黃雅婷
摘 要:本文基于《陳情令》的對外傳播經(jīng)驗,以拉斯韋爾傳播理論為研究分析框架,得出其為國產(chǎn)影視的對外傳播提供的啟示:堅持“內(nèi)容為王”,潛心進行IP改編,講好影視劇中“人”的故事,引發(fā)共情,讓眾生百相在“何為人性”這一全球普遍命題中給出自己的闡釋;實現(xiàn)IP多聯(lián)動開發(fā),順應新媒體時代網(wǎng)絡營銷,創(chuàng)新多模態(tài)國產(chǎn)影視劇外宣文化產(chǎn)品。
關(guān)鍵詞:國產(chǎn)影視;對外傳播;《陳情令》;“一帶一路”
中圖分類號:G206 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2021)04-0097-04
一、《陳情令》的國內(nèi)外傳播概況
《陳情令》在國內(nèi)于2019年6月27日在騰訊視頻播出。播出伊始便受到了《人民日報》《光明日報》的贊揚與肯定,最終獲得豆瓣高達8.3分的評分,網(wǎng)絡播放量超90億,集均破億。據(jù)《中國網(wǎng)絡視聽發(fā)展研究報告》顯示,從2019年~2020年上半年的熱度指數(shù)排行來看,仙俠劇《陳情令》排在首位。
對外傳播方面,《陳情令》首先通過WeTV平臺在泰國、印度尼西亞等國家和中國國內(nèi)同步播出,隨后進軍韓國、日本及北美、南美和歐洲市場。與該劇相關(guān)的話題不僅在海外社交平臺 Twitter泰國地區(qū)話題榜位居第一,也登上了世界趨勢話題前十,并在國外知名影視網(wǎng)站 My Dramalist 上以9.4分的高評分位列亞洲電視劇第一。全球知名社交網(wǎng)站Tumblr公布2019年全球電視劇熱度排名前50的劇集,《陳情令》位列第36名,這是國產(chǎn)劇首次入圍全球50大電視劇。2020年,《陳情令》再次入榜,排名上升至第九位。
一部網(wǎng)劇為何能連續(xù)兩年在不同文化群體中得以傳播與再傳播?值得我們分析和探討。影視藝術(shù)作為一種“世界語言”,能夠在一定程度上跨越不同國家和地區(qū)間的阻隔,促進文化之間的交流。隨著中華民族在國際上影響力的與日俱增和中國文化的進一步傳播,國產(chǎn)影視隨著“一帶一路”的宏圖倡議,更高效地走出去已然成為一種發(fā)展趨勢,至于選擇什么樣的影視作品,什么樣的傳播手段,來推動國產(chǎn)影視借助“一帶一路”東風 “走出去”,就成為我們必須要思考和面對的問題。本文以拉斯韋爾傳播理論為研究分析框架,嘗試探討如何參照《陳情令》的對外傳播策略,構(gòu)建國產(chǎn)影視對外傳播的新途徑。
二、《陳情令》對外傳播成功要素解析
拉斯韋爾歸納了傳播過程的五個基本要素,即傳播的主體、受眾、內(nèi)容、渠道和效果,這就是著名的5W傳播模式。電視劇《陳情令》對外傳播的主體為民營影視企業(yè)公司貴州新湃傳媒與企鵝影視,其傳播受眾主要為海內(nèi)外觀眾,而傳播的內(nèi)容主要涉及魏晉風骨、俠義精神、儒道文化等,其傳播的良好效果從上述對外傳播的一系列數(shù)據(jù)可得有力佐證。下文筆者將從《陳情令》對外傳播的內(nèi)容和渠道兩個方面,解析其成功的要素。
(一)《陳情令》對外傳播之本——傳播內(nèi)容
1.魏晉風骨
英國語言學家托爾金曾經(jīng)提起,“第一世界”是我們?nèi)粘I畹哪莻€世界,但是人們往往不滿足于第一世界的現(xiàn)實情況及其所潛在的束縛,他們利用“幻想”去創(chuàng)造一個想象的世界,這就是所謂的第二世界。
