○ 趙書峰
當(dāng)下,中國民族音樂學(xué)界關(guān)于老撾瑤族的研究成果不多,據(jù)筆者統(tǒng)計主要有趙塔里木主持的國家社科基金藝術(shù)學(xué)重點項目《瀾滄江——湄公河流域跨界民族音樂文化實錄》,針對老撾瑯南塔瑤族給予的音樂民族志書寫。其次是筆者的《老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂田野考察與初步研究》①參見趙書峰:《老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂田野考察與初步研究》,《中國音樂學(xué)》,2020年,第1期。一文,主要是對老撾境內(nèi)瑯南塔、瑯勃拉邦、沙耶武里、博膠等省的優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗儀式音樂展開的一次較為全面的田野考察工作,該文不但有田野民族志個案描述,而且針對中、老瑤族婚俗儀式音樂展開了初步的分析與比較研究。當(dāng)下,在國家大力提倡中華文明與世界文明的互動問題研究的背景下,筆者認(rèn)為,目前學(xué)界要加強(qiáng)中國與東南亞瑤族跨界族群傳統(tǒng)音樂的比較研究工作,為此本文主要以老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂為考察個案,針對其中、老跨界族群與音樂認(rèn)同問題,結(jié)合全面具體的實地田野材料展開初步的分析與研究。
老撾是中南半島區(qū)域的內(nèi)陸國家,其國土總面積23.68萬平方公里。北部與中國接壤,南部相鄰柬埔寨,東面大部分國土與越南毗鄰,西北相鄰緬甸,西南毗連泰國。據(jù)學(xué)者研究,從公元初到14世紀(jì)中葉,老撾長期受到高棉諸王朝的控制之下,直到1353年,法昂(Fa Ngum)建立瀾滄王國,老撾正式成為一個統(tǒng)一的王國。②參見梁志明等主編:《東南亞古代史》,北京:北京大學(xué)出版社,2013年。法昂建立瀾滄王國之后,通過一系列武力征服與分封諸侯的手段實現(xiàn)對國土的管轄與治理。瀾滄王國北部與中國接壤,元、明、清以來,中國中央王朝與老撾建立了密切的雙邊關(guān)系,在老撾設(shè)立了“宣慰司”。如明代嚴(yán)從簡所撰《殊域周咨錄》記載:“麓川、緬甸、車?yán)铩⒗蠐?、八百皆?nèi)附,準(zhǔn)為宣慰司。”③[明]嚴(yán)從簡著:《殊域周咨錄》卷九,余思黎點校,北京:中華書局,1993年,第326頁。“明代老撾共有34次遣使中國?!雹苌晷裰骸独蠐胧贰?,昆明:云南大學(xué)出版社、云南人民出版社,2011年,第113頁。其次,南傳佛教為老撾國家宗教,信眾占老撾國民總?cè)藬?shù)的65%,是老龍族、老聽族等族群的傳統(tǒng)宗教。與上述族群宗教信仰不同,老撾瑤族的宗教信仰以多神信仰與道教信仰為主。老撾瑤族主要分為說勉語的優(yōu)勉瑤與說金門方言的藍(lán)靛瑤兩個族群。
據(jù)現(xiàn)有中國史料所知,老撾建國實自公元14世紀(jì)始。14世紀(jì)以前,老撾地方仍為真臘國所控制,是真臘國爭奪鄰國的軍事基地。老撾建國以來,也受強(qiáng)大的鄰國如越南、緬甸、暹羅的侵伐,直至1893年被法帝國主義者置為保護(hù)國為止,長期被侵略。⑤參見張鳳岐著:《老撾簡史》,昆明:云南民族學(xué)院民族研究所,1980年。在今天老撾的土地上生活著86個大小不同的民族,根據(jù)這些民族的語言、風(fēng)俗習(xí)慣以及居住地區(qū),人們通常把它們分為老聽、老龍、老松三大族系。⑥參見景振國主編:《中國古籍中有關(guān)老撾資料匯編》,鄭州:中州古籍出版社,1985年。老龍族主要是以傣族為主體的族群,被稱為“平原谷地的老撾人”;老聽族主要是以克木人為代表的族群,被稱為“丘陵高原的老撾人”;老松族主要包括苗族、瑤族(包括優(yōu)勉瑤、藍(lán)靛瑤)、阿卡人等族群。作為老松族代表族群之一的苗族,人數(shù)較多,在老撾近代國家政治、歷史發(fā)展過程中影響較深。老松族意思為“高山地區(qū)的老撾人”⑦參見景振國主編:《中國古籍中有關(guān)老撾資料匯編》,鄭州:中州古籍出版社,1985年。,其中,老龍族的文化和生產(chǎn)水平較高,老龍族的文化,是老撾各民族文化的代表,也是老撾古老、悠久、豐富和發(fā)展程度較高的文化,對過去和以后老撾文化的發(fā)展有著決定性的作用。⑧參見景振國主編:《中國古籍中有關(guān)老撾資料匯編》,鄭州:中州古籍出版社,1985年。同時尤其是老撾與中國的臨界,造成很多同源族群在兩個國家居住,形成了典型的中、老跨界族群分布狀態(tài),從而為老撾國家的“文化混雜性”⑨“文化混雜性”是由于全球文化流動與后殖民文化語境中族群離散而產(chǎn)物的。參見〔澳〕克里斯·巴克、艾瑪·簡:《文化研究:理論與實踐》,羅世宏譯,臺北:臺北五南圖書出版公司,2008年。提供了重要的前提。老撾優(yōu)勉瑤就是這種跨界族群系統(tǒng)中的一個典型代表,其目前主要分布于瑯南塔省、瑯勃拉邦省、沙耶武里省、博膠省等地的坪壩與偏遠(yuǎn)山區(qū)。
