胡夢蝶
[摘 要]針對大學(xué)生文化自信缺失、大學(xué)英語教學(xué)中中國文化缺失的現(xiàn)狀,可以以英文講述七夕節(jié)傳說的教學(xué)為例,探討POA與獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語融入中國文化的內(nèi)在契合點(diǎn),結(jié)合獨(dú)立學(xué)院學(xué)生情況,從內(nèi)容、語言、結(jié)構(gòu)三方面進(jìn)行促成環(huán)節(jié)的教學(xué)設(shè)計(jì),開展POA教學(xué)實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果證明,多數(shù)學(xué)生能夠使用目標(biāo)語匯,按照故事三段論結(jié)構(gòu)講述東方故事,順利完成產(chǎn)出任務(wù)。實(shí)驗(yàn)表明,POA對獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)具有理論指導(dǎo)意義,能夠使學(xué)生在提高外語能力的同時,加深對中國傳統(tǒng)文化的理解,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語課程語言工具性與文化人文性并重的教學(xué)目標(biāo)。
[關(guān)鍵詞]產(chǎn)出導(dǎo)向法(POA);獨(dú)立學(xué)院;大學(xué)英語教學(xué);中國傳統(tǒng)文化
[中圖分類號] G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 2095-3437(2021)03-0161-04
在全球化背景下,為加強(qiáng)跨文化交流,習(xí)近平主席提出文化自信的時代課題。然而多位學(xué)者(逯陽,2013;申平平,2015;肖婷,2018;曹曉英,2018;羅萍,2018)的調(diào)查顯示,肩負(fù)著傳承發(fā)揚(yáng)中華傳統(tǒng)重任的大學(xué)生文化自信現(xiàn)狀不盡如人意。大學(xué)英語作為大學(xué)階段涉及外語最多、跨文化思維也最多的課程,對樹立大學(xué)生文化自信極其重要。針對強(qiáng)勢英語的“殖文主義”(辜正坤語),大學(xué)英語教學(xué)必須補(bǔ)充母語文化,加強(qiáng)文化自信教育。
由于文化自信這個選題植根于“注重內(nèi)斂自省和形象思維的東方文化語境”(鄧海龍,2018),照搬照套過于注重“工具性意義”(李麗雯,2018)的西方理論或會出現(xiàn)水土不服,故本文采用中國學(xué)術(shù)界土生土長的外語教學(xué)理論——“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(POA)來研究這一問題。POA由“教學(xué)理念”“教學(xué)假設(shè)”和“教學(xué)流程”三部分構(gòu)成,而“教學(xué)流程”由驅(qū)動、促成和評價(jià)三環(huán)節(jié)構(gòu)成,其中促成環(huán)節(jié)中,教師的腳手架作用最為明顯(文秋芳,2015)。
目前學(xué)界已然完成POA應(yīng)用于大學(xué)英語融入中國文化教學(xué)的可行性論證,也有學(xué)者(朱瓊莉,2015;劉玲玉,2018)已付諸實(shí)踐,圍繞中國文化主題開設(shè)大學(xué)英語后續(xù)課程。但獨(dú)立學(xué)院往往會更傾向于專業(yè)技能的提高,專門開設(shè)中國文化后續(xù)課程不太現(xiàn)實(shí)。更可行的是在大學(xué)英語教學(xué)階段將教學(xué)進(jìn)行拓展,融入中國文化。此外,獨(dú)立學(xué)院學(xué)生英語能力普遍較弱,認(rèn)知能力一般,自學(xué)能力不強(qiáng),因此相比公立本科高校,教師的“專家引領(lǐng)”作用、促成作用更加重要,“促成環(huán)節(jié)的有效性直接決定學(xué)生產(chǎn)出成果的質(zhì)量”(邱琳,2017)。
本文結(jié)合獨(dú)立學(xué)院特點(diǎn),探索POA應(yīng)用于大學(xué)英語中國文化模塊教學(xué)的促成環(huán)節(jié)設(shè)計(jì),聚焦教師搭建腳手架的途徑方法,期望幫助學(xué)生通過聽讀中國文化相關(guān)資料,在擴(kuò)展詞匯量、提高英語表達(dá)能力的同時,能夠使用“中國英語”(葛傳槼語)描述傳統(tǒng)文化中最常見、最基本的話題,加深對中華文化的理解,改變“文化失語”現(xiàn)象,從而增強(qiáng)民族認(rèn)同感和自豪感,提高民族文化外宣能力。
