羅娣 王惠 林巖雨 王靜雪 張麗
摘要:本文以評價理論介入系統(tǒng)為理論框架,研究China Daily上有關“一帶一路”的對外新聞語料,在其中選取了相關性最強的一篇文章,通過分析這篇文章介入資源的使用情況,探究其獨特的話語互動模式,以及如何構建中國形象。研究表明:這篇文章多使用多聲資源,其中接納類詞匯使用頻率最高,公告類詞資源次之,歸屬類介入資源最少。語料中采用的介入策略相互牽制,構建出獨具匠心的對話互動模式,有利于充分展現(xiàn)“一帶一路" 倡議下中國對外的積極形象。
關鍵詞:“一帶一路”;評價理論;介入資源;積極話語分析
一、引言
“一帶一路”(The?Belt?and?Road,縮寫B(tài)&R)是“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的簡稱,其起源于兩漢時期中國古人開辟的絲綢之路。2013年9月和10月由中國國家主席習近平分別提出建設“新絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的合作倡議,強調“一帶一路”建設要秉承共商、共享、共建原則,在提高國家經(jīng)濟實力的同時,提高中國文化軟實力,構建良好的中國形象。因此,如今的“一帶一路”不僅繼承了古代絲綢之路開放的傳統(tǒng),同時也吸納了東亞國家開放的區(qū)域主義,積極發(fā)展與沿線國家的經(jīng)濟合作伙伴關系,展現(xiàn)了中國友好包容的大國形象。本文將從評價理論介入系統(tǒng)的視角分析中國主流媒體China?Daily中關于“一帶一路”的對外新聞語篇,探究此類文章如何運用介入資源來構建積極的中國形象,力圖揭示其極具特色的對話互動模式。
二、評價理論及介入系統(tǒng)
評價理論是系統(tǒng)功能語言學在對人際關系的研究發(fā)展起來的一種新型語法詞匯框架,也是語言人際意義研究的重要方面。評價理論(Appraisal Theory)于20世紀90年代首次被語言學家馬丁教授等學者基于系統(tǒng)功能語言學提出,集中于語篇中人際意義的構建。評價理論系統(tǒng)由態(tài)度系統(tǒng)(Attitude)、介入系統(tǒng)(Engagement)和級差系統(tǒng)(Graduation)三部分組成[1]。
介入系統(tǒng)由單聲和多聲兩部分構成,單聲是話語中只涉及一種觀點的體系,多聲是同一命題的不同觀點,可使語篇呈現(xiàn)出創(chuàng)造出多種聲音共存的局面。多聲又可分為收縮和擴展,前者通過壓制和排斥其他聲音從而縮緊對話空間,后者則通過強調某一聲音的主觀性或非唯一性來引入其他聲音以此實現(xiàn)對話空間的擴展。對話收縮包括否認和聲明。否認指語篇中持反對意見的觀點,常表現(xiàn)為否定詞和轉折詞的使用。聲明即語篇中作者的觀點與某種外界觀點的一致性,主要包括同意類、宣稱類、認可類。對話擴展則由歸屬和接納組成。歸屬主要借他人之口來間接表達觀點,表現(xiàn)為語篇中的觀點來自外部聲音。接納常使用情態(tài)動詞來豐富語篇內容。
三、介入資源的積極話語分析
China Daily是海外讀者了解中國的主要途徑之一,是我國構建對外國家形象的重要平臺[2]。筆者使用China Daily中關于“一帶一路”的新聞語篇作為數(shù)據(jù)分析對象,將關鍵詞“the belt and road”,“one belt and one road”和“OBOR”等分別進行檢索,各檢索到新聞19345篇、9869篇和86篇,按照主題相關性(relevance)排序,選取相關性最強的一篇文章Building the Road of Sharing New Opportunities and Prosperity[3]作為研究對象。這篇文章屬于評論性質,且含有大量的介入資源,可以用來分析新聞撰寫者與讀者進行話語互動與對話協(xié)商的方式,以及介入資源在其過程中發(fā)揮了怎樣的作用。本文將從詞匯及句法層面對其中的介入資源進行深度的積極話語分析。
(一)單聲資源
本篇文章共使用了8次單聲資源,占比10.9%,其中包括“單聲加多聲”的介入資源2次,占比2.7%。如下例:
(1)The “Belt and Road” initiative has continued to expand with over 95 nations and international organizations involved; over 69 nations along the route have signed cooperative deals with China.