眾所周知,老撾優(yōu)勉瑤音樂與苗族音樂一樣在東南亞國家(越、老、緬、泰)的遷徙是中國少數(shù)民族傳統(tǒng)文化海外傳承與傳播的主要部分之一。優(yōu)勉瑤音樂的海外傳播既有中國說“勉語”的過山瑤音樂的“濡化”現(xiàn)象,又有老撾以老龍族為代表的主流樂舞文化的“在地化”影響,尤其后者更加明顯。尤其自宋至明清以來,瑤族開始大規(guī)模地陸續(xù)從梅山文化核心區(qū)(湖南新化、安化縣)不斷向從中國湖南、廣西、廣東、云南等省遷徙到越南、老撾、泰國、緬甸一直到歐美國家,這多條族群遷徙路線,不但是瑤族傳統(tǒng)婚俗儀式樂舞文化“在地化”的過程,而且也是其作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化海外傳承與傳播過程中互動與交流的一條重要的文化通道。優(yōu)勉瑤在長期游耕狩獵的傳統(tǒng)生活中,既穩(wěn)固地保留其傳統(tǒng)文化的核心系統(tǒng)(如語言、瑤傳道教等等),同時在進(jìn)入諸如老撾、泰國等東南亞國家之后,由于其長期處于族群離散狀態(tài),在受到老撾主流傳統(tǒng)與當(dāng)代文化的強(qiáng)勢滲透與影響下,致使優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗音樂出現(xiàn)涵化現(xiàn)象。由此也給其音樂文化的表征帶來強(qiáng)烈的身份訴求,并導(dǎo)致在日常生活與宗教的神圣性儀式音樂方面彰顯鮮明的族群認(rèn)同、祖先認(rèn)同,以及強(qiáng)烈的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化認(rèn)同。
“在地化”過程就是文化傳播到一個區(qū)域之后,為了生存與發(fā)展的需要,在經(jīng)過文化碰撞、文化協(xié)商與文化妥協(xié)等系列過程中,必須要對母文化進(jìn)行加工與改造,既要保存自我文化的核心特性,又要吸收當(dāng)?shù)刂髁魑幕騾^(qū)域性文化,借以得到當(dāng)?shù)貐^(qū)域性樂舞文化的接受與認(rèn)同,即勉瑤傳統(tǒng)音樂文化傳播到老撾國家后,在主流文化強(qiáng)大沖擊下導(dǎo)致了優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗儀式音樂“在地化”過程。老撾優(yōu)勉瑤為了自身的生存策略,需要接受與認(rèn)同老撾國家“大傳統(tǒng)”文化,這不但是一種文化的采借與改造行為,同時也是其在老撾國家政治、社會、文化語境中的一種生活藝術(shù)策略。因為只有實現(xiàn)對老撾主流文化的主觀認(rèn)同,才能在老撾主流社會、政治、歷史語境中贏得自我文化的生存與繁衍,所以老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂的“在地化”過程就是基于勉瑤核心母體文化基礎(chǔ),吸收與借鑒了老龍族文化、當(dāng)代歐美、泰國流行音樂文化元素后的傳承與創(chuàng)新。當(dāng)然,優(yōu)勉瑤婚俗音樂“在地化”的深層原因主要涉及到后殖民文化語境中的文化霸權(quán)背景下的一種文化協(xié)商、文化妥協(xié)的產(chǎn)物。因為其音樂的“在地化”前提是對于流入地主流或區(qū)域文化的主觀認(rèn)同,而“在地化”的結(jié)局就是涉及到音樂的文化涵化導(dǎo)致的音樂變遷或此背景下形成的身份重建,所以“在地化”語境逐漸形成了老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂的“老撾化”特征,即以瑤族文化為主體,將老龍族文化、泰國流行文化等進(jìn)行拼貼與雜糅,借以實現(xiàn)對其婚俗音樂的創(chuàng)新與改造。
總之,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂的“在地化”主要特征是:當(dāng)優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗進(jìn)入到老撾主流社會與文化結(jié)構(gòu)系統(tǒng)中之后,在不斷的文化互動、交流與博弈中,以及文化協(xié)商的背景下,在保留其傳統(tǒng)的核心部分(神圣性儀式環(huán)節(jié))的同時,在儀式框架的世俗性部分大量吸收老撾、泰國樂舞文化,形成了當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂文化的“在地化”現(xiàn)象,即婚俗儀式音樂內(nèi)容主要包括勉瑤民歌、神圣性的“請神”儀式(“請家先神”)、老龍族傳統(tǒng)樂舞(“喃旺舞”,又稱“圓圈舞”)、泰國與歐美流行音樂等等。它既有勉瑤的傳統(tǒng),又有移入地主流文化傳統(tǒng)(老龍族文化),以及全球化語境中傳播的流行音樂文化元素,以上這些多是跨族群、跨文化互動交融后,并在改變其音樂的用樂場景后的一種文化重建的產(chǎn)物。比如婚俗儀式中的“請家先神”(見圖1)以及瑤歌,別具老撾特色的音樂與舞蹈的使用。(見圖2)筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂的變遷現(xiàn)象就是其傳統(tǒng)文化的“在地化”過程,這與中國過山瑤婚俗儀式文化的變遷現(xiàn)象完全不同。因為,前者是族群跨界遷徙語境下的一種音樂文化重建,后者則是基于中國傳統(tǒng)文化語境中的土著族群的文化變遷產(chǎn)物。同時看出,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂的“在地化”與跨族群、跨文化之間的重構(gòu)現(xiàn)象與其音樂的世俗性特征與開放的文化特性密切相關(guān),這與優(yōu)勉瑤神圣性、封閉性的傳統(tǒng)宗教信仰特征有很大區(qū)別。
