趙丹?張艷紅?王寧
【摘要】本文基于建構(gòu)主義的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論,從大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)問(wèn)題出發(fā),結(jié)合iwrite智能評(píng)閱系統(tǒng),微觀上歸納了中英文寫作差異、英文寫作詞匯的銜接手段、英文寫作教學(xué)策略和作文評(píng)價(jià)方式。根據(jù)學(xué)生需要,提出了多維度寫作輔導(dǎo)與評(píng)價(jià)機(jī)制。
【關(guān)鍵詞】寫作詞匯;寫作評(píng)價(jià)
【作者簡(jiǎn)介】趙丹,張艷紅,王寧,河北農(nóng)業(yè)大學(xué)。
一、研究背景
起源于20世紀(jì)60年代的北美寫作理論,研究的焦點(diǎn)經(jīng)歷了由寫作“成果”到寫作“過(guò)程”、由寫作“內(nèi)容”到“讀者感受”以及寫作過(guò)程中的“社會(huì)文化因素”等階段。21世紀(jì),建構(gòu)主義的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為,語(yǔ)言習(xí)得是由多重資源(認(rèn)知、心理、社會(huì)文化資源等)在多層次、多維度持續(xù)互動(dòng)的動(dòng)態(tài)過(guò)程。Hyland(2008)的歸納體裁教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)教師充當(dāng)支架的中介作用,突出了寫作過(guò)程的互動(dòng)性和社會(huì)性。Ellis、Loewen和 Erlam(2006)在研究中發(fā)現(xiàn),在習(xí)得英語(yǔ)語(yǔ)法的過(guò)程中,中低級(jí)英語(yǔ)程度學(xué)習(xí)者顯性反饋的作用顯著優(yōu)于隱性反饋。
我國(guó)關(guān)于教師反饋對(duì)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)詞匯知識(shí)發(fā)展的有效性研究起步較晚。姜琳、陳錦(2013)考察了教師反饋對(duì)于中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)類名詞短語(yǔ)的影響。李勇、鄧紅霞(2012)的實(shí)證研究結(jié)果反駁了Truscott(1996,2007)提出的教師反饋會(huì)降低學(xué)習(xí)者英語(yǔ)寫作中詞匯復(fù)雜度的觀點(diǎn)。
國(guó)內(nèi)外研究證明,教師反饋對(duì)學(xué)習(xí)者在寫作中習(xí)得詞匯知識(shí)是有效的。對(duì)教師反饋的有效性研究,不應(yīng)僅僅將糾正詞匯形式錯(cuò)誤作為唯一衡量指標(biāo),我們更應(yīng)注意到教師反饋是否對(duì)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文詞匯知識(shí)廣度、深度等方面產(chǎn)生積極的作用,以便更全面地衡量不同教師反饋形式的具體效果,從而全面促進(jìn)學(xué)習(xí)者的中介與發(fā)展。
二、研究問(wèn)題
1. 寫作現(xiàn)狀。目前農(nóng)林院校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)由于班容量大、學(xué)生水平參差不齊,普遍存在重“語(yǔ)言輸入”、輕“語(yǔ)言輸出”的現(xiàn)象。學(xué)生英語(yǔ)寫作缺乏動(dòng)態(tài)、連貫、系統(tǒng)和個(gè)性化的指導(dǎo),造成學(xué)生即使大量語(yǔ)言輸入后也無(wú)法進(jìn)行詞匯準(zhǔn)確、句型流暢和交際有效的輸出,導(dǎo)致學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力嚴(yán)重滯后于閱讀能力,并最終造成了學(xué)生規(guī)避寫作的尷尬局面。學(xué)生自主學(xué)習(xí)主動(dòng)性不足,跨學(xué)科知識(shí)基礎(chǔ)薄弱,阻礙了其思辨能力的鍛煉和提高。
大學(xué)生英語(yǔ)寫作能力培養(yǎng)中兩個(gè)問(wèn)題比較突出,在以提升學(xué)生英語(yǔ)寫作能力為目標(biāo)的教學(xué)中,教師過(guò)度強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)的重要性,忽視了思辨能力對(duì)于寫作能力的促進(jìn)作用??鐚W(xué)科知識(shí)學(xué)習(xí)與儲(chǔ)備方面,學(xué)生明顯力不從心。原因在于:一方面教師授課過(guò)程中缺乏對(duì)學(xué)生思辨能力系統(tǒng)的培訓(xùn)和指導(dǎo);另一方面,學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力不強(qiáng),跨學(xué)科知識(shí)基礎(chǔ)薄弱,嚴(yán)重制約了其思辨能力發(fā)展。
