趙玉婷
內(nèi)容摘要:十九世紀(jì)以來西方對中國懷有著刻板印象,他們認(rèn)為中國人生性愚笨且僵固,直到二十世紀(jì)二三十年代,大多數(shù)西方人仍認(rèn)為中國是一個劣等民族。對于中國及中國人描寫的作品,大都充滿離奇和怪誕。賽珍珠以其在中國生活的親身經(jīng)歷,用寫實和白描的手法讓西方人了解到一個相對真實客觀的中國。賽珍珠作品成為西方認(rèn)識和了解中國的重要渠道,為上個世紀(jì)的西方打開了解中國及中國文化底蘊的窗口。賽珍珠作品中關(guān)于中國文化與習(xí)俗的描寫真實且深刻,從跨文化的視角去解讀其作品里對中國人來說習(xí)以為常卻對西方人來說新奇陌生的文化與習(xí)俗,使不同的文化和價值觀得以交流,并獲得西方人的理解與尊重,并且在一定程度上扭轉(zhuǎn)了19世紀(jì)以來西方社會對中國形象的丑化與抵觸,因此對西方人理解中國具有深遠(yuǎn)的積極影響。研究和再讀賽珍珠作品不僅可以讓更多的西方人了解中國,理解中國,而且可以促進(jìn)文化的傳播和交流。
關(guān)鍵詞:賽珍珠作品 西方社會 中國文化與習(xí)俗 影響
十九世紀(jì)中葉,在西方堅船利炮的侵略下,中國簽訂了一系列不平等條約,逐步成為了半殖民地半封建社會。內(nèi)憂外患的國際處境使得西方不僅嘲笑中國而且譏諷中國人的無知與無能。當(dāng)時的中國除了政治經(jīng)濟備受西方打壓外,文化也被肆意的侵襲與碾壓。以侵略姿態(tài)的西方世界不僅對中國形象丑化,而且以輕蔑的口吻來談?wù)撝袊褡澹瑢χ袊錆M敵意且對中國人持有呆板的刻板印象。他們認(rèn)為中國人是那些長辮子、吸鴉片、裹小腳的愚昧種族。后來辛亥革命的失敗以及不知道如何自救的中國人更是遭到了西方人的不尊重。在表象事實如是的情況下,西方人不愿意去深入了解這個看似并沒有內(nèi)涵與精神的民族,他們對中國知之甚少且偏執(zhí)己見。在20世紀(jì)初期的美國歷史地理教科書中基本是基于嘲弄的常識,亞洲常是被遺忘的角落,至多提及中國的長城和擁擠的人群。同樣在世紀(jì)之交,在美國的外交界無人會花費哪怕僅為一天的時間來研究亞洲(Conn, 1996:34)。在二十世紀(jì)二十年代后期,其中謝絕發(fā)表賽珍珠文章的文學(xué)經(jīng)紀(jì)人曾說“沒人對中國題材的作品感興趣”(Pearl, 1956: 258)。由此可見,十九世紀(jì)中葉至二十世紀(jì)前期中國是被嘲弄的對象,沒有一部文學(xué)作品客觀真實的再現(xiàn)中國大地及中國大地上的那些勤勞樸實的中國人,而賽珍珠用她白描的筆觸將她在中國大地上的所見所感寫進(jìn)了她的作品,并榮獲諾貝爾文學(xué)獎,將中國帶到世界視野中。諾貝爾文學(xué)獎頒獎評語寫道:“她用細(xì)膩的筆觸搭起了一座文化的橋梁,讓我們看到了那個遙遠(yuǎn)而神秘的東方國度,不一樣的真實一面。”
賽珍珠一生出版了四十余部作品,隨著國際環(huán)境的改善,六十年代后期,據(jù)聯(lián)合國教科文組織的調(diào)查顯示,她是作品被翻譯得最多的美國作家。閱讀賽珍珠作品,我們會發(fā)現(xiàn)賽珍珠試圖向讀者展示一個真實的中國,以寫實的手法再現(xiàn)了中國農(nóng)民的真實心態(tài)、中國社會逐漸變遷的真實形態(tài)、中國當(dāng)下的文化習(xí)俗及生活方式。她的作品無疑是西方認(rèn)識和了解中國的重要渠道,使得不同的文化和價值觀被交流和理解。美國前總統(tǒng)布什訪問中國時曾說:“我當(dāng)初對中國的了解,以至后來對中國產(chǎn)生愛慕之情,就是賽珍珠的影響,是從讀她的小說開始的?!