一、教學(xué)總體設(shè)計(jì)
筆者所在單位為獨(dú)立學(xué)院,實(shí)驗(yàn)對象為本校大一年級兩個平行班級。兩班人數(shù)相似,高考分差別不大。受測學(xué)生在18歲上下,對愛情既好奇又憧憬。結(jié)合他們的年齡特征,參考教材內(nèi)容,筆者設(shè)計(jì)的教學(xué)交際目標(biāo)為:能夠用英語介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日,語言目標(biāo)為:神話傳說(12個),文化對比(13個),介紹節(jié)日(10個),順序連接詞(2個),對比邏輯詞(5個);文化目標(biāo)為:理解七夕背后的中國文化;產(chǎn)出任務(wù)為:寫一篇發(fā)言稿,立足東方視角,向國外友人介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日——七夕節(jié)。這有一定復(fù)雜性和認(rèn)知挑戰(zhàn)性,因此筆者將產(chǎn)出任務(wù)分解為三個子任務(wù),共使用6個課時完成教學(xué)。具體教學(xué)內(nèi)容和課時分配如表1所示:
下文以“子任務(wù)1——用英語講述七夕神話傳說”為例,詳述POA促成環(huán)節(jié)中內(nèi)容、語言、結(jié)構(gòu)三方面的教學(xué)設(shè)計(jì)。
二、促成環(huán)節(jié)教學(xué)設(shè)計(jì)
驅(qū)動環(huán)節(jié)學(xué)生的嘗試產(chǎn)出結(jié)果暴露出一些問題:內(nèi)容方面,多數(shù)學(xué)生能夠自覺介紹日期、來源、習(xí)俗等顯性信息,可只有部分學(xué)生提及七夕節(jié)“體現(xiàn)了中國文化”,但僅一筆帶過,未說明如何具體體現(xiàn)。幾乎所有學(xué)生均提到了牛郎織女的傳說,但描述過于簡單。顯然,對不熟悉中國文化的外籍人士來說,用一兩句話講述這個曲折的傳說是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。學(xué)生的講述在語言方面,出現(xiàn)了詞匯誤用、搭配不當(dāng)、時態(tài)語態(tài)混淆等錯誤,詞匯重復(fù)率高,高級詞匯和短語使用率低,涉及人名地名均使用拼音,沒有附帶英文注釋;結(jié)構(gòu)方面,整篇文章條理不清晰,邏輯紊亂,出現(xiàn)主題句和細(xì)節(jié)脫節(jié)情況,有大量涂改痕跡,說明學(xué)生動筆前頭腦中并未有一個明晰的提綱。結(jié)合以上問題,促成環(huán)節(jié)將有的放矢,開展針對性教學(xué)。
本單元產(chǎn)出任務(wù)既涉及語言概括、思維思辨,也涉及文化對比,有一定復(fù)雜性和認(rèn)知挑戰(zhàn)性,因此教師將產(chǎn)出任務(wù)分解為三個子任務(wù),分三個階段促成。
(一)子任務(wù)1:用英語講述牛郎織女的愛情故事——重點(diǎn)語言,兼顧結(jié)構(gòu),詳見表2
牛郎織女的故事家喻戶曉,土生土長的中國學(xué)生對此耳熟能詳,若用中文講述應(yīng)輕而易舉。也就是說,這一子任務(wù)的輸入重點(diǎn)不在內(nèi)容,而在語言促成,即如何幫助學(xué)生將漢語轉(zhuǎn)化成英語,語言上沒有明顯用詞及語法錯誤。為了凸顯教學(xué)重點(diǎn),教師弱化了內(nèi)容方面的難度,采用動畫視頻提示內(nèi)容信息,再現(xiàn)故事情節(jié),從而使學(xué)生集中精力攻克語言表達(dá)上的難題。另外,為避免故事敘述紊亂,教師會兼顧結(jié)構(gòu)輸入,引入故事情節(jié)經(jīng)典五段論,幫助學(xué)生有條理地進(jìn)行故事講述。
教師首先列出12個相關(guān)語匯,供學(xué)生參考使用。為了讓學(xué)生掌握這些詞語的用法,避免出現(xiàn)詞匯誤用及搭配錯誤,教師采取了詞匯捆綁教學(xué)——盡量以詞組為單位進(jìn)行輸入。之后介紹故事情節(jié)經(jīng)典結(jié)構(gòu):起因—發(fā)展—高潮—結(jié)局—尾聲,將神話切分為5個片段,借助所列詞匯,跟著視頻帶領(lǐng)學(xué)生用英語一段一段地進(jìn)行輸出。待學(xué)生基本熟悉故事梗概之后,用慢速播放整個視頻材料,讓學(xué)生一邊看視頻,一邊配音講解。練習(xí)三遍后回到常速視頻,讓學(xué)生兩人一組進(jìn)行口頭練習(xí)。最后,教師將進(jìn)行“撤架”,不再借助視頻,只根據(jù)情節(jié)五段論和詞匯列表,鼓勵學(xué)生獨(dú)立完成故事講解。