圖1 老撾芒新縣優(yōu)勉瑤請 神儀式用的“家先單”(2018年2月拍攝)
圖2 老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式中的“圓圈舞” (2018年2月拍攝)
其次,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂的“在地化”過程同時也形成了以老龍族為代表的老撾主流文化與勉瑤婚俗音樂文化互動與交融后的一種“互文性”⑩“互文性”(又稱“文本間性”),法國當(dāng)代文藝?yán)碚摷铱死锼沟偻拚J(rèn)為,任何文本都是引語的鑲嵌品構(gòu)成的,任何文本都是對另一文本的吸收和改編。參見王瑾:《互文性》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005年。建構(gòu)。主要體現(xiàn)在以下兩個方面:其一,婚禮舉辦人的族性是以優(yōu)勉瑤為主體性。從婚俗儀式交流用語、族群身份、服飾等等彰顯出鮮明的勉瑤傳統(tǒng)文化符號特征;其二,婚俗儀式樂舞音聲的主體性是老龍族、泰國文化。從儀式中的流行樂舞特性,到表演者與舞蹈參與者的族群身份構(gòu)成來看,多是優(yōu)勉瑤與老龍族、老聽族等族性的互文建構(gòu),即優(yōu)勉瑤婚俗儀式參與者與婚俗音樂主體建構(gòu)者體現(xiàn)出跨族群性身份的互文建構(gòu)。換言之,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂與表演者的主體為老龍族文化特性,但是婚俗儀式的主要參與者還是勉瑤的身份表征,所以,老撾優(yōu)勉瑤與中國勉瑤婚俗音樂的根本不同就是:前者的主體性與族性建構(gòu)在逐漸模糊與消解,后者作為儀式與樂舞的互動者的族性身份的主體性仍在保持與傳承。同時看出,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式樂舞表演者與參與者族性的多維建構(gòu),隱喻了其婚俗儀式音樂從封閉性的自我傳承方式逐漸向開放、包容的儀式表演語境的多維建構(gòu)格局發(fā)展。因為,早期的優(yōu)勉瑤婚俗與中國過山瑤基本相同,多是以傳統(tǒng)的諸如“拜堂”“坐歌堂”(見圖3)的方式舉辦,而且儀式參與者多是勉瑤。如今老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂表演文本的建構(gòu)逐漸發(fā)展成為勉瑤傳統(tǒng)、老龍族傳統(tǒng)、泰國流行樂舞的互文建構(gòu),雖然其傳統(tǒng)的婚俗音樂(樂器)還在民間偶有流傳(見圖4),但是其用樂語境基本消失,所以當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚俗樂舞的主體性已經(jīng)逐漸被老撾主流文化所涵化??傊?,當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂特征,既體現(xiàn)出對其族群傳統(tǒng)音樂文化的承襲,又表征出其在與老撾主流文化互動、交融語境中的“在地化”特點,同時也折射出其儀式音樂表演文本所具有的優(yōu)勉瑤與老龍族傳統(tǒng)樂舞文化的跨族群互文建構(gòu)特征,即由于“在地化”過程導(dǎo)致老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂文本呈現(xiàn)出一種鮮明的“文化混雜性”表征。
圖3 湖南新田瑤族“坐歌堂”儀式展演(2018年11月拍攝)
圖4 老撾瑯南塔優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗中的樂器(2018年2月拍攝)
據(jù)筆者在老撾長期田野考察得知,老撾優(yōu)勉瑤與中國勉瑤支系(如過山瑤)雖然具有相同的語言、民俗、宗教等文化特征,但是由于老撾國家長期處于法國殖民語境中,致使其優(yōu)勉瑤在日常生活、民俗儀式中產(chǎn)生了強(qiáng)烈的尋求差異性的族群身份認(rèn)同,尤其在與來自祖先國度的中國勉瑤文化互動過程中,其文化身份表達(dá)出強(qiáng)烈的祖先認(rèn)同(如追尋瑤族祖先居住的“千家峒”遺址)與中國傳統(tǒng)文化認(rèn)同。因為,老撾優(yōu)勉瑤人都知道自己的祖輩來自于中國的湖南、廣東、廣西、云南等省。?這些信息多出現(xiàn)在老撾瑯南塔、沙耶武里、博膠、瑯勃拉邦等多地優(yōu)勉瑤人保存的系列“祖墳圖”與儀式經(jīng)書中。