辛凱 朱劍飛
摘 要: 來(lái)華留學(xué)研究生教育是中醫(yī)藥高等教育國(guó)際化的重要組成部分,對(duì)于促進(jìn)中國(guó)文化走出去和中醫(yī)藥國(guó)際傳播具有重要意義。文化體驗(yàn)教學(xué)模式改革是促進(jìn)來(lái)華留學(xué)研究生掌握中醫(yī)藥文化提高中醫(yī)藥國(guó)際認(rèn)同的關(guān)鍵途徑。本文在分析了來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,提出了來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)的建設(shè)目標(biāo)和實(shí)施途徑??偨Y(jié)了來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)模式改革的具體實(shí)踐,并對(duì)來(lái)華留學(xué)生文化體驗(yàn)教學(xué)進(jìn)行了展望。
關(guān)鍵詞: 來(lái)華留學(xué)生 文化體驗(yàn) 教學(xué)模式 改革與創(chuàng)新
自“一帶一路”倡議提出以來(lái),各類合作項(xiàng)目扎實(shí)啟動(dòng)并取得了階段性成果,為世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇發(fā)展和沿線國(guó)家民生改善注入了重要?jiǎng)恿Γ?)。具有五千多年深厚歷史的中國(guó)文化,作為民心相同的橋梁,在國(guó)家“一帶一路”倡議中發(fā)揮著先行者與紐帶作用。同時(shí),文化是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族的靈魂。文化興則國(guó)運(yùn)興,文化強(qiáng)則民族強(qiáng),在中國(guó)對(duì)外開放過(guò)程中,文化的國(guó)際傳播具有重要意義。河南地處中原腹地,中原文明博大精深,中醫(yī)藥文化資源豐富,在融入“一帶一路”建設(shè)和對(duì)外開放大局中的重要作用日益凸顯。
習(xí)近平同志在祝賀中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院成立60周年的致信中強(qiáng)調(diào),“中醫(yī)藥學(xué)是中國(guó)古代科學(xué)的瑰寶,也是打開中華文明寶庫(kù)的鑰匙”(2)。中國(guó)政府相關(guān)部門不斷加大對(duì)中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展和對(duì)外傳播的支持力度,重點(diǎn)加強(qiáng)傳統(tǒng)醫(yī)藥領(lǐng)域的國(guó)際合作(3)(4)。中醫(yī)藥作為中華傳統(tǒng)文化的重要代表,已經(jīng)成為最能代表中國(guó)文化的元素之一(5)。據(jù)統(tǒng)計(jì),2018年共有來(lái)自196個(gè)國(guó)家和地區(qū)的49.22萬(wàn)名留學(xué)生來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí),中醫(yī)藥成為來(lái)華留學(xué)生的熱門專業(yè),在接受來(lái)華留學(xué)生的14個(gè)專業(yè)中排在第8位,招收來(lái)華留學(xué)生13362名(6)。作為親身見證中國(guó)發(fā)展成就的來(lái)華留學(xué)生,已經(jīng)成為講好中國(guó)故事傳播中國(guó)聲音的重要力量,在促進(jìn)中國(guó)文化和中醫(yī)藥國(guó)際傳播中發(fā)揮著日益重要的作用。中國(guó)政府相關(guān)部門高度重視來(lái)華留學(xué)生文化教育,相繼頒布《學(xué)校招收和培養(yǎng)國(guó)際學(xué)生管理辦法》和《來(lái)華留學(xué)生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)》,明確要求“高等學(xué)校應(yīng)當(dāng)開設(shè)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”方面的教育,“高等學(xué)校應(yīng)當(dāng)有計(jì)劃地組織來(lái)華留學(xué)生參加中國(guó)國(guó)情和文化體驗(yàn)等活動(dòng)”(7)(8)。因此,創(chuàng)新來(lái)華留學(xué)生文化體驗(yàn)教學(xué)模式,做好來(lái)華留學(xué)生中國(guó)文化教育已經(jīng)成為迫切需要研究的課題。