庇纱丝梢?,賽珍珠作品對西方人認(rèn)識中國具有深遠(yuǎn)的積極影響。二十世紀(jì)三十年代,賽珍珠因《大地》及中國題材的作品獲得普利策獎和諾貝爾文學(xué)獎,當(dāng)時美國正處于大蕭條時期,他們對生活的迷茫及堅守與中國大地上辛勤勞作的人們有著跨越時空的相同體悟,在賽珍珠作品中可以看到勤勞質(zhì)樸、堅強勇敢的中國人不屈于社會環(huán)境的艱苦頑強的生活,這種不屈的意志讓不同文化背景不同國度的人無不為止感動與共鳴。因此,對賽珍珠中國作品的研究具有著非常重要的現(xiàn)實意義,可以使世界各地的人們跨越民族和文化的界限,堅持文化平等的基礎(chǔ)上求同存異、共生共融,并在經(jīng)濟文化的交流中減少文化壁壘。本文以跨文化交流的視角,探求賽珍珠作品對西方理解中國文化與習(xí)俗的影響,有利于我們學(xué)習(xí)如何做好文化傳播交流的使者,為新時代的中國文化傳播交流添磚加瓦。
一.賽珍珠的雙重文化身份及作品優(yōu)勢
賽珍珠特殊的人生經(jīng)歷,使得她對中國土地及中國人民有著深厚的感情。雖然她出生在美國,但還在襁褓中的賽珍珠就被美國傳教士父母帶到中國,并前后在中國生活了近四十年。其塑造品格和個性的幼年和青年都是在中國城市度過的,并把鎮(zhèn)江稱為她的“第一故鄉(xiāng)”。在中國生活的賽珍珠不僅耳濡目染著中國傳統(tǒng)文化與習(xí)俗,而且家中請了家庭老師孔先生給以儒學(xué)熏陶。同時賽珍珠的母親給她閱讀美國的教科書并布置功課鞏固以防脫離美國社會。十八歲回美國在弗吉尼亞的女子學(xué)院讀大學(xué),主修社會學(xué)和心理學(xué)。重返中國后與在中國的美國青年農(nóng)業(yè)經(jīng)濟學(xué)家布克結(jié)婚,婚后跟隨丈夫搬到鄉(xiāng)間生活,深入的農(nóng)村生活讓賽珍珠對大地上辛苦勞作的中國農(nóng)民有著深刻地認(rèn)識,為其創(chuàng)作積累了大量真實可感的素材。1920年,賽珍珠又隨在金陵大學(xué)執(zhí)教的丈夫來到南京,她受聘于美國教會所辦的金陵大學(xué),并先后在國立中央大學(xué)等校兼職授課。她在中國的土地上深諳中國文化并使用東方的思維方式,使得她與徐志摩、胡適、林語堂、老舍等中國先進(jìn)的知識分子保持著良好的關(guān)系。由此可見,在中國的賽珍珠不僅在學(xué)識涵養(yǎng)上而且在人際交往上都是駕輕就熟、游刃有余。相對于不了解中國的外國人,賽珍珠無疑是個中國通,最重要的是她能用西方思維去解釋東方現(xiàn)象并被西方認(rèn)可和接受。賽珍珠的這種雙重文化身份和思維模式,加上其很高的文化知識素養(yǎng),為其日后的文學(xué)創(chuàng)作及作品的廣為流傳奠定了堅實的基礎(chǔ)。
二十世紀(jì)初期,賽珍珠是英語世界里傳播中國文化最具有影響力的作家,她用西方思維向世界介紹中國是個怎樣的國度以及中國人是怎樣的人。賽珍珠用西方思維的表達(dá)方式描寫中國的土地及風(fēng)土人情,使得其在英語世界里獲得很大的認(rèn)可度。她通過文學(xué)作品把中國社會及中國人帶到西方公眾面前,向西方世界打開了解中國及中國文化的窗口。1938年以中國農(nóng)民為題材的作品《大地》獲得諾貝爾文學(xué)獎更是將中國帶入世界的視野中,其中勤勞善良、質(zhì)樸剛毅、以孝為先的中國農(nóng)民形象,在一定程度上改變了西方世界一個世紀(jì)以來對中國形象的丑化和抵觸。美國新聞名人海爾德·艾賽克斯(HAROLD ISAACS)在他的杰作《我們里的烙印》一書講到,他曾深入采訪過的五十年代的美國政府、新聞、商界等要人們,都深受賽珍珠筆下刻畫的中國人物的影響。尤其神奇的是,盡管經(jīng)歷過抗美援朝、越南戰(zhàn)爭和“文革”,美國百姓對中國人民的良好印象居然從來就沒有改變過。這不得不歸功于這位超前女性對中國的杰出貢獻(xiàn)。由此可見賽珍珠作品對西方社會產(chǎn)生的深刻影響。