例(1)中,作者指出,隨著“一帶一路”建設深入推進,涉及的國家和國際組織超過95個,更有沿途的69個國家與中國簽署了合作協(xié)議。通過使用over 95 nations, over 69 nations等數(shù)字與詞匯充分展現(xiàn)出“一帶一路”戰(zhàn)略合作得到了眾多國家與國際組織的支持與認可,使“一帶一路”戰(zhàn)略超越地域空間限制,真正成為了全球化合作的新型平臺。周圍沿線國家地區(qū)紛紛把自身發(fā)展和中國的發(fā)展緊密結合。這揭示出“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略與國際社會根本利益相符合,且中國發(fā)展的新形勢新局面受到了國際社會的強烈認同。中國作為一個負責任的大國,始終秉承和平開放,包容借鑒,互利共贏的理念。與周邊國家和沿線地區(qū)共創(chuàng)共享“一帶一路”,不但使中國自身穩(wěn)定發(fā)展,而且讓沿線各國共同進步。
由上述可知,從介入系統(tǒng)角度來看,本篇文章使用10.9%的單聲資源闡述了中國有關“一帶一路”戰(zhàn)略新聞事件,既體現(xiàn)了新聞語篇的真實性,又為作者的觀點立場提供了強有力的佐證,構建出一種積極向上的中國形象,向中國人民和世界傳遞出了中國堅持與世界各國合作共贏的發(fā)展理念。
(二)多聲資源
本篇文章共有多聲資源65處,全文占比89%。因此,可以看出與單聲資源相比,其撰寫者使用多聲資源的頻率較高,其表達的話語含義更加豐富,交互性更強。具體多聲介入資源分布情況如下表1所示。本文將著重分析使用頻率最高的接納和公告這兩類多聲資源。
1.接納類資源
接納主要是通過情態(tài)系統(tǒng)來表達觀點,其具有一定的模糊性和不確定性,有利于擴展對話空間,打開讀者思路,接納各種不同的聲音。接納類資源在該文章中占比42.4%,比重最大,說明作者注重引發(fā)讀者思考,打開對話空間。具體分析如下:
(1)These opportunities will be in the short, medium, and long term and several of the more immediate opportunities will be within China itself as it gears up to deliver on the OBOR Initiative.
例(1)中作者認為在中國準備實施“一帶一路”計劃時,將會出現(xiàn)一些短期、中期和長期的機遇。運用認知型情態(tài)詞will,表明中國實施“一帶一路”計劃將給沿線各國帶來更多的機遇和發(fā)展機會,極大程度上會帶動沿線國家的經(jīng)濟發(fā)展。作者使用這一接納類介入資源,表明作者認為中國給沿線國家?guī)淼臋C遇不只是暫時的,而是將在未來持續(xù)帶動各國經(jīng)濟發(fā)展,形成一種穩(wěn)定的互惠互利的合作關系,向讀者展現(xiàn)了世界各國共建“一帶一路”的前景之廣闊,中國建設“一帶一路”的影響之深遠。
(2)A wide range of business models may be deployed, including joint partnerships, technology transfer, investment funding, and changing supply chains.
例(2)中作者猜測在“一帶一路”的建設過程中可能會采用廣泛的商業(yè)模式,其中包括聯(lián)合伙伴關系、技術轉讓、投資資金及不斷變化的供應鏈。使用擴展性接納類詞匯may表明作者根據(jù)其已知的信息,將中國“一帶一路”戰(zhàn)略的優(yōu)點展現(xiàn)在讀者面前,使其觀點更加具有說服力。但是這一觀點也只是作者對于“一帶一路”商業(yè)模式的推測,具體采用怎樣的模式作者也不能肯定,這給讀者留下了更多的話語空間去判斷,使語篇表述更加具有對話性,增強了文章語言的嚴謹性,尊重了讀者的觀點。
2. 公告類資源
公告類資源在所選文章中的占比為32.8%,僅次于接納類介入資源,說明作者在承認有其他觀點的存在的同時,也竭力表達了自己的觀點,利用公告資源強化自己的觀點,如下例所示:
(3)Although there are some challenges, I think there are some possible ways to
these challenges.