仙俠小說的魅力就在于讀者能夠在虛擬的第二世界中找到與現(xiàn)實的第一世界截然不同的感受與體驗,而《陳情令》的不同在于其編劇落地生根,弱化仙俠元素,著力打造了一個具有魏晉風骨的武俠世界——劇中以姑蘇藍氏、云夢江氏、蘭陵金氏等五大世家為背景,讓人不禁聯(lián)想到魏晉時期的門閥士族,如陳郡謝氏、瑯琊王氏等,同時也隱喻了《陳情令》所塑造的世界是一個重血緣門第,以家族勢力來劃分階級的黑暗時期。在這樣一個黑暗的時代背景里,瀟灑不羈、出身平凡的魏無羨和世家楷模、雅正端方的藍忘機,還是堅持著自我,擔下了重擔,為此半生飄零。正如在中國魏晉南北朝時期,竹林七賢看似灑脫不羈、放浪形骸,仍舊為此關(guān)切著民生疾苦,飽含著建功立業(yè)的雄心壯志。
此外,劇中多次出現(xiàn)的清談會、夜獵也與魏晉時期“談論玄遠”之風相契合;劇中愛品評世家公子之舉,也自有魏晉傳統(tǒng)名士愛好品評的風采。
2.俠義精神
《陳情令》以魏無羨的一生坎坷際遇為主線。少年時期的魏無羨性情飛揚、武藝卓絕,與求學時的同窗藍忘機惺惺相惜。后來,江家遭遇滅門變故,少年一夕間被迫成長,魏無羨不得已犧牲自己的一身武藝換回師弟的平安順遂,從此棄劍道走它途,成為外人眼中的邪魔歪道,“一條獨木橋走到黑”。然年少成名、俠肝義膽的魏無羨終究與腐朽的玄門世界格格不入,最終遭人陷害、身死名裂,藍忘機“問靈十三載,等一不歸人”。多年后,命運的指引讓他們在莫家莊重逢,攜手探尋往年真相,揭露幕后黑手。
《陳情令》原著小說作為亞文化的優(yōu)秀代表,在被改編為電視劇的過程中,增添了許多主流文化的內(nèi)涵,其中有兩處值得反復品味。一是年少時期的兩位主人公在放孔明燈時許下“許我一生鋤奸扶弱,無愧于心”的諾言,也是兩位主人公的第一次明志,向青少年傳遞出少年俠氣、家國天下的價值觀;其二是窮其道雨夜,魏無羨為保溫氏姐弟,走上與名門正派世家大族背離之路,藍忘機聞訊前來,痛心疾首相問:“你可想好,此一去,便是真正的離經(jīng)叛道,不容回頭”。魏無羨聞言回應:“離哪本經(jīng)?叛何方道?溫氏何其無辜,如今的世道究竟孰正孰邪?孰黑孰白?”擲地有聲,令人感慨萬千?!皞b之大者,為國為民”,魏無羨在功成名就之時,不虛與委蛇,不計較個人得失,堅守內(nèi)心正道,赤子之心雖九死其猶未悔,引發(fā)觀眾對自我的反思和考量。
3.儒道文化
《陳情令》原著小說即根植于優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,以傳統(tǒng)文化為形,書寫國風之魂。首先是人物的字、名、號,如魏無羨,字無羨,名嬰,號夷陵老祖?!盁o羨”含義是無需羨慕他人,高度契合了男主人公少年英雄、灑脫自信的性格特點,而名“嬰”,寓意他始終有著如嬰兒一般純潔的赤子之心。藍忘機,字忘機,名湛,號含光君?!巴鼨C”意為忘卻機巧心,高逸出塵,堅守底線不世故;“湛”取自“水木湛清華”,淡泊名利;而號含光君來自原著中對藍忘機的評價“景行含光,逢亂必出”。多年后,世人皆以為魏無羨身死神滅,藍忘機給收養(yǎng)的遺孤取字“思追”,即思君不可追,濃濃的思念與掛懷之情不言而喻。
原著中儒道文化相結(jié)合,給電視劇的改編提供了一片沃土。藍氏家族佩戴的抹額,寓意著規(guī)束自我、克己復禮的儒家文化。而游俠出身的云夢江氏倡導隨性自在、不拘小節(jié)。《人民日報》曾評,劇中江氏家訓“明知不可為而為之”,取自孔子《論語·憲問》“知其不可而為之”。隨著劇情的發(fā)展,魏無羨舍己為人、被剖內(nèi)丹后于陰險荒野之地悟出詭道術(shù)法,自成一派,置之死地而后生,順應道家思想“道法天然”。此外,劇中的符篆、修士、修真法門等也是道教思想的體現(xiàn)。