2. 寫作詞匯。傳統(tǒng)大學(xué)英語(yǔ)寫作授課模式是,教師就教材中的一篇文章,單句層面,引導(dǎo)學(xué)生鑒賞實(shí)詞搭配,如名詞修飾詞的分類與排列、動(dòng)詞和賓語(yǔ)的搭配、動(dòng)詞時(shí)態(tài)的選擇。句間層面,提示學(xué)生句子之間的顯性銜接和隱性銜接。顯性銜接主要指詞匯銜接、語(yǔ)法銜接和連詞銜接。詞匯銜接主要通過(guò)詞義復(fù)現(xiàn)來(lái)實(shí)現(xiàn)。詞義復(fù)現(xiàn)指主題詞以原詞、上義詞、下義詞、同義詞、近義詞等重復(fù)出現(xiàn)在語(yǔ)篇中,實(shí)現(xiàn)句子銜接。目前學(xué)生掌握的是原詞復(fù)現(xiàn)和連詞銜接,同義詞和近義詞匱乏,幾乎沒(méi)有上義詞和下義詞的概念。
3. 寫作反饋。目前大學(xué)英語(yǔ)課程普遍采用大班授課模式,師生比例懸殊。學(xué)生作文教師不能及時(shí)反饋,一方面降低了學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)寫作的積極性,另一方面降低了教師布置作文的頻次。大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)目前依舊停留在詞匯記憶、句型分析、段落邏輯和主題思想的靜態(tài)分析層面。教學(xué)重點(diǎn)是解析構(gòu)詞法、分析長(zhǎng)難度句子語(yǔ)法成分,剖析段落邏輯關(guān)系,在此基礎(chǔ)上,分析文章的文體類型,如記敘、說(shuō)明或者議論,指出各個(gè)文體文章的寫作要素。教師課堂講授時(shí)間長(zhǎng),學(xué)生寫作機(jī)會(huì)少。
三、方法策略
1. 線上線下混合式寫作。針對(duì)班容量大、教師批閱工作量大的問(wèn)題、筆者所在學(xué)院引進(jìn)iWrite英語(yǔ)寫作教學(xué)與評(píng)閱系統(tǒng),對(duì)學(xué)生作文在語(yǔ)言、內(nèi)容、篇章結(jié)構(gòu)、技術(shù)規(guī)范四個(gè)維度進(jìn)行智能評(píng)閱。內(nèi)容從切題度和連貫性兩方面衡量。語(yǔ)言包含實(shí)詞和虛詞的使用。實(shí)詞主要考量名詞單復(fù)數(shù),動(dòng)詞時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài),主語(yǔ)和謂語(yǔ)在人稱和數(shù)量方面保持一致。技術(shù)規(guī)范包括拼寫錯(cuò)誤、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用不當(dāng)和大小寫錯(cuò)誤。評(píng)閱系統(tǒng)通過(guò)詞語(yǔ)下劃線提示學(xué)生多樣化表達(dá)。評(píng)閱系統(tǒng)自動(dòng)識(shí)別基本語(yǔ)言錯(cuò)誤并提出修改建議,降低了教師作文評(píng)閱工作量。但是在句與句之間的邏輯關(guān)系方面,系統(tǒng)評(píng)閱的優(yōu)勢(shì)不明顯。教師需要結(jié)合每名學(xué)生的水平,給出具體和操作性強(qiáng)的句子書寫與連接方法。師生共建大學(xué)英語(yǔ)寫作中心,根據(jù)學(xué)生的求職和考研需求,形成個(gè)性化寫作詞匯分類指導(dǎo)的常態(tài)化運(yùn)行機(jī)制。
2. 多維度夯實(shí)詞匯基礎(chǔ)。目前大學(xué)生的英語(yǔ)寫作水平明顯低于閱讀水平,其原因包括寫作動(dòng)機(jī)不強(qiáng)、語(yǔ)體意識(shí)欠缺、漢式思維嚴(yán)重。動(dòng)機(jī)不強(qiáng)除了學(xué)生對(duì)寫作天生的畏懼感外,還涉及教師授課過(guò)程中寫作練習(xí)安排較少、師生重語(yǔ)言輸入輕語(yǔ)言輸出。教師需要優(yōu)化教學(xué)設(shè)計(jì),縮小輸入和輸出的時(shí)間差,可通過(guò)線上線下混合教學(xué)解決課堂時(shí)間不足的問(wèn)題。學(xué)生語(yǔ)體意識(shí)欠缺主要體現(xiàn)在將口語(yǔ)體運(yùn)用在寫作中。教師需要幫助學(xué)生建立語(yǔ)體概念和詞匯層級(jí)意識(shí)。英文寫作屬于學(xué)術(shù)寫作范疇,要求語(yǔ)體正式、句型規(guī)范、詞匯高級(jí)。英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法相對(duì)隨意,縮略語(yǔ)、俚語(yǔ)、俗語(yǔ)和行話等層出不窮。兩種語(yǔ)體差異明顯,不能混淆使用。漢式思維嚴(yán)重是英語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)薄弱的外在表現(xiàn)。教師需要幫助學(xué)生夯實(shí)英語(yǔ)基本句型,然后繼續(xù)高級(jí)詞匯和句型的系統(tǒng)練習(xí)。