由于社會、歷史、政治、戰(zhàn)爭等諸多原因,從明清時期開始,中國勉瑤開始處于一個大規(guī)模不斷遷徙的過程中,導(dǎo)致優(yōu)勉瑤族群在與老撾其他族群(老龍族、老聽族等)、泰國文化的互動交流背景中,更加表達(dá)出其強(qiáng)烈的族群認(rèn)同、祖先認(rèn)同。因此看出,老撾國家長期的殖民地經(jīng)歷,不但是對老撾主體族群老龍族傳統(tǒng)文化的一種涵化,同時對于相對弱小的亞文化族群(比如老松族系統(tǒng))——優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)音樂文化的影響也是普遍性的,給老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)樂舞文化的發(fā)展與傳承帶來諸多嚴(yán)重沖擊。比如,在老撾北部瑯南塔省優(yōu)勉瑤村寨中基督教文化傳播態(tài)勢較為突出,給這里的優(yōu)勉瑤婚俗音樂文化的傳承與傳播帶來深刻影響。如筆者于2018年2月考察得知,老撾瑯南塔省帕卡村(Pakha)、芒新縣的南邁(Nammy)、普登坦(Phoudonthan)等村寨的優(yōu)勉瑤婚俗音樂加入了部分基督教儀式與音樂的元素。所以,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂文化呈現(xiàn)出鮮明的跨文化與跨族群音樂文化的身份重構(gòu)特征,這種現(xiàn)象正是“后殖民文化”?后殖民理論主要指的是文化理論和文學(xué)批評。后殖民話語批評更為側(cè)重于分析新形勢下的帝國主義文化侵略、宗主國與殖民地的關(guān)系、第三世界的精英知識分子的文化角色和政治參與、關(guān)于種族/文化/歷史的“他者”的表述,揭露西方形而上學(xué)話語的局限性。參見張京媛主編:《后殖民理論與文化批評》,北京:北京大學(xué)出版社,1999年。語境的綜合影響所致的。
其次,老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)音樂的身份表達(dá)是其在長期的族群跨界遷徙語境中,受到歐美殖民文化霸權(quán)控制下的旨在強(qiáng)烈尋求差異性身份認(rèn)同的一種符號表征。因為,“離散族群的身份認(rèn)同,在(并且借由)文化權(quán)力中建構(gòu)出來”?〔澳〕克里斯·巴克、艾瑪·簡:《文化研究:理論與實踐》,羅世宏譯,臺北:臺北五南圖書出版公司,2008年,第189頁。。有學(xué)者研究認(rèn)為,法國殖民者的另一個基本政策,就是在文化上同化老撾人民,在法國統(tǒng)治的60多年,老撾的這種文化衰落,連老撾的文字語言也遭到了歧視,為了培養(yǎng)老撾學(xué)生的親法思想,法國殖民當(dāng)局規(guī)定中小學(xué)課程必須全部用法語講授,在法國殖民地期間,老撾學(xué)校里的老撾語教學(xué)基本上處于停頓狀態(tài)。法國殖民當(dāng)局還規(guī)定,老撾公務(wù)員在公務(wù)活動中只準(zhǔn)講法語,法語成為老撾的官方語言。?參見郝勇、黃勇、覃海倫編著:《老撾概論》,廣州:世界圖書出版公司,2012年。所以,老撾由于長期受到法國的殖民經(jīng)歷,全面破壞了包括優(yōu)勉瑤在內(nèi)的老撾傳統(tǒng)婚俗音樂文化的傳播與傳承。因此,與中國勉瑤(如過山瑤)相比,老撾優(yōu)勉瑤的后殖民經(jīng)歷,對其傳統(tǒng)音樂文化的發(fā)展與傳承帶來諸多不利影響,阻礙了其傳統(tǒng)音樂的“傳承鏈”,尤其是年輕人對于西方文化的迷戀,與老撾長期的殖民地經(jīng)歷密不可分。特別是基督教以及歐、美流行音樂文化對于優(yōu)勉瑤民俗儀式信仰與審美觀念的滲透,導(dǎo)致老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂文化的“傳承鏈”遭到破壞。同時,老撾優(yōu)勉瑤與中國勉瑤最大的不同就是:他們真正經(jīng)歷了法國政治、經(jīng)濟(jì)、社會等文化殖民,和老撾其他族群一樣生活在后殖民文化語境中。特別是優(yōu)勉瑤作為離散族群進(jìn)入老撾之后,在老撾后殖民文化與其主流社會與文化的包圍下,造成優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)音樂文化的生存空間逐漸被擠壓,為了延續(xù)其文化的傳播與傳承,必須吸收與借鑒老撾主流文化來改造自己的傳統(tǒng),進(jìn)而形成老撾瑤族婚俗儀式音樂的重建過程。因為,“身份不是由血統(tǒng)所決定的,而是社會和文化的結(jié)果。后殖民主體必須不斷地重新定位,尋找自己的位置。種族、階級、性別、地理位置影響‘身份’的形成,具體的歷史過程、特定的社會、文化、政治語境對‘身份’和‘認(rèn)同’起著決定性的作用”?張京媛主編:《后殖民理論與文化批評》,北京:北京大學(xué)出版社,1999年,第6頁。。所以,筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤具有的后殖民文化經(jīng)歷,部分地解構(gòu)了瑤族傳統(tǒng)文化系統(tǒng),除了神圣性的民間信仰體系還部分保留之外,世俗性的傳統(tǒng)甚至正在走向被老龍族文化同化的境地。