俞樾為清末的樸學(xué)大師,其在所著的《群經(jīng)評(píng)議·孟子》中解“申之以孝悌之義”之“申”字為約束之義。筆者廣羅典籍,列舉各家《孟子》之注及“申”之古意,重新對(duì)“申”字進(jìn)行考據(jù)辨析。
關(guān)鍵詞:“申” 《孟子》之注 約束 反復(fù)
一、引言
樸學(xué),又稱考據(jù)學(xué)或考證學(xué)。郭嵩燾道:“專門(mén)名家言考據(jù)者又約有三途:曰訓(xùn)詁,研審文字,辨析毫芒;曰考證,循求典冊(cè),窮極流別;曰讎校,搜羅古籍,參差離合。三者同源異用,而各極其能?!庇衢袨榭紦?jù)大師,所著《群經(jīng)評(píng)議》為其考究之典范,循典羅籍,以正姿態(tài),又以其自身之解作注,可謂心血凝住。然而他在《孟子》篇解“申之以孝悌之義”之“申”字為“約束”之義,筆者認(rèn)為有些許可議之處。
二、孟注之釋
于“申之以孝悌之義”之“申”字,俞樾解讀云:
《章句》曰:“申重孝悌之義?!遍校?jǐn)按,申乃約束之義,《漢書(shū)·文帝紀(jì)》:“勒兵,申教令?!薄对奂o(jì)》:“公卿其明,察申敕之。”師古注:“并以申為約束?!薄墩f(shuō)文·申部》:“申,神也。七月,陰氣成,體自申束。從臼,自持也。”是申之訓(xùn)束,乃其本義。“申之以孝弟之義”,謂以孝弟之義約束之也?!盾髯印ぶ倌帷菲骸凹擦σ陨曛刂??!睏顐娮⒃唬骸吧曛?,猶再三也?!壁w氏以說(shuō)此經(jīng)申字,雖亦可通,然不如訓(xùn)為約束更合古義矣。
《孟子直解》篇章《梁惠王上》中此一句所處原文為:“謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。”并注“申”為重復(fù)、一再之義。章文虛在《孟子新譯》中亦釋其為“一而再,再而三”之義,并用“反復(fù)訓(xùn)導(dǎo)”作譯。若說(shuō)此二者皆現(xiàn)人之論,似乎有所偏頗,有失嚴(yán)謹(jǐn),故查閱古代典籍?!睹献印分⑶f(wàn),其中最具盛名者還屬東漢趙岐之《孟子章句》、北宋孫奭(有待考證)之《孟子注疏》、南宋朱熹之《孟子集注》及清朝焦循之《孟子正義》。
《章句》中對(duì)“申”字之解與俞樾所摘相同,解為“申重”。雖“申重”并無(wú)直接注之,但見(jiàn)后世楊倞于《荀子·仲尼篇》中注“疾力以申重之”為“疾力,勤力也。困戹之時(shí)則尤加勤力,而不敢怠惰。申重,猶再三也”。若按此理解,“申”即再三、重復(fù)之義。
《注疏》注此句曰:“庠序教化之宮,以申舉孝悌之義,而富以教之?!薄吧昱e”之義可見(jiàn)宋朝王禹偁《單州成武縣主簿廳記》:“有力田,有孝悌,有義夫,有節(jié)婦,在乎助令長(zhǎng)申舉之,禮厚之,旌別之,則百里之人知?jiǎng)穸灼渌滓印!薄吧昱e”意為“推舉”,此句譯成“在于助縣令的推薦”。用于“申舉孝悌之義”,則可延伸為“強(qiáng)調(diào)孝順父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的道理”?!皬?qiáng)調(diào)”則更符合“再三”之義。
《集注》注:“申,重也。丁寧反復(fù)之意,善事父母為孝,善事兄長(zhǎng)為悌……”“申”為反復(fù)叮囑之義;《正義》注:“謹(jǐn)修教化,申重爾雅釋詁文?!薄稜栄拧め屧b下》之釋亦為“申,重也”。可見(jiàn),古籍注孟之典,雖無(wú)明確表意,卻大都為“再三、重復(fù)”之義。俞樾另創(chuàng)新思,釋“申”為“約束”之義,實(shí)則也有一定依據(jù)。
三、俞樾“約束”意之辯
“申”解為“約束”之義,最直觀的表現(xiàn)為《說(shuō)文解字》:“申,神也。七月,陰氣成,體自申束。從臼,自持也。吏臣餔時(shí)聽(tīng)事,申旦政也?!蓖躞蘧渥x之:“申,束者,揫斂之意,漢人相傳之故訓(xùn)也?!庇衢幸惨浴吧辍敝玖x作為依據(jù)論述,并舉以古籍中“申”之“約束”用法作為參考。引《漢書(shū)·文帝紀(jì)》:“上親勞軍,勒兵,申教令,賜吏卒?!睅煿抛⒅骸吧曛^約束之?!辈⒁对奂o(jì)》:“今不良之吏,覆案小罪,征召證案,興不急之事,以妨百姓,使失一時(shí)之作,亡終歲之功,公卿其明察申敕之。”師古注曰:“申,重也,一曰約束之耳?!比唬颂幱衢兄蝗『蟀刖渥ⅲ骸安⒁陨隇榧s束?!睂?shí)有斷章取義之嫌。