1.來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀綜述
教學(xué)模式是教學(xué)和教學(xué)改革的重要內(nèi)容,但是來(lái)華留學(xué)研究生教學(xué)模式建設(shè),尤其是文化體驗(yàn)教學(xué)模式研究,目前所見文獻(xiàn)不多,相關(guān)研究主要包含以下幾個(gè)方面:
1.1教學(xué)內(nèi)容方面。
通過(guò)實(shí)地調(diào)研發(fā)現(xiàn),目前大多數(shù)高校對(duì)于來(lái)華留學(xué)生的文化體驗(yàn),沒(méi)有考慮到專業(yè)學(xué)習(xí)需求,更沒(méi)有考慮到學(xué)生的文化背景與興趣,傾向于把來(lái)華留學(xué)生簡(jiǎn)單地看成一類群體,千篇一律地組織留學(xué)生參加書法、旅游、剪紙等文化體驗(yàn)。文化體驗(yàn)教學(xué)無(wú)側(cè)重點(diǎn)與針對(duì)性,來(lái)華留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化了解不夠深入,難以理解中國(guó)文化的精髓。
1.2教學(xué)方法方面。
檢索國(guó)內(nèi)主要搜索引擎、國(guó)內(nèi)相關(guān)院校官方網(wǎng)站、留學(xué)中國(guó)網(wǎng)站發(fā)現(xiàn),來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)模式專業(yè)論文不足,大部分都是文化體驗(yàn)相關(guān)的新聞報(bào)道,但報(bào)道中文化體驗(yàn)大部分被作為學(xué)生活動(dòng)對(duì)待,僅在個(gè)別報(bào)道中被當(dāng)作文化教學(xué)的實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),均未形成獨(dú)立的實(shí)踐教學(xué)課程,對(duì)文化體驗(yàn)缺乏專業(yè)性深入研究。
1.3教學(xué)條件方面。
目前,有研究者與部分高校積極探索來(lái)華留學(xué)生文化體驗(yàn)教學(xué)條件的建設(shè),如暨南大學(xué)在廣東粵劇院建立“留學(xué)生粵文化體驗(yàn)與教學(xué)實(shí)踐基地”、上海市教委在東華大學(xué)紡織服飾博物館掛牌設(shè)立“上海市外國(guó)留學(xué)生中國(guó)文化體驗(yàn)基地”、濟(jì)南大學(xué)與校外企業(yè)單位合作建立文化體驗(yàn)基地。同時(shí),內(nèi)蒙古師范大學(xué)的研究者在留學(xué)生中國(guó)文化體驗(yàn)基地建設(shè)及運(yùn)行機(jī)制研究方面進(jìn)行了探索。但目前文化體驗(yàn)基地建設(shè)功能在文化教學(xué)中的作用還沒(méi)有充分凸顯。
綜上所述,立足中醫(yī)藥文化,來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)模式方面的研究文獻(xiàn)匱乏,能夠滿足現(xiàn)實(shí)教學(xué)的來(lái)華留學(xué)研究生教學(xué)模式始終未能建成,所開設(shè)的部分中醫(yī)藥文化課程呈現(xiàn)碎片化狀態(tài),不能有效應(yīng)用于來(lái)華留學(xué)生的教學(xué)實(shí)踐之中,也無(wú)法充分評(píng)估中醫(yī)藥文化在留學(xué)生教學(xué)方面的教學(xué)效果。因此,積極探索中國(guó)傳統(tǒng)文化融入留學(xué)生中醫(yī)藥教育的方式、方法,創(chuàng)新文化體驗(yàn)教學(xué)模式,建立一套完整的來(lái)華留學(xué)研究生中醫(yī)藥文化體驗(yàn)教學(xué)模式,建立一批校內(nèi)校外聯(lián)合、課內(nèi)課外結(jié)合、中醫(yī)藥技術(shù)和文化融合的多維文化體驗(yàn)基地,編寫和出版系列中英雙語(yǔ)文化體驗(yàn)教材,已經(jīng)成為中醫(yī)藥來(lái)華留學(xué)生教學(xué)的迫切要求。