(二)子任務(wù)2: 對比中西方情人節(jié),深入理解七夕節(jié)背后的中國文化——重點(diǎn)內(nèi)容,兼顧語言,詳見表3
相較子任務(wù)1,子任務(wù)2不僅考查語言能力,還考查學(xué)生對文化的理解程度,難度較高。00后一代從小接觸的多是淺顯搞笑的網(wǎng)絡(luò)文化,習(xí)慣了碎片化閱讀,缺乏中國及世界傳統(tǒng)文化的積淀,欠缺文化深度的挖掘能力和跨文化比較能力。因此,這一階段內(nèi)容輸入成為教學(xué)重點(diǎn)。另外,雖然大一新生剛參加過高考,對表示比較和時間順序的邏輯詞掌握程度比較理想,然而鑒于學(xué)生習(xí)慣使用日常詞匯,對高級詞匯不敏感,語言輸入也需兼顧。
教師首先通過師生互動,共同列出表示先后順序的連接詞,然后啟發(fā)學(xué)生回憶表示比較異同的邏輯詞,并補(bǔ)充高級語匯,如:A is Bs answer to, bear resemblance, have some similarities, by the same token, while等。之后,教師發(fā)放輸入材料——一篇關(guān)于西方圣瓦倫丁節(jié)的介紹,目的是為學(xué)生補(bǔ)充西方文化背景知識,為后期開展文化對比做準(zhǔn)備。閱讀完畢后,教師將全班30位學(xué)生分成6組,前2組討論西方圣瓦倫丁節(jié)和中國七夕節(jié)的相同點(diǎn),后4組則集中思考兩者的差別。5分鐘后,各組代表發(fā)言,分享本組的討論結(jié)果。
教師發(fā)現(xiàn),學(xué)生基本能夠回答出一些顯性異同點(diǎn),如愛情寓意、過節(jié)活動相同,日期、神話來源不同等,但無法發(fā)現(xiàn)文化層面的異同,于是帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行深度剖析:
1.為什么西方的情人節(jié)定在春季,而中國七夕節(jié)定在夏季?
2.雖然兩個節(jié)日都是歌頌愛情主題,但東西方情人節(jié)的基調(diào)明顯不同。結(jié)合它們不同的神話/歷史傳說來源,思考一下它們的基調(diào),哪個更契合愛情主題?
3.為什么西方情人節(jié)可以成為全世界的節(jié)日,而中國七夕節(jié)只在亞洲地區(qū)有影響?作為中國人,我們能夠做些什么?
這次教師將6組學(xué)生合并成3組,要求學(xué)生就以上3個問題繼續(xù)討論。這些問題對于00后學(xué)生來說難度的確不小,本次分組需參考學(xué)生水平,盡量保證各組的平均水平相差不大。討論前,教師明確要求,每組必須指派一位代表做兩分鐘左右的發(fā)言,分享本組的觀點(diǎn);討論過程中,教師下講臺巡視四周,一方面監(jiān)督各組討論情況和討論結(jié)果,以防閑談或個別學(xué)生未參與等問題發(fā)生,另一方面為學(xué)生繼續(xù)提供幫助,一旦學(xué)生無法用英語表述自己的想法,教師可以及時予以指導(dǎo);小組代表發(fā)言后,教師對每個小組的發(fā)言予以點(diǎn)評,其他組的同學(xué)也可以向代表發(fā)問或點(diǎn)評。
全部討論完畢后進(jìn)入語言輸入環(huán)節(jié),本次語言輸入依然采取詞匯捆綁方式教學(xué)。盡管通過兩次小組討論和語言學(xué)習(xí),一部分問題已經(jīng)解決,但考慮到獨(dú)立學(xué)院大一學(xué)生英語能力有限,且文化對比的表達(dá)專業(yè)性較強(qiáng),完全放手讓學(xué)生寫作的確難度不小,因此該子任務(wù)的產(chǎn)出采取選詞填空的模式,重點(diǎn)考查學(xué)生對文化對比的理解程度和對詞匯的掌握程度。
(三)子任務(wù)3: 介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日七夕——重點(diǎn)結(jié)構(gòu),詳見表4
由于在之前兩個子任務(wù)中,學(xué)生已經(jīng)初步掌握了語言和內(nèi)容的學(xué)習(xí)途徑,部分已習(xí)得的知識和能力也能夠運(yùn)用于子任務(wù)3,這兩方面的輸入均比較容易,因此子任務(wù)3的重點(diǎn)在于結(jié)構(gòu)輸入,即介紹一個節(jié)日,應(yīng)該介紹哪些方面,以及這些方面應(yīng)該如何合理排序,使產(chǎn)出篇章過渡自然、銜接連貫。