二.作品中中國文化與習(xí)俗的體現(xiàn)及影響
作為四大文明古國之一的中國,有著幾千年的歷史文化底蘊。其不同時期的文化映射著不同時期的經(jīng)濟發(fā)展階段和物質(zhì)文明發(fā)展水平。在中國生活過四十多年的賽珍珠見證過中國革命,目睹過社會動蕩,對當(dāng)時的中國社會了然于心,對中國農(nóng)民感同身受。她筆下的中國從太平天國運動到十九世紀(jì)二三十年代,蘊含著儒家文化的精華和糟粕,小到中國人的日常起居、人情世故,大到社會變革,時代更替等等,每一部作品都潤物無聲的體現(xiàn)著中國的文化習(xí)俗和中國人的處世方式。賽珍珠將她相對主義文化的理念融入作品,使得西方人在了解到一個相對真實客觀的中國的同時接受文化的差異性,這些文化與習(xí)俗雖異于西方,但不妨礙得到西方的理解與尊重、接受與包容。本文將賽珍珠作品中的中國文化從物質(zhì)文化、制度文化、精神文化三個方面加以分析。
(一)物質(zhì)文化
1.茶飲文化
中國是茶的故鄉(xiāng),中國茶文化源遠(yuǎn)流長,博大精深。“茶”在中國作為開門七件事(柴米油鹽醬醋茶)之一,是人們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠帧2柙谥袊鴼v史上有著三個主要時期:自武王伐紂,茶葉已作為貢品及物貨交換的物品;唐代已成為“家不可一日無茶”的局面,出現(xiàn)茶館、茶會;清朝茶文化在發(fā)展的過程中,與儒、釋、道的哲學(xué)思想相融合,演繹成為各民族的禮俗,成為傳統(tǒng)文化的組成部分。從賽珍珠中國題材的作品中也可以看出,茶是日常生活中必然出現(xiàn)的場景,以下例子,可窺一斑:
例1:但王龍坐著喝茶的地方,許多人喝茶時嘰嘰喳喳的說笑、擲骰子和打麻將時骨牌的碰撞聲,幾乎淹沒了其他一切聲響。(王逢振,2019:280)
例2:原來這家茶館就是他們父親王龍當(dāng)年來過的茶館……在茶館里就不一樣了,盡管說話的嗡嗡聲響成一片,但仍然給人一種寧靜的氣氛。(韓邦凱、姚中、顧麗萍,2019:106)
例3:寒暄之后,他們坐了下來。堂哥吩咐拿茶來。(沈培錩、唐鳳樓、王和月,2019:17)
例4:林潭和小販坐在桌邊,他老伴給他們沏上茶,然后也端張小板凳坐在一邊……他端起碗,喝光茶就站了起來。(劉峰,1998:7)
賽珍珠作品《大地》三部曲:《大地》、《兒子們》、《分家》,其中包含“茶”的場景總共出現(xiàn)高達(dá)252次,并且賽珍珠每一部中國題材的作品中都能找到關(guān)于茶及茶館的描寫,可以看出茶在中國人的日常生活中占據(jù)著不可或缺的位置。從例2可以看出,茶館始終如一的存在著,兒子們來的茶館就是父親當(dāng)年來過的茶館,等百年后,可能孫子們來的茶館就是兒子們當(dāng)年來過的茶館,由此,可以看出文化的繼承性。例3中可以看出,有客到訪,沏茶是一種待客禮節(jié),是人們?nèi)粘I畹谋匦杵贰V袊栉幕瘹v史悠久深厚,可追溯到神農(nóng)嘗百草。中國是茶葉的發(fā)源地,專門的茶館臨街而立,且在儒、釋、道的無聲浸染中形成特有的茶道精神。