“申”用作“約束”之義有許多例,如《淮南子·道應(yīng)訓(xùn)》:“墨者有田鳩者,欲見(jiàn)秦惠王,約車申轅,留于秦,周年不得見(jiàn)?!备哒T注“:申,束也?!庇钟小俄f玄成傳》“:我既茲恤,惟夙惟夜,畏忌是申,供事靡憜。”顏師古注“:申,言自約束也?!敝T多例子,俞樾卻斷章取義選擇《元帝紀(jì)》中師古有爭(zhēng)議之注,筆者認(rèn)為乃俞樾先入為主。因已認(rèn)定“申”為“約束”之義,翻古籍尋依據(jù)時(shí),便只看得見(jiàn)“申”的“約束”之義了。類比于錢鍾書(shū)讀萊辛《拉奧孔》一文,自主忽略其中“抑詩(shī)揚(yáng)畫(huà)”的偏見(jiàn),只看到萊辛在文中論詩(shī)特長(zhǎng)的部分。其據(jù)萊辛之文創(chuàng)作《中國(guó)詩(shī)與中國(guó)畫(huà)》討論中國(guó)詩(shī)畫(huà)關(guān)系,文章中多次顯露出“抑畫(huà)揚(yáng)詩(shī)”的觀念。闡釋學(xué)認(rèn)為,理解者原有的期待和見(jiàn)解,影響和左右著對(duì)某部著作的理解。同理可用于俞樾此處的偏見(jiàn)。這種現(xiàn)象在文學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)等學(xué)科的闡釋中極為常見(jiàn)。
可見(jiàn),“申”釋為“約束”意,是俞樾自己提出的意見(jiàn),并不具備嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓偶罁?jù)。若僅當(dāng)一種想法參考,“‘申之以孝弟之義,謂以孝弟之義約束之也”,這樣的解釋,語(yǔ)法上通順,語(yǔ)義上似乎也可解。那么“約束”和“再三”之義在“申之以孝悌之義”一句中哪個(gè)更為嚴(yán)謹(jǐn)、貼合,需要進(jìn)一步通過(guò)參考別處用法并聯(lián)系上下文內(nèi)容進(jìn)行考量。
四、“申”之重解
對(duì)于“申之以孝悌之義”一句,在語(yǔ)法語(yǔ)義上,“申”解釋為“約束”“重復(fù)”兩意都通順、合理。區(qū)別在于:若“申”解釋為“約束”之義,那么“申”的賓語(yǔ)為“之”,指代百姓,翻譯為“用孝順父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的道理約束百姓”;若“申”解釋為“重復(fù)”之義,那么其賓語(yǔ)為“孝悌之義”,翻譯為“再三重復(fù)孝順父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的美德給老百姓”。于是筆者尋他處文獻(xiàn)中出現(xiàn)“申之以”,并后接美德的句子做參照分析。
《周書(shū)·立政第二十一》曰:“于‘繼自今后王,反復(fù)申之以垂戒也?!薄吧辍鼻氨阌小胺磸?fù)”之詞,用作“反復(fù)叮囑”之義。
晉朝陸機(jī)《辯亡論》曰:“而加之以篤敬,申之以節(jié)儉,疇諮俊茂,好謀善斷,束帛旅于丘園,旌命交乎涂巷?!庇汕熬洹凹又院V敬”及對(duì)仗格式,可以聯(lián)系到,此處“申”為“重復(fù)”之義。
《長(zhǎng)短經(jīng)(反經(jīng))》曰:“可輔而用也,使衛(wèi)鞅施寬平之法,加之以恩,申之以信,庶幾霸者之佐乎!”與上同,“申”用作“重復(fù)”之義。
《子夏易傳》曰:“故申之以孝慈,道之以忠敬,陳之以德義,示之以好惡,鼓其情性而民自樂(lè),其道而不知其所以也?!薄爸浴钡匿伵?,再聯(lián)系后句中“道”“陳”“示”“鼓”,可見(jiàn),“申”用作“重復(fù)”比“約束”更恰當(dāng)些。