因為,與中國勉瑤相比,除了民族服飾、語言之外,在實際的婚俗儀式與音樂方面基本變成了“老撾化”(“老龍族化”),雖有部分傳統(tǒng)樂器(見圖5)和婚俗中的嗩吶曲牌音樂零星地存留于民間,但是在當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚禮儀式中基本不用,其禮樂功能基本失去,取而代之的是民間傳承人偶時的自娛自樂。當(dāng)下的老撾瑤族婚俗儀式多是老龍族傳統(tǒng)樂舞、泰國流行音樂的表演與集體性舞蹈的一種即興狂歡。因為,“在殖民主義的權(quán)力結(jié)構(gòu)里,被殖民者本身的文化特性、民族意識受到壓制,導(dǎo)致‘文化原質(zhì)失真’。當(dāng)?shù)鼐用窈途⒅R分子認(rèn)同于殖民者的文化,當(dāng)他們看待自己本土的各種文化現(xiàn)象時往往不自覺地套用殖民者審視和評定事物的標(biāo)準(zhǔn)與理論?!恢趁裾咴趶?fù)制殖民者文化語言時,往往摻入本土異質(zhì),有意無意地使殖民者文化變質(zhì)走樣,因而喪失其正統(tǒng)權(quán)威性”?同注?,第7頁。。所以,正是由于老撾優(yōu)勉瑤長期的殖民地經(jīng)歷及其主流文化的強(qiáng)勢壓迫,包括優(yōu)勉瑤在內(nèi)的老撾其他族群為了族群生息繁衍與文化傳統(tǒng)的承襲,不得不在面臨族群文化認(rèn)同與殖民地文化認(rèn)同方面選擇妥協(xié),轉(zhuǎn)而更多地接受殖民與主流文化認(rèn)同,當(dāng)然這顯然是一種“逃避統(tǒng)治的藝術(shù)”,所以,后殖民文化進(jìn)一步催生了老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)文化結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的涵化與變遷,也是導(dǎo)致其婚俗音樂與認(rèn)同重建的主要原因之一。
圖5 老撾博膠省納木洞(NamDong)優(yōu)勉瑤村寨婚俗樂器(2018年2月拍攝)
老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂的當(dāng)下發(fā)展樣態(tài),體現(xiàn)出其在老撾國家語境中長期的社會歷史變遷過程,并在逐步吸收與借鑒他者文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行改造、創(chuàng)新進(jìn)而發(fā)明出的一種新的文化“傳統(tǒng)”。首先,傳統(tǒng)的優(yōu)勉瑤婚俗音樂與中國勉瑤基本相同,整個儀式不但有“送親”中的〔祛煞〕?在新娘離開自家門時的儀式,稱之為“攔門出”。,還有“接親”儀式中〔擋煞〕?新娘進(jìn)入男方家正屋門時的儀式,稱之為“攔門進(jìn)”。儀式,以及整個儀式中最為核心,而且持續(xù)時間最長的〔拜堂〕環(huán)節(jié)。其次,傳統(tǒng)的優(yōu)勉瑤婚俗儀式的嗩吶曲牌非常豐富,每個環(huán)節(jié)都有與之對應(yīng)的嗩吶曲牌作為儀式象征隱喻。如今老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式樂舞多是基于自身文化傳統(tǒng)基礎(chǔ)上的,對于老龍族、泰國傳統(tǒng)與流行樂舞文化借鑒與吸收后,是優(yōu)勉瑤民間藝人與儀式參與者的一種發(fā)明與創(chuàng)造。所以,筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂文本的重建現(xiàn)象是一種“傳統(tǒng)的發(fā)明”。因為,任何傳統(tǒng)音樂文化的身份都不是固定不變的,而是隨著社會、生活、政治語境中的綜合變遷,為了適應(yīng)其族群傳統(tǒng)文化的生存與發(fā)展,必須對其傳統(tǒng)音樂文化的身份進(jìn)行重構(gòu),或者是在其長期的社會、歷史發(fā)展變遷語境中的持續(xù)性的身份建構(gòu)。所以,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂文本的重建現(xiàn)象也是屬于上述情況。即隨著優(yōu)勉瑤遷徙到老撾之后,其攜帶的傳統(tǒng)文化“主題”長期與老撾主流的社會、政治、文化的互動與交融之后形成的一種“涵化”(“在地化”)現(xiàn)象,進(jìn)而隨著長期的歷史積淀,形成了老撾優(yōu)勉瑤的一種新的樂舞“傳統(tǒng)”。因為,在當(dāng)下的老撾優(yōu)勉瑤婚禮中不但延傳了瑤族的部分文化“主題”?或稱為“傳承鏈”,即婚禮前的具有鬼教或道教儀式性質(zhì)的“請家先神”。,同時優(yōu)勉瑤文化與老撾主流文化互動后在經(jīng)過長期的歷史積淀過程中,被整個老撾優(yōu)勉瑤社會普遍認(rèn)同,由此形成當(dāng)下的優(yōu)勉瑤婚俗音樂成為了老龍族樂舞文化的集中呈現(xiàn),因此我們看到的目前老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式與音樂身份的轉(zhuǎn)換與其傳統(tǒng)婚俗音樂相比,其實就是一種發(fā)明的“傳統(tǒng)”。?