2.來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)建設(shè)目標(biāo)和實(shí)施途徑
為了彌補(bǔ)來(lái)華留學(xué)研究生文化教學(xué)方面的不足,自2017年起,開始著手研究文化體驗(yàn)課程教學(xué),梳理了來(lái)華留學(xué)研究生文化教學(xué)的歷史脈絡(luò),結(jié)合留學(xué)研究生文化實(shí)際,制定了文化體驗(yàn)教學(xué)建設(shè)目標(biāo)和實(shí)施途徑,并于2019年秋季學(xué)期正式進(jìn)入實(shí)踐階段。
2.1建設(shè)目標(biāo)。
立足中原文化特色優(yōu)勢(shì),創(chuàng)新來(lái)華留學(xué)研究生中醫(yī)藥文化體驗(yàn)教學(xué)模式;編寫中醫(yī)藥文化體驗(yàn)中英文雙語(yǔ)教材體,提高中醫(yī)藥文化體驗(yàn)課程的針對(duì)性;建設(shè)來(lái)華留學(xué)生文化體驗(yàn)基地,依托基地建設(shè)打造高水平的文化體驗(yàn)教學(xué)師資隊(duì)伍;提高來(lái)華留學(xué)研究生對(duì)中原、中醫(yī)、仲景文化的認(rèn)同及學(xué)校國(guó)際化建設(shè)水平,促進(jìn)中醫(yī)藥國(guó)際傳播與認(rèn)同。
2.2實(shí)施途徑。
以構(gòu)建中醫(yī)藥文化體驗(yàn)課程模塊、優(yōu)化教學(xué)計(jì)劃與課程體系、創(chuàng)新來(lái)華留學(xué)研究生培養(yǎng)模式為重點(diǎn),加強(qiáng)校外文化體驗(yàn)基地建設(shè),改革實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容、方式和方法,構(gòu)建臨床實(shí)踐教學(xué)和文化體驗(yàn)教學(xué)于一體的實(shí)踐教學(xué)模式。以文化體檢實(shí)踐教學(xué)改革為核心,推進(jìn)來(lái)華留學(xué)研究生中醫(yī)藥文化教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)條件、質(zhì)量監(jiān)控等整體改革,構(gòu)建高水平的、應(yīng)用型的文化教學(xué)師資隊(duì)伍,規(guī)劃和編寫來(lái)華留學(xué)研究生中醫(yī)藥文化體驗(yàn)教材,突出文化教學(xué)中的中原、中醫(yī)、仲景特色。以中醫(yī)藥文化體驗(yàn)教材課程平臺(tái)建設(shè)為依托,拓展中醫(yī)藥文化教學(xué)與傳播的信息手段。
3.來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)的具體實(shí)踐
3.1加強(qiáng)學(xué)校教學(xué)計(jì)劃頂層設(shè)計(jì),優(yōu)化中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化課程模塊,做好中醫(yī)文化培根教育。
中醫(yī)藥根植于中國(guó)傳統(tǒng)文化之中,中國(guó)傳統(tǒng)文化教育是中醫(yī)藥教育的根和魂,學(xué)生只有學(xué)習(xí)和了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,才能理解中醫(yī)基礎(chǔ)理論,才能從中國(guó)傳統(tǒng)文化角度理解和學(xué)習(xí)中醫(yī)藥知識(shí),一旦離開了中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化的教育,中醫(yī)藥教育和中國(guó)傳統(tǒng)文化就會(huì)割裂,因此,中國(guó)傳統(tǒng)文化教育是中醫(yī)藥教育的培根教育。