《宋書(shū)》曰:“然陛下既基之以孝,又申之以仁,民所疾苦,敢不略薦?!迸c上同,通過(guò)“基之以孝”判斷“申”之義“重復(fù)”更為恰當(dāng)。
《魏書(shū)》曰:“圣王知其如此,故申之以禮數(shù),約之以法禁。”通過(guò)后“約之以法禁”判斷此處“申”之義“約束”更為恰當(dāng)。
可見(jiàn),在類似句型、句式內(nèi)容的古籍中,“申”的兩義都存,且釋為“重復(fù)”義之典籍似乎更多,然而不能就此以偏概全。要解釋“申”在文本中之釋,需要聯(lián)系上下文、前后句來(lái)判斷。
“謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣”出自《孟子·梁惠王》,此篇講述孟子仁政理論,并于梁惠王反復(fù)提出“愛(ài)護(hù)子民”“以人為本”?!睹献诱戮洹纷⒋司湓唬骸扳孕蚪袒畬m也。殷曰序,周曰庠,謹(jǐn)修教化,申重孝悌之義,頒者,斑也。頭半白,斑斑者也。壯者代老,心各安之,故斑白者不負(fù)戴也?!薄睹献幼⑹琛纷⒃唬骸扳孕蚪袒畬m,以申舉孝悌之義,而富以教之,則頭班班然,而半百者,不自負(fù)戴與道途之間矣。無(wú)他人皆知,孝悌之義為之壯者,必代之,而故曰,班白者不負(fù)戴于道路矣?!笨梢?jiàn),“教化”“富以教之”“孝悌之義為之狀者”無(wú)不顯示,孟子提倡內(nèi)心自然而然流露的“孝悌之義”,為一種“大同”之感。故“反復(fù)叮囑”比“約束”之義更符合孟子之思。
五、結(jié)論
俞樾在《群經(jīng)評(píng)議·孟子》中對(duì)“申之以孝悌之義”做出評(píng)議,認(rèn)為“申”字“不如訓(xùn)為約束更合古義矣”。然筆者通過(guò)查閱原典、注疏發(fā)現(xiàn)大多注解與其相悖,且認(rèn)為其有斷章取義之嫌,故對(duì)“申”字做辨析。從查閱“申之以”帶“美德”的古典用法出發(fā),并就孟子的政論、思想以及上下文的語(yǔ)境判斷,“約束”之義并無(wú)恰當(dāng)之處。然此乃筆者之陋見(jiàn),尋經(jīng)羅典,以正考究。智者之思千千萬(wàn),萬(wàn)不可因一答案而略去他思。
參考文獻(xiàn):
[1] 郭嵩燾著,楊堅(jiān)點(diǎn)校.郭嵩燾詩(shī)文集[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,1984.
[2] 漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì)編纂.漢語(yǔ)大字典第四卷[M].(武漢)湖北辭書(shū)出版社、(成都)四川辭書(shū)出版社聯(lián)合出版,1986.
[3] 羅竹風(fēng)主編,漢語(yǔ)大詞典編輯委員會(huì)、漢語(yǔ)大詞典編纂處編纂.漢語(yǔ)大詞典第七卷[M].(香港)香港三聯(lián)書(shū)店、(上海)上海辭書(shū)出版社聯(lián)合出版,1990.
[4] 孫奭.孟子注疏[M].嘉慶二十年,江西南昌府學(xué)開(kāi)雕.
[5] 潘新國(guó),余文軍.孟子直解[M].杭州:浙江文藝出版社,2000.
[6] 楊倞.荀子注[M].據(jù)宋熙寧元年刊本影印,上海涵芬樓景印古逸業(yè)書(shū)本.
[7] 俞樾.群經(jīng)評(píng)議[M].上海:上海古籍出版社,2002.
[8] 章文虛.孟子新譯[M].香港:香港宏業(yè)書(shū)局,1961.
[9] 趙岐.孟子章句[M].上海涵芬樓借清內(nèi)府藏宗刊本,景印原書(shū)板匡高營(yíng)造.
[10] 朱熹.孟子章句集注[M].北京:中華書(shū)局,1984.
作 者: 孫雋寫(xiě),香港城市大學(xué)中文系本科生,研究方向:中國(guó)語(yǔ)文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、創(chuàng)意中文寫(xiě)作。
編 輯: 杜碧媛 E-mail: dubiyuan@163.com