最終,劇中志同道合卻性格迥異的兩位主角,以自己想要的方式走出了無悔的人生——儒家入世,藍忘機承擔起了匡扶天下的使命;而道家出世,魏無羨不忘初心,最終瀟灑世間?!爸洳豢蔀槎鵀橹钡娜寮胰胧谰衽c“道法天然”的道家出世追求,在兩位男主人公身上得以淋漓盡致地展現(xiàn),也體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化極大的包容性。
(二)《陳情令》對外傳播之橋——傳播渠道
1.新媒體與粉絲經(jīng)濟渠道
如今,國產(chǎn)影視的對外傳播已經(jīng)不像過去那樣依賴落地傳播,即販賣影視版權(quán)在國外電視臺進行播出,而是更多地依賴互聯(lián)網(wǎng)新媒體平臺進行傳播,更加快捷、迅速,并且覆蓋率更大、傳播范圍更廣?!蛾惽榱睢凡粌H在韓國電視臺 Asia Hud等傳統(tǒng)媒體進行播出,制作方還將其投放在了騰訊視頻海外版 WeTV 及國外知名視頻網(wǎng)站 You Tube、Viki、Nexflix、My Dramalist等。
同時,新媒體時代的粉絲經(jīng)濟也有了新的特征,極大地促進了《陳情令》的對外傳播。粉絲基于對偶像的熱愛而產(chǎn)生消費意愿,由此帶來的系列購買行為不斷得到擴散和延伸,并形成為一種新興經(jīng)濟趨勢——粉絲經(jīng)濟。在新媒體時代,粉絲經(jīng)濟是互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟的一種新的商業(yè)模式。眾多國產(chǎn)電視劇傾向采用當紅流量明星來造勢,然而即使在國內(nèi)再為人熟知的偶像,在國外也難免受到冷遇,啟用當紅流量明星在影視劇的國際傳播方面并不能占得先機。而《陳情令》制片方反其道而行之——網(wǎng)劇推星,即通過該劇的“精良制作+優(yōu)質(zhì)內(nèi)容 ”模式使兩位男主角肖戰(zhàn)、王一博成為當下熱門流量,多次位于最具商業(yè)價值藝人榜前列。隨著劇集在海外的名聲大噪,兩位主演也火遍海外,收獲了大批粉絲。打造出擁有巨大流量的偶像是互聯(lián)網(wǎng)粉絲經(jīng)濟得以運行的基礎(chǔ)和前提。
2.產(chǎn)品渠道
IP是 Intellectual Property 的英文縮寫,指代知識產(chǎn)權(quán),泛指文化產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域中文學小說、音樂歌曲等的內(nèi)容版權(quán)。其中最具代表性的非網(wǎng)絡文學改編的IP 影視劇莫屬。近年來,“眾多網(wǎng)絡文學作品走出國門,暢銷亞洲多個國家和地區(qū)。中國網(wǎng)絡文學已經(jīng)具備了與日本動漫、韓劇并稱為亞洲三大文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展?jié)摿Α?。作為晉江文學城墨香銅臭的小說,這部熱門 IP 的改編之作《陳情令》,整個制作和播出過程都備受關(guān)注。
《陳情令》打破影視劇播完之后再開發(fā)周邊版權(quán)的盈利模式,完成了IP產(chǎn)業(yè)鏈上的“一站服務”。在原有IP基礎(chǔ)上,新湃傳媒在后續(xù)的開發(fā)過程中順利啟用三條產(chǎn)品線——影視、游戲、演藝,交叉帶動海外用戶。多個維度上的產(chǎn)品服務于同一IP受眾,這樣可以更有效地激發(fā)各類產(chǎn)品帶給粉絲的交流體驗,放大IP的影響力,從而實現(xiàn)產(chǎn)品間的客戶交互。具體來說,《陳情令》以電視劇為藍本,發(fā)布了國風數(shù)字專輯、英漢雙語番外電影、游戲等。2019年9月《陳情令》主演在泰國進行演出,以國風歌曲和舞蹈再度詮釋《陳情令》的魅力。此外,周邊產(chǎn)品如定制口紅、手辦、玩偶、文具等的銷售也異?;鸨?。