在學(xué)校層面,以現(xiàn)有院校教育課程體系為基礎(chǔ),遵循高等教育人才培養(yǎng)規(guī)律,在體現(xiàn)國(guó)家中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試要求、培養(yǎng)學(xué)生崗位勝任能力的基礎(chǔ)上,統(tǒng)籌布局中醫(yī)藥文化基礎(chǔ)課,突出仲景、注重經(jīng)典,加強(qiáng)學(xué)生傳統(tǒng)文化教育。經(jīng)過(guò)梳理中國(guó)傳統(tǒng)文化、中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化與中醫(yī)藥教育的關(guān)系,傳統(tǒng)文化教育課程模塊設(shè)置為中國(guó)傳統(tǒng)文化概論、國(guó)學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀、中醫(yī)訓(xùn)詁學(xué)、中醫(yī)藥文化學(xué)四門課程,每門課程2學(xué)分、36學(xué)時(shí)。
課程設(shè)置重在培養(yǎng)學(xué)生中國(guó)傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)、養(yǎng)成中醫(yī)藥思維,為中醫(yī)基礎(chǔ)理論的臨床應(yīng)用提供依據(jù)?!爸袊?guó)傳統(tǒng)文化概論”重在引導(dǎo)學(xué)生從儒、釋、道和先秦諸子等方面探求中國(guó)傳統(tǒng)文化的基本精神、基本特征和思維方法,使學(xué)生掌握中醫(yī)學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系、中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)中醫(yī)學(xué)發(fā)展的利弊得失?!皣?guó)學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀”重在通過(guò)選取最著名的經(jīng)典著作,介紹其文化淵源、結(jié)構(gòu)形式、立意主旨及語(yǔ)言特征,使學(xué)生以有限的閱讀收到最好的效果,力求用較短的篇幅使學(xué)生對(duì)這些經(jīng)典有較全面的認(rèn)識(shí)。“中醫(yī)訓(xùn)詁學(xué)”重在通過(guò)講授訓(xùn)詁理論與方法,讓學(xué)生掌握閱讀、闡釋中醫(yī)經(jīng)典的基本原則和方法,同時(shí)通過(guò)解讀傳世古醫(yī)籍訓(xùn)詁材料,提高學(xué)生研讀中醫(yī)古籍的能力?!爸嗅t(yī)文化學(xué)”重在使學(xué)生掌握天文歷法與氣候、物候、人體生理反應(yīng)及疾病流行的關(guān)系,掌握周易、道家與中醫(yī)的關(guān)系,為中醫(yī)基礎(chǔ)理論學(xué)習(xí)與臨床實(shí)踐提供思維路徑。在教學(xué)實(shí)踐中受到了留學(xué)研究生的高度肯定,對(duì)于他們閱讀中醫(yī)古代文獻(xiàn),促進(jìn)中醫(yī)藥科研起到了良好的促進(jìn)作用。
3.2利用漢語(yǔ)和中國(guó)概況教學(xué),增強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化教育。
2017年7月1日起施行的《學(xué)校招收和培養(yǎng)國(guó)際學(xué)生管理辦法》規(guī)定:漢語(yǔ)和中國(guó)概況應(yīng)當(dāng)作為高等學(xué)歷教育的必修課。為此,我們嚴(yán)格按照要求開設(shè)了漢語(yǔ)系列課程,中文授課;開設(shè)了中國(guó)概況系列課程,中英文雙語(yǔ)授課,充分挖掘漢語(yǔ)系列教學(xué)和中國(guó)概況系列教學(xué)的中國(guó)文化部分,對(duì)來(lái)華留學(xué)生加強(qiáng)中國(guó)文化和中國(guó)國(guó)情教育。
3.2.1充分發(fā)揮漢語(yǔ)系列課程的作用,挖掘漢語(yǔ)課程中文化因素,加強(qiáng)語(yǔ)言和文化的融合教學(xué)。