上至皇帝下至百姓,皆可飲。賽珍珠作品都有體現(xiàn)茶館、茶店的大眾化和平民化,是中國人日常生活中離不開的聚集地,是暫時抽離土地和日常瑣事,休閑娛樂的好去處。雖然中國是茶葉的發(fā)源地,但中國茶及茶文化漂洋過海與其他各國文化歷史相結(jié)合,形成英國茶文化,摩洛哥茶文化等,結(jié)合其本國文化演繹后的各國茶文化與中方的茶飲文化相差甚遠(yuǎn)。西方的茶飲文化以英國為首,英國人有300年飲紅茶的歷史。為什么英國人獨鐘紅茶呢?追本溯源,可知中國的綠茶在當(dāng)時交通不便的海運上通過發(fā)酵而形成紅茶。茶作為舶來品受到貴族的推崇與熱衷,他們通常以下午茶的形式,茶中添加牛奶或咖啡,并搭配甜點,沒有固定場所并且充滿貴族氣息。而中國的茶順乎自然,清飲雅嘗,既可交友也可養(yǎng)性。茶及茶文化是炎黃及子孫智慧實踐發(fā)展的結(jié)晶,是文明古國一脈相承的印證。西方人在閱讀賽珍珠作品時會不自覺感嘆中國歷史的悠久、古代人民的聰慧以及中國茶文化的博大精深。
2.服飾文化
服裝和飾品體現(xiàn)了人類的勞動成果,是物質(zhì)文明發(fā)展的產(chǎn)物。中國的服飾由原始時代的獸皮御寒到唐代的雍容華貴再到清朝的長袍馬褂以及后來改進(jìn)的中山裝……,無不體現(xiàn)著中華五千年文明的演變史。中國的服裝一直在發(fā)展變化著,不斷的創(chuàng)新著。從賽珍珠作品中可以看出當(dāng)時清末的中國服飾以長袍為主,鴉片戰(zhàn)爭后隨著新思潮的涌入,受到“剪辮易服”風(fēng)潮的影響,開始出現(xiàn)中西元素的混搭。飾品擺件多以黃金白銀材質(zhì)為主,尤其黃金在中國是富貴的象征。古時達(dá)官貴人的日常餐器均以黃金白銀為材質(zhì)打造的,皇宮中的大擺件小玩意大多都是黃金鑄造,因此它們還是權(quán)利的象征。由于封建社會,尋常百姓人家生活貧苦,黃金在百姓日常生活中不多見,而具有化毒辟邪的白銀成為百姓制作首飾的首選。賽珍珠作品中關(guān)于服飾文化的描寫枚不勝舉:
例5:下午穿的長衫仍舊沒有脫下,因為他穿不慣,所以揭起下擺,塞在褲腰帶里,覺得緊緊的。(萬綺年、夏尚澄,2010:210)
例6:他是個城里人,高高個子,從頭到腳一看,就可以看出他是很文雅的人,身上穿著灰綢長衫,腳上穿著皮鞋,他那雙大而柔軟的手掌,習(xí)慣地摸著光滑的下巴,他每走一步,就有一股香氣從他身上散布出來。(萬綺年、夏尚澄,2010:54)
例7:在那家富麗的茶館里,他是唯一穿布衣而不穿綢衣的人,而且他留著任何城里人都不留的辮子。(王逢振,2019:279)
賽珍珠作品中的描寫明顯看出清末民初的中國存在著階級性,農(nóng)村衣著和城市衣著有著很大的差別。長衫是體面的象征,只有不用下田勞作的城里人才會穿面料講究的綢子長衫。例8:中為了去城里打探消息的大兒子專門穿上長衫以顯得是城市集體的一分子以獲得更可能多的可靠消息。而且城里人接受思想新潮是不留辮子的,而《大地》中主人公王龍把辮子視為生命,剪辮子要回家問問父親,這些都體現(xiàn)出了鄉(xiāng)村和城市的差別。而且新思潮的涌入及變化首先從城市開始。例6中管事因不用田里勞作和風(fēng)吹日曬,因此有著柔軟的手掌和光滑的下巴。他身著長衫,腳穿皮鞋,身上含香。長衫與皮鞋于一體,可以看出中國傳統(tǒng)服飾與西方服飾的融合,由此可見,此時的中國在服裝和思想上均受到了西方的影響。中國文化中不乏精華和糟粕,優(yōu)秀文化得以保留,糟粕將會被時代所吞噬。