三、《陳情令》傳播對國產(chǎn)影視的啟示
“一帶一路”倡議能有效促進我國與沿線60多個國家的影視文化進行交流,擴大國產(chǎn)影視的海外市場,匯聚信息、資金、人才等資源,促進影視作品的創(chuàng)新與再生產(chǎn)。抓住“一帶一路”新的歷史機遇的同時,筆者從上述《陳情令》的對外傳播經(jīng)驗中,總結(jié)出兩點國產(chǎn)影視國際傳播所需的新的傳播策略。
啟示一:堅持“內(nèi)容為王”,潛心進行IP改編,講好影視劇中“人”的故事,引發(fā)共情,讓人們在“何為人性”這一全球的普遍命題中能夠給出自己的闡釋。
與市場上單純依靠數(shù)據(jù)流量尋找IP的內(nèi)容公司不同,新湃傳媒認為好的IP首先要有一個好的故事內(nèi)容,故事?lián)碛旋嫶蟮氖澜缬^且人設豐滿。在《陳情令》的改編創(chuàng)作上,制片人楊夏秉持細節(jié)不改、人設不改兩個原則。劇中眾多名場面的還原讓不少原著讀者心滿意足,也許出于現(xiàn)實原因需要刪掉部分內(nèi)容,但制片人楊夏認為,最核心的情感邏輯、最經(jīng)典的情節(jié)情景、最終的精神價值內(nèi)核這三點是必須保留的,不然最后就只剩下一個IP的空殼。電視劇《陳情令》采用倒敘、正續(xù)相結(jié)合的手法,在堅持“內(nèi)容為王”、保證原著完整邏輯框架的基礎(chǔ)上,編劇改編的時間線使敘事更加合理。
《陳情令》一劇以儒道文化、俠義精神等傳統(tǒng)文化為形,人物群像塑造極其成功,令人動容。雙男主的設置使人耳目一新,高山流水的知己之情令人艷羨。反派角色金光瑤,人前笑臉相迎、謙卑有禮,人后機關(guān)算盡、心狠手辣。一句“娼妓之子”是他的逆鱗,誰敢言此定要他付出慘重的代價,縱然令觀眾厭棄,也不禁引人深思環(huán)境對人的影響究竟有多大?;蛟S,唯有感受過愛意的孩子,才會懂得愛;劇中另一反派角色薛洋一開始也不過是個想要一顆糖吃的孩子,在受到虐待以后他開始憎恨,他要盡自己所能地報復回去,從此將自己困在一座孤城里萬劫不復;還有曾經(jīng)風度翩翩的折扇少年聶懷桑,為報兄仇終成了精于算計、運籌帷幄的幕后掌局人;前半生溫吞善良、后半生叱咤風云的鬼將軍,終化成“世人皆知鬼將軍,誰識白衣溫瓊林”的喟嘆……《陳情令》這個劇名,或可解讀為在一個天下五分的玄門世界里陳述情衷,述盡個人際遇,體味千人千面。《陳情令》在海外大受歡迎也再次印證了“成長與復仇”母題永恒的魅力,觀眾們向往魏無羨、藍忘機的明媚美好,羨慕他們高山流水的知己情誼,為他們的成長而欣喜感動,同時也對金光瑤等人的際遇嗟嘆不已。無論是友情、親情或是愛情故事,飽滿而動人,普世的情懷永無國界。
任何時代,無論何種藝術(shù)形式,藝術(shù)質(zhì)量是其保持藝術(shù)魅力的根本和基礎(chǔ)。影視公司不應該僅僅依靠數(shù)據(jù),而應該更專注于內(nèi)容本身的價值以及未來發(fā)展的優(yōu)勢,堅持“內(nèi)容為王”,潛心進行IP改編,講好影視劇中“人”的故事,引發(fā)海外觀眾共情。
啟示二:IP多聯(lián)動開發(fā),順應新媒體時代網(wǎng)絡營銷,創(chuàng)新多模態(tài)國產(chǎn)影視劇外宣文化產(chǎn)品。
合理的改編使得《陳情令》這樣一個網(wǎng)絡文學IP打開了更廣泛的國外受眾群,也為新湃傳媒打通IP產(chǎn)業(yè)鏈奠定了良好的基礎(chǔ),從而具有較高的延展性,可支撐多維度、多產(chǎn)品的開發(fā),同時還擁有較高的黏性粉絲。制片人楊夏表示,新湃傳媒在買下IP之初,就希望在商業(yè)上能盡量嘗試IP多聯(lián)動開發(fā),最終能通過不同的產(chǎn)品持續(xù)地給予受眾,能以最小的成本獲取最大的收益。