漢語(yǔ)作為來(lái)華留學(xué)生第二語(yǔ)言教學(xué)研究領(lǐng)域,在中國(guó)文化教學(xué)中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)密不可分,語(yǔ)言是文化的載體。在漢語(yǔ)教學(xué)中,中國(guó)文化因素與漢語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯一樣,都是來(lái)華留學(xué)生參與中國(guó)文化活動(dòng)和跨文化交際的重要因素。同時(shí),跨文化交際能力培養(yǎng)是漢語(yǔ)教學(xué)的主要目標(biāo)之一,在此目標(biāo)下,來(lái)華留學(xué)生通過(guò)文化差異和對(duì)比,增強(qiáng)跨文化意識(shí),理解文化差異,提高語(yǔ)言交際能力。在漢語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言課堂始終是教師開展文化教學(xué)最重要的場(chǎng)所,漢字是表意文字,從基本的偏旁部首到漢字再到詞語(yǔ)、短語(yǔ)、句子,甚至篇章等各個(gè)層級(jí)的語(yǔ)言單位均蘊(yùn)含深厚的文化意義。目前,我們針對(duì)來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)水平的不同,在大學(xué)一年級(jí)全年開設(shè)高級(jí)漢語(yǔ)閱讀和聽說(shuō)課程教學(xué),分為小班授課,采取多種多樣的教學(xué)方式,在漢語(yǔ)教學(xué)中挖掘中國(guó)文化的教學(xué),突出文化教育的因素。在大學(xué)二年級(jí)開設(shè)中醫(yī)漢語(yǔ)課程,針對(duì)中醫(yī)藥漢語(yǔ)特點(diǎn)和文化,加深學(xué)生對(duì)中醫(yī)藥文化的理解。所開設(shè)的漢語(yǔ)課程把語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)、語(yǔ)言技能、交際能力和跨文化能力融為一體,成為來(lái)華留學(xué)研究生培養(yǎng)中國(guó)文化和中醫(yī)文化的先導(dǎo)和關(guān)鍵課程,取得了較好的授課效果。
3.2.2針對(duì)中國(guó)概況中的文化課程,實(shí)行中英文雙語(yǔ)講授,融合中國(guó)國(guó)情和中國(guó)文化教學(xué)。
目前開設(shè)了中國(guó)概況教學(xué),分為兩個(gè)學(xué)期,每學(xué)期36個(gè)學(xué)時(shí),共72個(gè)學(xué)時(shí),全部為必修課程,用中英文兩種語(yǔ)言授課,采用上海外語(yǔ)出版社的《中國(guó)概況》中英文對(duì)照教材,同時(shí)在講解中國(guó)傳統(tǒng)文化時(shí),結(jié)合高等教育出版社出版的《中國(guó)文化常識(shí)》中英文教材內(nèi)容,整體優(yōu)化課程培養(yǎng)方案和教學(xué)目標(biāo),突出中國(guó)文化特色教學(xué)。教學(xué)內(nèi)容包括中國(guó)傳統(tǒng)思想、古代文學(xué)、古代科技、傳統(tǒng)藝術(shù)、文化旅游、中國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)成就。在授課手段上,充分利用圖片、文字、視頻、音頻、微電影、動(dòng)畫、網(wǎng)絡(luò)、微課等多媒體信息化手段,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、理解能力。在授課語(yǔ)言上,采用中英文雙語(yǔ)授課,啟發(fā)來(lái)華留學(xué)生進(jìn)行文化對(duì)比和差異分析,在對(duì)比和思考中全面理解中國(guó)文化,了解中國(guó)文化的當(dāng)代價(jià)值,加深對(duì)中國(guó)文化認(rèn)知,感受中國(guó)的建設(shè)成就和發(fā)展變化,提高來(lái)華留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同。