例:9:有些人家比她有錢,就說那個客店的老板娘吧,她們家是很寬裕的,她的手上帶了兩個銀戒指,耳朵上還有一副耳環(huán)。這些首飾,是年輕的母親從她做姑娘時就羨慕起的,一直到現(xiàn)在還沒有想到手的東西(萬綺年、夏尚澄,2010:7)
例10:母親放下帳子,坐在桌子旁邊,從胸衣里掏出那包首飾,把紙包打開,銀白閃亮的戒指,漂亮的耳環(huán),每只上面系了三根精致的小鏈子,每個鏈子底下掛了個小玩意,她用那粗硬的手提起來,靠近眼睛看看,第一條掛一個小魚,第二條掛一個小鈴鐺,第三條掛一個小星星,工都很可愛,都很靈巧,任何女人都會歡喜的。(萬綺年、夏尚澄,2010:93)
黃金白銀不僅是財富權(quán)利的象征,其材質(zhì)的飾品也是愛美之心的人們追捧的身外之物。但由于貧富差距的影響,窮苦人家的女性往往愛而不得。尋常百姓家女性飾品多以銀飾為主,戒指耳環(huán)居多。由例9中母親拿出的耳環(huán)可見,做工精細(xì),樣式精美,說明當(dāng)時的銀飾發(fā)展已較為成熟講究。而在賽珍珠另一部作品《帝王女人》中可以看出,黃金雕飾是皇家最慣用的裝飾,富麗堂皇的宮殿,屋頂上的金牌,圣壇上的金像,鑲著珠寶的屏風(fēng),精美的瓷器……在皇宮中就連做針線活用的頂針都是金的。皇宮中的精美絕倫的飾品都是頂級御匠精心打造的貢品。由此也可以看出,中國社會平民百姓與皇家貴族的階級性。
(二)制度文化
1.家庭文化
社會科學(xué)家認(rèn)為家庭文化是指家庭價值觀念及行為的總和,每個社會都有其認(rèn)可的態(tài)度和行為方式。中西方的家庭價值觀念迥異,西方并不像中國家庭有著較強的家族意識,在中國三世同堂或四世同堂是人丁興旺家庭繁榮的象征,老人會受到社會和家庭的格外尊敬。而西方奉行人的價值、尊嚴(yán)和自由,父母與子女關(guān)系平等,而且大多以核心家庭為主。在賽珍珠作品里中式家庭價值觀念由人物的行為和態(tài)度而體現(xiàn)的淋漓盡致。
例11:就連夜里老太婆咳嗽,她也是很溫柔地起身,拿水給她喝。(萬綺年、夏尚澄,2010:12)
例12:這些日子里,母親忍受著磨難,身子軟弱無力,媳婦服侍她倒很周到,替她做的所有的事也都使她稱心,而且還不耽擱別的家事。(萬綺年、夏尚澄,2010:156)
例13:當(dāng)兒子又看見母親拿著鋤頭的時候,說:“媽!這里不需要你做工,別人看見你這樣大年紀(jì)還在田里做工,真會使我難為情的。(萬綺年、夏尚澄,2010:164)
例14:母親把地洞挖開,取出錢來,取出的錢足夠替老太婆風(fēng)風(fēng)光光辦后事的。(萬綺年、夏尚澄,2010:102)
受儒家文化潛移默化的浸染,中國社會的孝文化深深根植于每一個中國人的內(nèi)心深處和道德觀念中。長輩坐擁著最高的權(quán)威地位和話語權(quán)。從例子中可以看出,中國的孝道小到起身拿水大到辦理后事,無不體現(xiàn)著傳統(tǒng)文化對中國人的影響,《大地》中,王龍對父親的安排言聽計從,恪守父訓(xùn)。饑荒來臨時,不管孩子也要先照顧父親。在南方逃難的路上寧愿屈服賣掉女兒也不離不棄年邁無用且生病的父親。而且無論是《大地》中的阿蘭還是《母親》中的母親,媳婦們也都是心甘情愿且無條件耐心的伺候公婆。而西方有著自由,人權(quán),重視個體的價值觀,于西方人而言中國的傳統(tǒng)孝道不乏有僵化之處,但在困難時刻仍堅定不移以孝為先的內(nèi)心信條卻令人動容。
2.社會文化
例15:總督仍然控制著廣州,他也沒有接見英國的高級使者額爾金,因為這位高級別的老爺堅決不肯叩頭,拒絕不承認(rèn)他的下屬地位,而高傲并在意自己地位的葉總督也絕不接見不肯在他面前下跪的使者,他認(rèn)為自己代表皇帝。雙方都不讓步,每一方都堅持自己的地位代表著自己的統(tǒng)治者。(王逢振、王予霞,2010:110)