例(3)中作者表明在“一帶一路”的建設過程中難免會遇到一些挑戰(zhàn),但我們可以找到一些可行的方法來應對這些挑戰(zhàn)。運用第一人稱I直截了當?shù)乇磉_了作者的觀點態(tài)度,表現(xiàn)出對“一帶一路”政策的認可與支持,清晰地展現(xiàn)了語篇的評價立場,收縮了對話空間,力圖影響讀者的立場。作者用肯定的語氣讓讀者感受到大力建設“一帶一路”的信心之強,拒絕了不同評價立場的聲音。在“一帶一路”的建設過程中,機遇與挑戰(zhàn)并存,因此世界各國需攜手努力,加強國家間的全方位多層面交流合作,共同朝著互利互惠、合作共贏的目標奮力前行。作者在文章結尾的評論部分大量使用了公告類介入資源,對“一帶一路”的有關新聞內容進行了合理且細致的闡述和評價,重申了個人立場,與文章開頭首尾呼應,有利于引導讀者的評價立場和觀點積極轉變。
綜上所述,多聲資源在所選文章中使用頻率最高,說明作者注重為多種聲音或觀點開創(chuàng)廣闊的對話空間,尊重與其不同的觀點,而不是自說自話。多聲介入資源的使用,增強了作者與各類讀者之間的互動性,讓沒有生命的白紙黑字極大的發(fā)揮了人類語言的交際功能,加強了與不同讀者之間的交流。
四、結語
隨著世界多極化趨勢的不斷發(fā)展,國際競爭愈加激烈,世界局勢日益緊張。面對急速變化和發(fā)展的世界,許多國家都在調整發(fā)展目標,改變發(fā)展策略,力圖確立自己在國際社會中的有利地位。改革開放以來,中國經(jīng)濟發(fā)生了質的飛躍,某些西方國家便乘機捏造出“中國威脅論”等不實觀點,試圖影響國際社會對中國的看法,以保全自己超級大國的國際地位。西方媒體惡意丑化中國的國際形象,運用大量片面和歪曲事實的報道,對中國積極的國家形象形成了一定的挑戰(zhàn),研究如何運用中國主流媒體構建和提升中國國家形象一事刻不容緩。因此,本文以評價理論介入系統(tǒng)為視角,對China Daily上關于“一帶一路”的一篇新聞語篇Building the Road of Sharing New Opportunities and Prosperity進行了積極性話語分析,運用定量和定性分析的研究方法對此篇文章中新聞撰寫者所運用的介入資源進行了深度的探究。研究發(fā)現(xiàn):中國主流媒體的對外新聞語篇運用大量積極話語來構建中國形象,其介入資源的使用與“一帶一路”的新聞特點有著極大的相關性,多次運用多聲資源表達了更加豐富的人際意義,營造出合作共贏、平等協(xié)商的對話空間和對話互動模式,十分契合“一帶一路”和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏的發(fā)展理念,構建了一個積極向上、負責任的大國形象。
參考文獻
[1]Martin, J. R,White, P. R. R. The Language of Evaluation:Appraisal in English[M].外語教育與研究出版社,2000.
[2]徐靖. 中國國家形象構建與提升:“一帶一路”新聞語篇的積極話語分析[J].中州大學學報,2019,36(5):70-74.
[3]Building the Road of Sharing New Opportunities and Prosperity http://www.chinadaily.com.cn/opinion/2017beltandroad/2017-06/02/content_29598721.htm
基金項目:
安徽新華學院2020年度省級大學生創(chuàng)新訓練計劃項目:評價理論視角下中國“抗疫”新聞語篇中態(tài)度資源的積極話語分析(項目編號:202012216070)
作者簡介:
羅 娣(2001.01-),女,漢族,安徽六安人,安徽新華學院學生;
王 惠(2000.07-),女,漢族,安徽淮南人,安徽新華學院學生;
林巖雨(1999.02-),女,漢族,安徽亳州人,安徽新華學院學生;
王靜雪(2000.02-),女,漢族,安徽合肥人,安徽新華學院學生;
張 麗(1984.1-),女,漢族,湖北黃石人,副教授,碩士,為本文通訊作者,研究方向:應用語言學、英語教學。
(安徽新華學院 外國語學院?安徽?合肥?230088)