3.3開設(shè)中原中醫(yī)仲景文化實(shí)踐課程,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中原文化和中醫(yī)文化的興趣。
為了擴(kuò)大中原中醫(yī)藥文化的影響力,更好地宣傳中原中醫(yī)及仲景文化,進(jìn)一步提升中醫(yī)藥對(duì)留學(xué)生的吸引力,我們于2019年開設(shè)了中原中醫(yī)仲景文化實(shí)踐與體驗(yàn)課程。每學(xué)期72學(xué)時(shí),周學(xué)時(shí)4學(xué)時(shí),開課兩個(gè)學(xué)期,共144學(xué)時(shí)。采取講解、操作演示、實(shí)踐實(shí)習(xí)等多種方式進(jìn)行授課。
教學(xué)內(nèi)容包括中原文化、中醫(yī)文化、仲景文化踐三部分。中原文化課程部分針對(duì)河南文化大省的實(shí)際設(shè)置,主要包括河南少林寺、太極拳、龍門石窟、清明上河園、中國(guó)文字博物館、啟封故園等富有中原特色的文化內(nèi)容。中醫(yī)藥文化部分主要包括中醫(yī)藥博物館、中醫(yī)藥植物園、中醫(yī)醫(yī)藥標(biāo)本館、中醫(yī)養(yǎng)生館、藥茶藥膳館、八段錦、易筋經(jīng)等內(nèi)容。仲景文化部分主要包括仲景經(jīng)典名著、仲景祠、仲景展覽館、宛西制藥廠中醫(yī)藥制作講解等內(nèi)容,涵蓋中醫(yī)藥大師張仲景的思想淵源、臨床應(yīng)用、中藥制劑等內(nèi)容,向留學(xué)生充分展示了博大精深的中原文化、特色突出的中醫(yī)文化、體現(xiàn)中醫(yī)臨床特色的仲景文化。在實(shí)際教學(xué)中,學(xué)生感到針對(duì)性強(qiáng),提高了對(duì)中醫(yī)藥文化的興趣。
3.4建設(shè)文化體驗(yàn)基地,改革文化體驗(yàn)教學(xué)模式。
在實(shí)踐教學(xué)方面,改革了中國(guó)文化體驗(yàn)教學(xué)的單一、傳統(tǒng)、平面的知識(shí)傳授課堂教授模式,采用了“課堂講授+自主學(xué)習(xí)+基地體驗(yàn)”的多維、現(xiàn)代、立體的教學(xué)模式。轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,在信息化教學(xué)的背景下,促進(jìn)教師授課與學(xué)生自主學(xué)習(xí)相結(jié)合、課堂教學(xué)與基地實(shí)踐相結(jié)合、線上和線下相結(jié)合、課內(nèi)和課外相結(jié)合,從根本上改變當(dāng)前的文化體驗(yàn)教學(xué)模式。
根據(jù)中原和中醫(yī)文化特色,先后建立啟封故園文化體驗(yàn)基地、大宋中醫(yī)藥博物館文化體驗(yàn)基地、宛西制藥文化體驗(yàn)基地、仲景祠文化體驗(yàn)基地、張仲景博物館文化體驗(yàn)基地。根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容,合理分配課堂教授課時(shí)和文化體驗(yàn)基地實(shí)踐課時(shí),加強(qiáng)學(xué)生的文化體驗(yàn)。例如,針對(duì)中原文化課程模塊的文化體驗(yàn)實(shí)踐,帶領(lǐng)學(xué)生參加了啟封故園文化體驗(yàn),在體驗(yàn)基地,學(xué)生們通過(guò)專業(yè)人士講解了解了中原文化,尤其是宋朝文化的偉大和對(duì)世界文化的貢獻(xiàn)。在啟封故園朱仙鎮(zhèn)木版年畫展示區(qū),在木版年畫傳承人的指導(dǎo)和示范下,學(xué)生動(dòng)手制作了一張張木版年畫,感嘆中國(guó)古代科技的發(fā)達(dá)和先進(jìn),贊嘆古代中國(guó)勞動(dòng)人民的智慧。結(jié)合動(dòng)手實(shí)踐,木版年畫傳承人講解了木版年畫的歷史發(fā)展、顏料構(gòu)成、模板制作、紙張類型、年畫的文化含義,學(xué)生對(duì)中國(guó)的古代科技、節(jié)日文化、民俗文化有了徹底了解,對(duì)中國(guó)文化有了切身的體會(huì),對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同感得到了極大的增強(qiáng)。