教師首先組織學(xué)生開展“頭腦風(fēng)暴”:介紹一個節(jié)日,應(yīng)該從哪些方面展開?借助上一子任務(wù)中關(guān)于圣瓦倫丁節(jié)的閱讀材料的框架,學(xué)生可以輕松答出一些淺層方面內(nèi)容,如日期、設(shè)立目的、傳說來源、傳統(tǒng)習(xí)俗、文化發(fā)源等。于是教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行思辨性探索,比如啟發(fā)學(xué)生從歷史角度思考:這些習(xí)俗今昔有什么變化嗎?如果有,原因是什么?學(xué)生會比較容易發(fā)現(xiàn),如今七夕節(jié)的儀式感沒有古代強(qiáng)烈了,聯(lián)想近現(xiàn)代史,能夠得出習(xí)俗減弱的原因。
至此,演講稿的篇章結(jié)構(gòu)已經(jīng)建立起來:日期、意義、傳說來源、傳統(tǒng)習(xí)俗和變遷、文化對比。由于之前兩個子任務(wù)已經(jīng)解決了其中難度最高的兩個模塊:傳說來源(子任務(wù)1)和文化對比(子任務(wù)2),其余模塊又有詞匯輔助,利用教師搭建的這個結(jié)構(gòu)支架,學(xué)生應(yīng)該比較容易生成整個產(chǎn)出任務(wù)。為了測試教學(xué)的有效性,教師要求學(xué)生當(dāng)堂限時完成任務(wù)。
(四)效果性檢驗(yàn)
本次教學(xué)實(shí)驗(yàn)的效果,主要從兩個方面開展調(diào)查檢驗(yàn):翻譯練習(xí)測試和隨機(jī)訪談。測試文本為一段七夕節(jié)的漢譯英,選自四級模擬題。該測試題與產(chǎn)出任務(wù)內(nèi)容相似,題材相符,且難度較低,適合獨(dú)立學(xué)院學(xué)生水平。對學(xué)生譯文進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)實(shí)驗(yàn)組的表達(dá)明顯高于對照組,尤其是牛郎織女傳說故事的表述部分。這主要體現(xiàn)在語言多樣性和句式靈活性上。實(shí)驗(yàn)組大部分學(xué)生在翻譯過程中或多或少使用了目標(biāo)語言,而對照組使用的語言較平實(shí)呆板。
教師從實(shí)驗(yàn)班隨機(jī)邀請1/3左右學(xué)生(14人)進(jìn)行課后訪談。關(guān)于POA教學(xué)模式,多數(shù)學(xué)生表示自己能夠適應(yīng)POA,學(xué)到的課外知識讓他們很有滿足感,但有4位學(xué)生對POA的認(rèn)可度并不高,反映POA刪掉了許多知識點(diǎn),又補(bǔ)充了許多和課本無關(guān)的知識,表示更適應(yīng)傳統(tǒng)授課模式,即字詞用法講解、逐句翻譯、語法分析等;關(guān)于中國文化的學(xué)習(xí),大部分學(xué)生認(rèn)為,學(xué)習(xí)中國文化當(dāng)然有必要,因?yàn)樗?、六級有相關(guān)考題,自己也比較有興趣。有4位學(xué)生覺得現(xiàn)階段沒必要學(xué)習(xí)中國文化,因?yàn)榇髮W(xué)時間有限,中國文化不太會產(chǎn)生實(shí)用價(jià)值,但將來有精力愿意學(xué)習(xí),1人表示由于工作方向尚未明確,不確定中國文化對未來發(fā)展是否有用。關(guān)于授課反饋,所有學(xué)生均認(rèn)為課程偏難,最大的難度來自于內(nèi)容、語言、結(jié)構(gòu)的促成過多,但這三方面的促成都是必要的,且經(jīng)過學(xué)習(xí),對七夕節(jié)有了深層次的認(rèn)識。針對傳統(tǒng)節(jié)日這個話題,語言上的表達(dá)最難、內(nèi)容次之,結(jié)構(gòu)較為簡單。學(xué)生認(rèn)為如果自己今后要完成一個英文的節(jié)日介紹,需要至少一周時間準(zhǔn)備。
三、教學(xué)反思
教學(xué)過程及教學(xué)活動結(jié)束后,結(jié)合實(shí)驗(yàn)組學(xué)生測試情況和訪談反饋,筆者不斷反思,總結(jié)出以下問題:學(xué)生方面,由于學(xué)生基礎(chǔ)有限,本次教學(xué)促成量的確太大,無法完全掌握。這也是部分學(xué)生不太認(rèn)可POA的原因之一——畢竟POA的教學(xué)對象須具備“中高級水平”。今后筆者會嘗試將促成分解在驅(qū)動和評價(jià)環(huán)節(jié)。獨(dú)立學(xué)院學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)較功利,重視英語語言本身的提高,以應(yīng)付期末考試及四、六級考試和未來職場需要,對中國文化真正感興趣的并不多。