同注①。正如英國后現(xiàn)代主義與文化全球化研究的著名學(xué)者邁克·費瑟斯通認(rèn)為,我們不應(yīng)把儀式和慶典被發(fā)明的事實當(dāng)作是憑空被創(chuàng)造出來的:它們借用了具有某種合理性的傳統(tǒng)和族群文化。?參見〔英〕邁克·費瑟斯通著:《消解文化——全球化、后現(xiàn)代主義與認(rèn)同》,楊渝東譯,北京:北京大學(xué)出版社,2009年,第131頁。同時,筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂中神圣性的“請家先神”以及用勉語瑤歌表達(dá)對婚禮的祝福等環(huán)節(jié),其實就是保持了與優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)文化歷史的連續(xù)性(“傳承鏈”),或稱為族群文化認(rèn)同。勉瑤傳統(tǒng)的婚俗儀式音樂與老撾主流文化、周圍族群文化的互動與交融的過程(“變體鏈”),導(dǎo)致對老撾主流文化或區(qū)域音樂文化的認(rèn)同。這種音樂的“在地化”是隨著長期的社會與歷史積淀,在老撾優(yōu)勉瑤的傳統(tǒng)生活中逐漸被接納,進(jìn)而形成一種普遍的審美共識或“慣習(xí)”(“時間鏈”),或稱為優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)的異化認(rèn)同。所以,當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂正是具備了“傳承鏈”“變體鏈”“時間鏈”三種文化元素,并且它們之間形成了一種表演文本與文化認(rèn)同的互文關(guān)系,由此構(gòu)成了老撾優(yōu)勉瑤婚俗文化傳統(tǒng)的發(fā)明與其世俗文化的重建。當(dāng)然這種新的文化“傳統(tǒng)”也是族群之間文化涵化背后導(dǎo)致的音樂變遷現(xiàn)象,且鮮明地體現(xiàn)出“傳統(tǒng)的發(fā)明與本土音樂文化的重建”過程,這種文化樣態(tài)的深刻變遷,折射出少數(shù)民族音樂文化在其過往的發(fā)展歷程中文化的“變體鏈”“時間鏈”的兩維疊構(gòu)特性。
總之,老撾優(yōu)勉瑤婚禮儀式音樂不但延續(xù)了其傳統(tǒng)文化的傳承“主題”(如傳統(tǒng)瑤歌),而且吸收了老龍族樂舞(老龍族傳統(tǒng)情歌、圓圈舞)與泰國流行樂舞文化的傳統(tǒng),這種婚俗儀式變遷是經(jīng)過了長期的族群內(nèi)部認(rèn)同之后的新的文化型塑,由此形成一種社會歷史積淀。比如,當(dāng)下老撾優(yōu)勉瑤普遍盛行的“結(jié)小婚”?老撾瑤族“結(jié)小婚”儀式就是與老龍族傳統(tǒng)婚俗儀式相似,婚俗儀式較為單一?!敖Y(jié)大婚”儀式就是按照瑤族傳統(tǒng)習(xí)俗舉辦,如今已經(jīng)在老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)社會結(jié)構(gòu)中基本消失。儀式,就是老撾優(yōu)勉瑤在與其國家主流文化互動、交流融合后形成的新的文化“傳統(tǒng)”。優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)婚俗在老撾文化的“大傳統(tǒng)”的沖擊下,形成了一種新的音樂文化認(rèn)同,并導(dǎo)致其傳統(tǒng)音樂文化發(fā)生變遷現(xiàn)象。因為,文化身份是“可移置的”(displaceable),它始終處于建構(gòu)和發(fā)展的過程之中。霍米·巴巴指出,文化認(rèn)同的問題絕不是對一種先在的身份確認(rèn),也絕不是一種自我實現(xiàn)的預(yù)言,它總是一種身份形象的生產(chǎn),和在接受這一形象中的主體的改造。?參見汪安民主編:《身體的文化政治學(xué)》,開封:河南大學(xué)出版社,2004年。所以,正是這樣的重建過程才導(dǎo)致優(yōu)勉瑤古老的婚俗儀式音樂正在走向逐步消失的境地。因此筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂文本的重建行為,不但表征出對西方后殖民文化的一種吸收與改造,而且也體現(xiàn)了老撾優(yōu)勉瑤在異國他鄉(xiāng)的社會、政治、歷史語境中,表現(xiàn)出的強(qiáng)烈的族群身份表達(dá)訴求,或者鮮明的族群認(rèn)同、祖先認(rèn)同,以及中國傳統(tǒng)音樂文化的高度認(rèn)同。