依托校園網(wǎng),開發(fā)了中醫(yī)藥文化體驗(yàn)課程平臺(tái),包括中華文化、中原文化、中醫(yī)文化、課程內(nèi)容、課程測(cè)試、輔助教學(xué)、疑難解答等模塊。課程包括漢語(yǔ)系列課程、中醫(yī)概況課程、中原中醫(yī)仲景課程、中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)推拿學(xué)、中醫(yī)針灸學(xué)、中醫(yī)漢語(yǔ)等7門中英文課程,實(shí)現(xiàn)了中醫(yī)藥文化體驗(yàn)課程的線上和線下相結(jié)合,為留學(xué)生教學(xué)模式改革做出了有益探索。
3.5規(guī)劃和建設(shè)中醫(yī)藥文化體驗(yàn)教材,依托文化體驗(yàn)基地,建設(shè)高水平師資隊(duì)伍。
我們圍繞中醫(yī)藥文化,立足中原文化特色優(yōu)勢(shì),規(guī)劃了完整的來(lái)華留學(xué)研究生中醫(yī)藥文化體驗(yàn)雙語(yǔ)教材,目前《中醫(yī)中原仲景文化體驗(yàn)課程》教材已經(jīng)編寫完畢并在教學(xué)中使用,學(xué)生反映良好。教材突出了四大特色:雙語(yǔ)特色、中醫(yī)特色、中原特色、仲景特色。在突出特色的基礎(chǔ)上,既強(qiáng)調(diào)中醫(yī)技術(shù)的傳播,又強(qiáng)調(diào)中醫(yī)理論和文化的傳播,更強(qiáng)調(diào)中原文化特色,為打造通俗易懂、圖文并茂、中英對(duì)照、易于傳播的中醫(yī)藥文化系列教材打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。同時(shí),在文化體驗(yàn)教材編寫和教學(xué)基地建設(shè)中,采用“國(guó)內(nèi)培訓(xùn)與國(guó)外培訓(xùn)相結(jié)合”“長(zhǎng)期培訓(xùn)與短期培訓(xùn)相結(jié)合”“校內(nèi)培訓(xùn)與基地培訓(xùn)相結(jié)合”的方式,建立一支能滿足文化體驗(yàn)教學(xué)需要高水平的專兼職教師隊(duì)伍。
4.問(wèn)題和展望
目前,來(lái)華留學(xué)研究生文化體驗(yàn)教學(xué)取得了一定成績(jī),但是也存在一定問(wèn)題。一是中英文文化體驗(yàn)教材的編寫理念需要進(jìn)一步增強(qiáng)。目前,國(guó)內(nèi)的中國(guó)文化體驗(yàn)教材多偏重于理論學(xué)習(xí),內(nèi)容較多,未能考慮到留學(xué)生的學(xué)習(xí)實(shí)際,給留學(xué)生的文化教學(xué)造成了一定的負(fù)擔(dān)。我們所編寫的教材雖然具有一定的針對(duì)性,但是由于師資有限,在教材設(shè)計(jì)、圖文制作、英文質(zhì)量方面還存在較大的改進(jìn)空間。二是文化體驗(yàn)課程平臺(tái)內(nèi)容不足,現(xiàn)有內(nèi)容多為文字性資料,視頻課建設(shè)落后,學(xué)生互動(dòng)答疑功能不足。三是教學(xué)基地實(shí)踐教學(xué)模式還需要進(jìn)一步完善,需要從教育理論、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)、實(shí)踐教學(xué)等方面全方位地設(shè)計(jì)文化體驗(yàn)實(shí)踐教學(xué)的教學(xué)大綱、教學(xué)方案、課時(shí)占比。四是文化體驗(yàn)課程教學(xué)質(zhì)量和評(píng)價(jià)體系還未能有效建立,文化體驗(yàn)課程的課堂教學(xué)、基地教學(xué)、教學(xué)手段、教學(xué)效果、質(zhì)量監(jiān)督體系還未能形成一套科學(xué)有效的評(píng)價(jià)體系,削弱了課程建設(shè)的針對(duì)性和目的性。