例16:他們要求派遣使節(jié)覲見朝廷,但拒絕遵守禮節(jié)與臣服的法律。依照法律,他們必須在皇帝面前伏地。(王逢振、王予霞,2010:223)
例17:“我不允許任何人不表示應(yīng)有的尊重而靠近龍座”她堅定的宣布,“因為這么做將鼓勵忤逆。”(王逢振、王予霞,2010:224)
社會文化主要由社會意識形態(tài)構(gòu)成。中國古代的標(biāo)志性禮儀就是下跪,這是中國封建等級制度的一種形式化體現(xiàn)。下跪禮是由中國歷史慢慢演化而來的,中國古代人的坐是兩膝著地,臀部坐到后腳跟上,在賓客宴會時,為表示致謝或尊敬,人們往往會伸直上半身,然后俯身向下,逐漸成為日常生活中的跪拜禮。而朝儀跪拜禮儀始于西漢,為體現(xiàn)皇權(quán)尊嚴(yán)而立,自此跪拜禮儀納入朝堂禮儀法,而當(dāng)時的跪只是將坐姿稍端正,而在清代則演繹成整個人都趴地上。西方人或許認(rèn)為這是人權(quán)不平等的一種表現(xiàn),但是追本溯源就可知這是根植于社會意識形態(tài)的一種禮儀。
(三)精神文化
1.價值觀念
例18:每天的日子,對母親都是同樣的,但是她從不感覺乏味,她對于日子的輪轉(zhuǎn)感到非常的滿足。(萬綺年、夏尚澄,2010:15)
例19:她很享受這樣日子的樂趣:生養(yǎng)孩子,田里干活,吃、喝、睡和料理家事;聽村里人們夸贊她做事靈巧,很會做針線活兒;就連同自己男人吵架也是有趣味的,因為更可以增添他們的夫妻恩愛。因此,每天的生活,對于母親都覺得是滋味無窮的。(萬綺年、夏尚澄,2010:16)
中國自古就是農(nóng)耕社會,日出而作,日落而息,自足自給的小農(nóng)經(jīng)濟,追求人與自然的統(tǒng)一。因此就可以理解例14中母親對日復(fù)一日同樣的生活感到的是滿足而不是乏味。由于中國的農(nóng)耕文化,使得即使有了資本積累也是繼續(xù)買地,而不會從商或錢生錢的擴大資本,而是把錢變成土地。因此對于把土地視為生命的現(xiàn)象也不足為奇。《大地》中王龍和他的妻子每天辛勤地耕種土地,他們也毫無怨言。因為他們知道,只要熱愛土地,精心管理土地,土地就會帶來財富,土地是他的信仰是他的根。后來他們的家庭經(jīng)歷了一場嚴(yán)重的旱災(zāi),家里沒有糧食,他們寧愿到南方去乞討,也不賣地。土地是他的精神食糧,他對土地的熱愛從未停止。農(nóng)民對土地的熱愛、對自然的依賴在王龍這個人物身上得到了充分的體現(xiàn)。西方讀者在閱讀賽珍珠作品時深究作品背后深厚的社會文化淵源,就會以接納的心態(tài)理解中國社會的土地文化。
2.習(xí)俗
例20:母親又花些錢,租了一頂大紅喜轎,一頂假珠鳳冠,假珠指環(huán),以及喜慶那天一切要用的東西。尤其是每個新娘新婚必定要穿的一條大紅褲子。(萬綺年、夏尚澄,2010:143)
例21:母親將藏在地底寶庫里的洋錢拿了幾塊出來,又拿些零碎的銅板,要為這個姑娘做兩件新衣裳。這里的風(fēng)俗,可是要找全福、有夫有子的女人剪的。(萬綺年、夏尚澄,2010:143)
例22:先來的是喜物,小的水果,女家配上一只母雞和先前男家送到女家的一只公雞配對兒,這是風(fēng)俗。母親被人們拖到堂嫂家里去了,依著本地的風(fēng)俗,媳婦不能輕易見到婆婆的,不然,以后她就會不怕婆婆了。(萬綺年、夏尚澄,2010:144)