3. 顯性銜接和隱性銜接。語(yǔ)篇連貫主要通過(guò)顯性銜接和隱性銜接來(lái)實(shí)現(xiàn)。帶有明顯形式標(biāo)記的是顯性銜接,主要通過(guò)語(yǔ)法手段和詞匯手段實(shí)現(xiàn)。韓禮德提出,語(yǔ)法手段包括照應(yīng)、替代、省略和連接詞。韓禮德和哈桑將照應(yīng)分為人稱照應(yīng)、指示照應(yīng)和比較照應(yīng)。人稱照應(yīng)指人稱代詞、物主代詞與其指代對(duì)象之間的照應(yīng)關(guān)系。如“The online job market works well for workers and employers who know what they want”中,“they” 回指“workers and employers”,學(xué)生作文中的人稱照應(yīng)經(jīng)常發(fā)生數(shù)量或者性別不一致的情況,教師需要指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行人稱照應(yīng)專項(xiàng)訓(xùn)練。替代指用一個(gè)詞去代替另一個(gè)詞。替代詞和被替代詞之間的聯(lián)系就構(gòu)成了句子間的銜接關(guān)系。如“It's designed to find out how the candidate actually behave in certain situations, especially in tricky ones”,“ones”回指“situations”,前后分句銜接自然,避免重復(fù)。
隱形銜接屬于語(yǔ)言深層意義上的銜接。張德祿和劉汝山探討了隱形銜接,認(rèn)為“隱性銜接”是一種在句子級(jí)甚至更大單位上的省略現(xiàn)象,省略的部分無(wú)法在上下文中找到,只能由聽(tīng)話者或解釋者根據(jù)情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境推測(cè)出來(lái)。如麥?zhǔn)峡Х葟V告詞“Good to the last drop”可譯為漢語(yǔ)“滴滴香濃,意猶未盡”,譯者是在通曉這則廣告?zhèn)鞑フZ(yǔ)境的前提下翻譯的。盡管廣告宣傳語(yǔ)中沒(méi)有“咖啡”二字,廣告受眾依然可通過(guò)畫面、視頻、聲音等信息收到“麥?zhǔn)峡Х取辈煌岔懙陌凳尽?/p>
4. 寫作輔導(dǎo)與評(píng)價(jià)機(jī)制。(1)體裁過(guò)程寫作法。目前寫作輔導(dǎo)機(jī)制包括體裁過(guò)程寫作法,按照記敘、說(shuō)明和議論將課內(nèi)精讀文章歸類?;诋a(chǎn)出導(dǎo)向法指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行以體裁寫作為目的的語(yǔ)言輸入。師生在精讀和泛讀基礎(chǔ)上,建立體裁寫作素材庫(kù),教師示范提取寫作積極詞匯,指導(dǎo)學(xué)生以積極詞匯為中心,進(jìn)行近義詞和反義詞拓展訓(xùn)練。該活動(dòng)的目的是培養(yǎng)學(xué)生詞匯表達(dá)多樣性,指導(dǎo)學(xué)生使用高級(jí)詞匯。教師幫助學(xué)生提煉一詞多義詞匯,明確多義詞的不同語(yǔ)場(chǎng),意義隨語(yǔ)場(chǎng)的變化而變化。教師指導(dǎo)學(xué)生自建小型英語(yǔ)學(xué)習(xí)者歷時(shí)作文語(yǔ)料庫(kù),教師擬定對(duì)學(xué)生系統(tǒng)化、個(gè)性化的動(dòng)態(tài)寫作指導(dǎo)方案。還要緩解學(xué)生的寫作焦慮感,激發(fā)其自主寫作與修改的能動(dòng)性。
(2)學(xué)科滲入式教學(xué)。為提高學(xué)生的思辨能力,教師需利用大學(xué)英語(yǔ)班容量大、學(xué)生來(lái)自不同專業(yè)的優(yōu)勢(shì),鼓勵(lì)學(xué)生互相交流,合作完成語(yǔ)言實(shí)踐任務(wù)。在此基礎(chǔ)上,學(xué)生相互了解對(duì)方專業(yè)知識(shí),實(shí)現(xiàn)交叉學(xué)科滲入式教學(xué)方式。這對(duì)教師語(yǔ)言實(shí)踐項(xiàng)目的設(shè)置提出了更高要求。
(3)中英文寫作差異。教師從文化的角度分析中英文寫作的差異,宏觀上把握兩種文化的異同,微觀上分析中英文寫作差異,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行專項(xiàng)訓(xùn)練。兩種語(yǔ)言的微觀差異體現(xiàn)在:英語(yǔ)重結(jié)構(gòu),漢語(yǔ)重語(yǔ)義;英語(yǔ)多長(zhǎng)句,漢語(yǔ)多短句;英語(yǔ)多從句,漢語(yǔ)多分句;英語(yǔ)多代詞,漢語(yǔ)多名詞;英語(yǔ)多被動(dòng),漢語(yǔ)多主動(dòng)。