文化教學(xué)事關(guān)中醫(yī)藥高等教育國(guó)際化建設(shè)和中醫(yī)藥文化的國(guó)際傳播與認(rèn)同,事關(guān)中醫(yī)藥事業(yè)如何促進(jìn)世界衛(wèi)生健康共同體,文化體驗(yàn)課程需要結(jié)合國(guó)家新醫(yī)科建設(shè)的要求,結(jié)合中國(guó)教育信息化建設(shè)和世界教育最新發(fā)展趨勢(shì),認(rèn)真進(jìn)行文化教學(xué)理論研究,以來(lái)華留學(xué)生為中心,有效改革教學(xué)模式,提高文化體驗(yàn)課程中英文師資隊(duì)伍的水平,切實(shí)促進(jìn)中國(guó)文化和中醫(yī)藥文化的國(guó)際傳播,提高認(rèn)同,為中國(guó)文化走出去和中醫(yī)藥國(guó)際傳播提供有效路徑。
參考文獻(xiàn):
[1]“一帶一路”大事記(2013—2020)[EB/OL].“一帶一路”大事記(2013—2020).https://www.sohu.com/a/396293948_731021.
[2]新華社.習(xí)近平致信祝賀中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院成立六十周年[EB/OL].(2015-12-23)[2019-07-10].http://politics.people.com.cn/n1/2015/1223/c1024-27963139.html.
[3]國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì).推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)[EB/OL].(2015-03-30)[2019-07-10].http://www.ndrc.gov.cn/gzdt/201503/t20150330_669162.html.
[4]國(guó)家中醫(yī)藥管理局.國(guó)家發(fā)展改革委員會(huì).中醫(yī)藥“一帶一路”發(fā)展規(guī)劃(2016-2020)[EB/OL].(2017-02-06)[2019-07-10].http://www.satcm.gov.cn/guohesi/zhengcewenjian/2018-03-24/3942.html.
[5]當(dāng)代中國(guó)與世界研究院.“中國(guó)國(guó)家形象全球調(diào)查報(bào)告”:中國(guó)整體形象保持穩(wěn)定[EB/OL].(2016-08-29)[2019-11-25].http://www.chinanews.com/gn/2019/10-18/8982965.shtml
[6]中國(guó)新聞網(wǎng).196個(gè)國(guó)家和地區(qū)的49.22萬(wàn)名留學(xué)生在2018年來(lái)華留學(xué)[EB/OL].(2019-06-03)[2019-07-11].http://www.chinanews.com/gn/2019/06-03/8855199.shtml.
[7]中華人民共和國(guó)教育部.學(xué)校招收和培養(yǎng)國(guó)際學(xué)生管理辦法[EB/OL].(2017-06-02)[2019-07-11].http://www.moe.gov.cn/srcsite/A02/s5911/moe_621/201705/t20170516_304735.html.
[8]中華人民共和國(guó)教育部.來(lái)華留學(xué)研究生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)[EB/OL].(2018-10-09)[2019-07-11].http://www.moe.gov.cn/srcsite/A02/s5911/moe_621/201705/t20170516_304735.html.
基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目(18ZDA322)研究成果;河南省研究生高等教育教學(xué)改革研究與實(shí)踐項(xiàng)目(2019SJGLX073Y)成果;河南中醫(yī)藥大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)類研究生導(dǎo)師能力提升專項(xiàng)“MTI研究生漢譯英能力培養(yǎng)研究”與“MTI研究生中醫(yī)藥英譯文本海外讀者接受度研究”研究成果。
通訊作者:朱劍飛