第一,通過密切的線上、線下互動,來激發(fā)海外網(wǎng)友的活躍度,提高其參與感。新媒體技術(shù)的發(fā)展擺脫了傳統(tǒng)媒體在傳播上的局限性,除了國外電視臺等傳統(tǒng)媒體交流方式,騰訊視頻海外版WeTV也準備了大量配備英文字幕的特輯花絮,其中不乏未在國內(nèi)播出的精彩內(nèi)容?!蛾惽榱睢分破竭€盡力準備了國外線下的互動,事實上線下的互動比線上的互動更讓觀眾有參與感,更容易進一步增強粉絲黏性;第二,實現(xiàn)粉絲裂變,通過口碑營銷,擴大觀眾群。在互聯(lián)網(wǎng)傳播平臺上,海外受眾通過You Tube、Viki等國外知名視頻網(wǎng)站,以文字、圖片、視音頻等表達方式分享對《陳情令》及其主演的看法,這一過程增強了電視劇及新湃傳媒的知名度,贏取了良好的口碑,進一步吸引了粉絲;第三,創(chuàng)新多模態(tài)國產(chǎn)影視劇外宣文化產(chǎn)品。如IP產(chǎn)品的開發(fā)和周邊產(chǎn)品的變現(xiàn)等。
四、結(jié) 語
中華文化源遠流長、博大精深,其中浩如煙海的文學古籍、譽為國粹享譽海內(nèi)外的京劇、精美典雅的詩詞歌賦、漢字書法比比皆是。而國產(chǎn)影視作為現(xiàn)當代一個較易被觀眾接受的視聽結(jié)合的載體,題材多樣,內(nèi)容豐富。因此,在“一帶一路”倡議下,在中華文化“走出去”的發(fā)展規(guī)劃下,充分發(fā)揮國產(chǎn)影視的文化作用,推動國產(chǎn)影視“走出去”便成為加強同“一帶一路”沿線國家的文化交流合作,助力文化強國戰(zhàn)略的重要方式與途徑。本文基于《陳情令》的對外傳播經(jīng)驗,以拉斯韋爾傳播理論為研究分析框架,構(gòu)建國產(chǎn)影視對外傳播共情與營銷的兩大新策略,期望能對國產(chǎn)影視的對外傳播有所裨益。
參考文獻:
[1] 陸小黑,張道鑫,王潔.“一帶一路”倡議下中國武術(shù)“走出去”的時代解讀與策略研究[J].天津體育學院學報,2020,35(2):227-233+248.
[2] 李萍.當代川劇對外傳播策略:順應與創(chuàng)新——基于莎士比亞戲劇的對外傳播經(jīng)驗[J].四川戲劇,2016(7):25-29.
[3] 李揚,邵璐.從《陳情令》看網(wǎng)絡小說改編劇的海外整合傳播[J].西部廣播電視,2020(1):74-75.
[4] 胡晴.煮一壺生死悲歡祭少年郎——由《魔道祖師》到《陳情令》[J].網(wǎng)絡文學評論,2019(5):85-91.
[5] 別君紅.網(wǎng)絡玄幻小說改編劇的創(chuàng)作技巧[J].青年記者,2019(35):110-111.
[6] 李勝利,李子佳.從亞文化到主流文化的成功改編——以《陳情令》為例[J].山東社會科學,2020(10):170-175.
[7] 胡鑫.《陳情令》:書寫國風之美[N].人民日報海外版,2019-06-28.
[8] 劉利敏.淺析全媒體時代下的網(wǎng)絡IP劇——以《陳情令》為例[J].傳播力研究,2019,3(26):57.
[9] 劉婷婷.粉絲思維與網(wǎng)絡劇營銷——解讀《陳情令》熱播現(xiàn)象[J].新聞研究導刊,2019,10(17):103-104.
[8] 趙靜.專訪新湃傳媒首席內(nèi)容官楊夏:《陳情令》低魔幻、輕武俠的IP改編有核心,也有堅守[J].電視指南,2019(19):16-19.
[責任編輯:武典]