如何提高學(xué)生對文化傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)興趣,從而提升大學(xué)生群體的文化自信,也是未來研究的一個方向。管理制度方面,由于大學(xué)英語課程按照整個部門安排,在時間、教材選擇、教學(xué)內(nèi)容上,教師的自主權(quán)有限,短短6個課時里,學(xué)生難以充分領(lǐng)悟POA的優(yōu)勢,完全適應(yīng)POA。教師方面,由于筆者第一次采用POA授課,經(jīng)驗(yàn)尚淺,教學(xué)設(shè)計(jì)存在不完善之處,今后將多加關(guān)注POA最新研究成果,并且增加中國傳統(tǒng)知識的儲備。
本文以中國傳統(tǒng)節(jié)日——七夕節(jié)為例,詳述POA促成階段內(nèi)容、語言、結(jié)構(gòu)三方面的整個教學(xué)設(shè)計(jì)流程。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,大部分學(xué)生能夠用英語講述牛郎織女的東方傳說,較深入理解東方古老文明,掌握一些目標(biāo)詞匯,掌握介紹節(jié)日的基本篇章結(jié)構(gòu),最終順利完成產(chǎn)出任務(wù)。本次教學(xué)實(shí)驗(yàn)證明,POA對獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語融入中國文化教學(xué)有著深刻的理論指導(dǎo)意義,能夠使學(xué)生在提高外語能力的同時,加深對中國傳統(tǒng)文化的理解,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語課程語言工具性與文化人文性并重的教學(xué)目標(biāo)。期望本文能對獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)中國文化融入模塊提供一些啟發(fā),同時對一些不懷好意企圖竊取中國傳統(tǒng)文化節(jié)日的國家起到一定抵制作用。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1] 曹曉英.大學(xué)生文化自信構(gòu)建路徑研究[J].教育探索,2018(6):143-144.
[2] 鄧海龍.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”與“任務(wù)型教學(xué)法”比較:理念、假設(shè)與流程[J].外語教學(xué),2018(3):55-59.
[3] 李麗雯.論文化自信視野中的大學(xué)英語課堂教學(xué)[J].賀州學(xué)院學(xué)報(bào),2018(2):141-144.
[4] 劉玲玉.大學(xué)英語后續(xù)課程“中國文化英譯”產(chǎn)出導(dǎo)向法教學(xué)模式研究[J].文教資料,2018(5): 205-206.
[5] 逯陽.論中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的缺失及對策[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2013(4):168-170.
[6] 羅萍.大學(xué)英語教育與大學(xué)生文化自信培養(yǎng)策略探析[J].老區(qū)建設(shè),2018(18):88-90.
[7] 邱琳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”語言促成環(huán)節(jié)過程化設(shè)計(jì)研究[J].現(xiàn)代外語,2017(3):386-396+439.
[8] 申平平.德育教育視域下大學(xué)英語教學(xué)研究[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(8):131-132.
[9] 文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究,2015(4):547-558+640
[10] 肖婷.中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的缺失及對策研究[J].瘋狂英語(理論版),2018(2):117-118.
[11] 朱瓊莉.大學(xué)英語后續(xù)課程教學(xué)實(shí)踐與探討:以“中國文化英語課程”為例[J].課程教育研究,2015(5):110-111.
[責(zé)任編輯:鐘 嵐]