(4)關(guān)注寫作過(guò)程。借鑒北美高校寫作中心的成功經(jīng)驗(yàn),將教學(xué)重點(diǎn)由關(guān)注寫作“成果”轉(zhuǎn)移到輔助寫作“過(guò)程”、運(yùn)用合作寫作、同伴輔導(dǎo)等方式, 將學(xué)生按照專業(yè)背景、語(yǔ)言水平與自主學(xué)習(xí)能力等參數(shù)劃分為寫作合作組,從而彌補(bǔ)學(xué)生習(xí)作反饋不及時(shí)的問(wèn)題。成立大學(xué)英語(yǔ)寫作中心,由具有豐富寫作教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師為寫作合作組構(gòu)建針對(duì)性、指導(dǎo)性較強(qiáng)的個(gè)性化輔導(dǎo)模式。
(5)多維立體評(píng)價(jià)方式。寫作評(píng)價(jià)采取學(xué)生自評(píng)、互評(píng)、iwrite智能評(píng)價(jià)和教師評(píng)價(jià)相結(jié)合的方式進(jìn)行。學(xué)生在熟悉寫作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)上,自評(píng)和互評(píng)過(guò)程中反思自身寫作,然后形成二稿或三稿提交到評(píng)閱系統(tǒng),最后教師根據(jù)系統(tǒng)反饋,結(jié)合自身作文評(píng)閱經(jīng)驗(yàn),對(duì)學(xué)生作文在詞匯、句型、邏輯、修辭微觀層面和主題思想和表達(dá)意圖宏觀層面提出完善建議。整個(gè)評(píng)價(jià)過(guò)程學(xué)生參與,教師啟發(fā),學(xué)生在逐步完善中內(nèi)化評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。
四、結(jié)語(yǔ)
本文基于大學(xué)英語(yǔ)寫作現(xiàn)狀,分析了寫作滯后于閱讀的原因,歸納了詞匯搭配、顯性與隱性銜接手段,強(qiáng)調(diào)了詞匯運(yùn)用文體意識(shí),提出了夯實(shí)詞匯基礎(chǔ)的策略。結(jié)合線上線下混合寫作模式,提出了多維評(píng)價(jià)方法,這有助于改善目前大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)效率不高的問(wèn)題,提高了作文反饋效率,改變了目前學(xué)生英語(yǔ)寫作水平嚴(yán)重滯后于閱讀水平的現(xiàn)狀,提高了學(xué)生的語(yǔ)言輸出能力。本文聚焦的寫作問(wèn)題相對(duì)微觀,寫作主題思想和作者表達(dá)意圖等宏觀層面還需進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn):
[1]Bot K D, Lowie W,Verspoor M. A dynamic systems theory approach to second Language acquisition[J]. Bilingualism: Language and Cognition, 2007(1):7-21.
[2]陸潔瑜.英漢翻譯教學(xué)中顯性與隱性銜接手段與連貫問(wèn)題的探討[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016(3):10-14.
[3]夏珺,劉骎.項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)的學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程中寫作詞匯和句法發(fā)展研究[J].中國(guó)ESP研究,2019(2):37-47.
[4]鄭詠滟,馮予力.學(xué)習(xí)者句法與詞匯復(fù)雜性發(fā)展的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2017(1):57-68,146.
[5]鄭詠滟.基于動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的自由產(chǎn)出詞匯歷時(shí)發(fā)展研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2015(2):276-288,321.
[6]費(fèi)偉.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的中英文寫作能力相關(guān)研究[J].成都師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016(3):51-54.