習(xí)俗中當(dāng)屬嫁娶和喪葬最為代表。嫁娶習(xí)俗中從定親、擇日、備婚、迎娶都是有講究的。新娘不僅有特定的著裝要求,新衣服要由全福、有夫有子的女人來裁剪,圖個吉利滿福。迎娶當(dāng)天喜物的先來后到也是卓為講究,女家配上一只母雞和先前男家送到女家的一只公雞配對兒等等。從賽珍珠作品中窺一斑而知全豹,當(dāng)時的婚嫁習(xí)俗有章法有考究。即使當(dāng)代的中國,婚嫁習(xí)俗雖然各地迥異,但對風(fēng)俗和禮數(shù)也是極為講究的。西方的婚禮大多在教堂舉行,且充滿著神圣和儀式感,雖然婚嫁形式不同,但都可以感受到幸福滿溢的歡喜氣氛。
例23:王龍的大兒子為他買的那口棺材就停在他床邊,為的是上他看了舒坦些。這口棺材可真不小,是用一棵木質(zhì)相當(dāng)堅硬的楠樹做的。(韓邦凱、姚中、顧麗萍 2019:13)
例24:“我們還要請和尚念經(jīng)為您超度。我們還專門雇了哭喪的和抬棺材的,穿的是紅黃色的袍子,還要扛上我們?yōu)槟包S泉之后準(zhǔn)備的各種東西。大廳里已經(jīng)糊好了兩套房子,一套跟這里的一樣,另一套跟城里的那套一樣,房子里有家具、奴仆、轎子、馬,反正您需要的全齊了。這些紙糊的東西做得可講究了,各式各樣的,葬了您之后,在墳頭就燒掉它們,我敢說哪家的紙人紙馬也比不上您的這一套好。這些東西都得排在出殯的行列里,讓人人都瞧得見。老天保佑出殯那天天氣好!”(韓邦凱、姚中、顧麗萍 2019:6)
例25:七七四十九天,一天天過去了,出殯的日子越來越近了。(韓邦凱、姚中、顧麗萍 2019:22)
例26:盡管王龍死了而且已經(jīng)被埋在地下了,人家還是不會忘記他,因為他的兒子還得為父親服三年的孝。(韓邦凱、姚中、顧麗萍 2019:35)
喪葬習(xí)俗在《兒子們》中描寫的尤為詳細(xì),王龍行將就木之前兒子們就已經(jīng)買了上好的棺材備著。壽衣,超度的和尚,紙糊的房子、家具等等全都準(zhǔn)備齊全。王龍咽氣后的四十九天出殯埋葬,并且埋葬后兒子們?yōu)楦甘匦⑷辍试嵛幕c孝文化相輔相成,這些繁雜的習(xí)俗禮節(jié)無一不是孝文化的體現(xiàn),其中燒紙糊的房子、紙人、紙馬等習(xí)俗至今的中國農(nóng)村依然可見。這些習(xí)俗亦或者文化都成為中國人自覺或不自覺的行為準(zhǔn)則。西方讀者在閱讀賽珍珠作品的過程中以其同理心或多或少的都可以感受到中國特有的文化和風(fēng)俗。
三.賽珍珠作品的現(xiàn)代研究價值
中國的傳統(tǒng)文化有其精華但也不乏糟粕,在時代的洪流下不斷洗刷進(jìn)步著,能夠保留下來且被人們自覺或不自覺的遵守著,一定是符合時代背景并具有著頑強的生命力。中國的文化歷史是厚重的且一脈相承,即使今天的中國也可以在賽珍珠的作品中找到影子甚至原型,她將樸素、真實、生動的人物形象描寫的入木三分。賽珍珠一系類中國題材的寫實作品在無形中改變著西方的中國觀,不僅為上個世紀(jì)的西方打開了解中國及中國文化底蘊的窗口,而且為跨文化的交流與建交做出了巨大貢獻(xiàn)。即使當(dāng)代西方再讀賽珍珠的作品,也可以深刻體會到當(dāng)時中國社會的風(fēng)土人情,并且能從中尋覓到如今中國社會文化的歷史淵源。
四.結(jié)語