后殖民理論所關(guān)注的一個重要問題是族裔離散。族裔散居(diaspora)指某個種族出于外界力量或自我選擇而分散居住在世界各地的情況(即移民現(xiàn)象)。散居的族裔身居海外,生活在所居處的社會文化結(jié)構(gòu)中,但是他們對其他時空依然殘存著集體的記憶,在想象中創(chuàng)造出自己隸屬的地方和精神的歸屬,創(chuàng)造出“想象的社群”(imagined community)。所謂“中國性”的意義并非一成不變或是與生俱來的?!爸袊焙汀爸袊恕钡暮x對不同區(qū)域、不同階層、不同年齡層的人來說是不同的。這種身份認(rèn)同的差異感又隨著所在地的主導(dǎo)意識形態(tài)的導(dǎo)向而得到強(qiáng)化?!皬暮翁巵怼焙汀吧碓诤翁帯边@兩者之間的矛盾實質(zhì)上是后殖民的主流文化勢力影響的結(jié)果。?參見張京媛主編:《后殖民理論與文化批評》,北京:北京大學(xué)出版社,1999年。有學(xué)者認(rèn)為,流離群落的身份(認(rèn)同)同時是在地的與全球化的,它們是跨國界身份組成的網(wǎng)絡(luò),包含了“想象”與“遭遇”的共同體。流離群落是一個表述關(guān)系的概念,指涉的是“從內(nèi)部區(qū)分流離群落,并且將他們置放于彼此相互關(guān)系之中的權(quán)力輪廓”?同注?,第300頁。。所以,作為跨界族群的老撾優(yōu)勉瑤是中國少數(shù)民族的一種海外跨界遷徙族群。作為后殖民文化的關(guān)鍵詞,離散族群就是要在“想象的共同體”的思維建構(gòu)下,通過族群文化的表征來尋求其文化身份的差異性,即身份認(rèn)同的訴求問題。優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)音樂文化的身份訴求與文化重建是基于自身傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)上,吸收與借鑒老撾主流文化的一種創(chuàng)新與再造,進(jìn)而導(dǎo)致其婚俗音樂文化發(fā)生解構(gòu)性的重建過程。在老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)文化語境中,與神圣性的盤王祭祀儀式、喪葬儀式相比,作為世俗性的婚俗儀式與音樂的變遷速度勢不可擋。當(dāng)然,這與族群離散語境下,老撾瑤族迫切尋求所在國主流文化認(rèn)同的利益訴求有很大關(guān)系。因此,隨著全球化時代的逐步發(fā)展,老撾瑤族年輕人的婚姻觀念的改變也是在新時代背景下的年輕人急于抹平族群身份與文化差異導(dǎo)致的音樂文化變遷行為。因為,據(jù)筆者調(diào)查得知,在老撾優(yōu)勉瑤年輕人的心目中,一般都主觀認(rèn)同老龍族文化,甚至通過取老龍族名字的做法來作為認(rèn)同表達(dá),即抹掉文化身份的差異性,通過語言、命名、生活方式、世俗性的禮俗方面迫切靠近、學(xué)習(xí)老龍族傳統(tǒng)文化,其最終目的就是為了消除或抹平老撾優(yōu)勉瑤文化身份的差異性,表征出對老撾主流文化的主觀認(rèn)同。其次,老撾優(yōu)勉瑤在長期的族群離散狀態(tài)下,中老年人急需通過學(xué)習(xí)勉語和中文來尋求在老撾多族群國家中的身份認(rèn)同(差異性),因為他們的文化正在被老龍族文化同化,因此表現(xiàn)出對于勉瑤傳統(tǒng)在內(nèi)的中國傳統(tǒng)文化有很高的文化認(rèn)同。筆者2018年2月采訪老撾博膠省會曬納木洞(NamDong)瑤寨時,聽到當(dāng)?shù)氐默幾鍘煿f他們非常期待學(xué)習(xí)漢語,強(qiáng)烈渴望了解中國傳統(tǒng)文化。因為他們非常擔(dān)心老撾優(yōu)勉瑤的語言與文化被老龍族同化,因此,迫切希望筆者協(xié)助邀請中國老師教習(xí)他們中文。然而筆者在老撾跨區(qū)域與多點民族志的考察過程中深刻感受到,老撾優(yōu)勉瑤青年人與老年人對于老撾傳統(tǒng)的認(rèn)同卻表現(xiàn)出某些細(xì)微的矛盾心理,即前者受到文化全球化的影響,他們比較熱衷于老撾、泰國與歐美流行文化,而經(jīng)歷過老撾解放戰(zhàn)爭與殖民地時期的老年優(yōu)勉瑤人卻對自己的傳統(tǒng)文化情有獨鐘。尤其是對于中國勉瑤祖先與中國傳統(tǒng)文化的高度認(rèn)同,由此造成后殖民語境下急于尋求跨界遷徙狀態(tài)中的老撾優(yōu)勉瑤的族群身份認(rèn)同,而年輕人的族群文化認(rèn)同心理卻表現(xiàn)得比較淡漠。他們常常通過學(xué)習(xí)老龍族語言,或與老龍族通婚等等生活方式尋求抹平與老撾主流文化的身份差異。比如筆者的老撾瑤族翻譯趙高就先生,他找的對象就是老撾的老龍族女孩。因此,從另一個方面折射出老撾優(yōu)勉瑤在跨界遷徙狀態(tài)下中老年人與年輕人之間在族群身份訴求與文化認(rèn)同方面所表達(dá)出的矛盾心理與認(rèn)同的異質(zhì)特性。換言之,老年優(yōu)勉瑤人急于通過學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化彰顯族群身份的差異性,年輕人則通過主觀認(rèn)同老龍族音樂文化,在語言、生活方式、名字、審美追求等等方方面面主動追逐或靠近老龍族文化。
總之,筆者在田野考察中深切地感受到:老撾優(yōu)勉瑤雖然生活在異國他鄉(xiāng),但是對于中國過山瑤等為代表的勉瑤傳統(tǒng)文化的歷史認(rèn)知,以及對于其族群遷徙歷史,都有著較強(qiáng)的集體歷史記憶與口傳記憶。有的是通過對儀式經(jīng)書、“家先單”和“祖墳圖”等傳世文獻(xiàn)的了解,有的是通過祖輩口述記憶的認(rèn)知。老撾優(yōu)勉瑤整體的有關(guān)族群遷徙的歷史記憶都來自中國的云南省,或更遠(yuǎn)的集體記憶是來自于中國的湘、粵、桂地區(qū)。雖然這里的優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂文化變遷程度已經(jīng)面目全非,但是從儀式語言的運用、儀式經(jīng)書的書寫和祭祀祖先的儀式來看,仍然呈現(xiàn)出對于中國勉瑤族群文化的強(qiáng)烈認(rèn)同,所以,這就是后殖民理論中的“族群離散”行為中強(qiáng)調(diào)的優(yōu)勉瑤身份主體性的訴求。比如,在每個村落中,都有少數(shù)人因為他們認(rèn)識漢字而出名。來自富裕家庭的年輕人學(xué)習(xí)和掌握漢字表達(dá)優(yōu)勉瑤概念,他們成為書寫儀式文本和家庭家譜的專家。優(yōu)勉瑤服飾強(qiáng)化了他們的族群認(rèn)同?,幾迥凶哟髦c眾不同的耳環(huán),穿著刺繡的束腰外衣;女人們穿著精致的服裝,戴著鮮紅的羊毛領(lǐng)子;嬰兒戴著錯綜復(fù)雜的繡花帽子,他們相信這樣可以保護(hù)他們免受惡鬼的傷害。?Iu Mien in Laos.Joshua Project(https://joshuaproject.net/people_groups/12289/LA).所以,全球化與后殖民語境中的老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂的“族群性”的逐漸遮蔽,是處在不同的政治權(quán)力與話語體系的建構(gòu)背景下,同源族群的某一傳統(tǒng)音樂在與其所處的社會、民俗、語言等文化語境的多重互動作用下導(dǎo)致的文化變遷現(xiàn)象。
筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤由于其復(fù)雜的族群遷徙歷史與殖民地背景,形成老撾族群離散語境中的身份訴求與對老撾主流文化認(rèn)同的“二維并置”特性。老撾不同年齡階段的優(yōu)勉瑤人所表達(dá)的身份認(rèn)同的差異性,也鮮明地隱喻出其婚俗儀式音樂的傳統(tǒng)與當(dāng)代建構(gòu)的二維并置特性,即傳統(tǒng)的優(yōu)勉瑤婚俗音樂雖在民間有留存,但是其用樂語境基本消失,而當(dāng)代重構(gòu)的具有老龍族特色的婚俗儀式音樂特征則典型地彰顯其對老撾主流文化的主觀認(rèn)同。這種老撾優(yōu)勉瑤婚俗音樂文化的傳統(tǒng)與當(dāng)代建構(gòu)鮮明地表達(dá)出跨界遷徙語境中的優(yōu)勉瑤身份差異性訴求與對老撾主流文化主觀認(rèn)同的二維并置特性。比如,筆者在老撾瑯南塔帕卡村考察優(yōu)勉瑤婚俗儀式中偶爾會碰到60歲以上的老年人即興唱瑤歌表示對婚禮的祝福,而年輕人則沉迷于節(jié)奏輕快的老龍族樂舞的狂歡中。
首先,中國少數(shù)民族傳統(tǒng)文化在海外的傳承與傳播,主要以信仰道教和漢族文化表述系統(tǒng)的苗、瑤族群傳統(tǒng)文化為主,而且族群跨國界分布廣,人口眾多。因此,以苗、瑤為代表的中國少數(shù)民族遷徙到東南亞乃至歐美國家,既是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化海外傳承與傳播路上的文化涵化與音樂變遷之道,又是勉瑤在國際性的跨界遷徙語境中追求身份差異性的訴求之道。隨著優(yōu)勉瑤社會歷史的不斷變遷,除了語言、宗教信仰認(rèn)同之外,其世俗性的音樂文化認(rèn)同逐漸在發(fā)生變化,即當(dāng)下的老撾優(yōu)勉瑤婚俗儀式音樂“老撾化”(“老龍族化”)現(xiàn)象。因此,我們對于老撾泰國瑤族傳統(tǒng)音樂文化的考察,不但要結(jié)合優(yōu)勉瑤的遷徙路線進(jìn)行歷時性與共時性的雙重觀照,同時也要以其傳統(tǒng)文化事項作為考察支點,結(jié)合優(yōu)勉瑤遷徙的歷史文獻(xiàn)與當(dāng)下的田野活態(tài)存續(xù)事項進(jìn)行多點與定點民族志、動靜結(jié)合以及宏觀與微觀等多種思維的民族志文本描述與闡釋。
其次,老撾瑤族婚俗儀式音樂的文化涵化與音樂變遷,實質(zhì)上就是老撾瑤族婚禮樂舞文化中“傳統(tǒng)”的發(fā)明與音樂身份重構(gòu),這種重建的文化傳統(tǒng)就是全球化與后殖民語境中的老撾瑤族傳統(tǒng)音樂的“在地化”結(jié)局。老撾優(yōu)勉瑤的跨界遷徙行為不但造成其在尋求老撾國家社會中的身份差異性表述,而且也是為了生活、生存,以及贏得老撾主流社會的文化認(rèn)同的需要。同時,筆者認(rèn)為,老撾優(yōu)勉瑤具有的長期的族群跨界遷徙狀態(tài),致使其傳統(tǒng)音樂文化的保護(hù)與傳承以及母語文化的身份訴求問題呈現(xiàn)出鮮明的族群認(rèn)同、祖先認(rèn)同,以及高度的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化認(rèn)同。因此,對于老撾優(yōu)勉瑤傳統(tǒng)樂舞文化的田野工作,不但是一項中國少數(shù)民族音樂文化的海外民族志研究的拓展,同時對于探索中華優(yōu)秀傳統(tǒng)音樂文化海外傳承與傳播的歷史軌跡具有重要的學(xué)術(shù)意義與高度的政治意義。