賽珍珠作品以寫實的方式向讀者展示中國的社會生活和社會文化。細(xì)致描寫了中國農(nóng)民的真實心態(tài)、中國社會逐漸變遷的真實形態(tài)。她的作品是西方認(rèn)識和了解中國的重要渠道,尤其是東西方迥異的文化與習(xí)俗,賽珍珠作品提供了一個溝通平臺,使得不同的文化和價值觀被交流和理解。對西方人認(rèn)識中國具有深遠(yuǎn)的積極影響。如今,中國在走向全球化的過程中縮小了與世界的差距卻擴大了文化沖突,如何理解他者且被他者所理解,如何進(jìn)行價值觀對話、建立信任關(guān)系成為亟待解決的問題。身為新時代的中國人,我們每一個人都有著義不容辭的責(zé)任身體力行的向世界傳播中國文化,彰顯民族精神。繼承和發(fā)展賽珍珠的人橋精神讓更多的外國人認(rèn)識中國,了解中國,理解中國,促進(jìn)文化的傳播和交流。
參考文獻(xiàn)
[1]Buck, Pearl S. My Several Worlds [M]. New York: Pocket Books, Inc., 1956
[2]Conn,Peter. Pearl S Buck:A Cultural Biography[M]. New York: Cambridge University Press,1996
[3]Peter Conn.Peal S.Buck. “A Cultural Biography.” New York:Cambridge University Press1996: 130.
[4]Wang, Lu. [王璐]. Westerner's Misreadings of Chinese Farmers from The Good Earth of Pearl S.Buck.中外交流,2017,(23): 101.
[5]張媛.為中國發(fā)聲:賽珍珠中國題材作品的海外傳播[N].中國社會科學(xué)報,2019-04-15(004).
[6]姚望,姚君偉.論賽珍珠跨文化書寫中的矛盾性[J].外語研究,2017,34(03):93-97.
[7]姚君偉.賽珍珠助推中國文化“走出去”的方法論啟示[J].英美文學(xué)研究論叢,2016(02):145-159.
[8]龍丹.(2019).女性跨文化鏡像認(rèn)同——賽珍珠與閔安琪的跨文化書寫研究.解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(06),132-139.
[9]陳思和 & 段懷清.(2019).《大地》是美國文學(xué)經(jīng)典,也是中國文學(xué)瑰寶.江蘇大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)(01),1-6.doi:10.13317/j.cnki.jdskxb.2019.001.
[10]梁志芳.(2018).抵制、協(xié)調(diào)、強化美國東方主義:20世紀(jì)30年代的《大地》中譯本比較研究.江蘇大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)(03),48-54.doi:10.13317/j.cnki.jdskxb.2018.032.
[11]賽珍珠.大地[M].王逢振,譯.北京:北京聯(lián)合出版公司出版社,2019.
[12]賽珍珠.母親[M].萬綺年、夏尚澄,譯.北京:北京聯(lián)合出版公司出版社,2010.
[13]賽珍珠.兒子們[M].韓邦凱、姚中、顧麗萍,譯.北京:北京聯(lián)合出版公司出版社,2019.
[14]賽珍珠.分家[M].沈培錩、唐鳳樓、王和月,譯.北京:北京聯(lián)合出版公司出版社,2019.
[15]賽珍珠.帝王女人[M].王逢振、王予霞,譯.上海:東方出版中心,2010.
項目基金:江蘇省普通高校研究生科研創(chuàng)新計劃項目(項目編號:KYCX19-1562)。
(作者單位:江蘇大學(xué)外國語學(xué)院)