【摘要】青海地區(qū)制作佩戴香包的民俗文化一直流傳至今,香包是民俗藝術(shù)文化的重要載體,也是青海民間傳統(tǒng)刺繡技藝的重要載體,利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“土族盤繡”“河湟刺繡”“藏繡”等刺繡技法制作香包是青海各族婦女長期進行的手工才藝。如何傳承發(fā)展婦女熟悉的這項手工藝實現(xiàn)經(jīng)濟創(chuàng)收是青海民間傳統(tǒng)香包發(fā)展的重點。
【關(guān)鍵詞】青海香包;刺繡藝術(shù);非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
【中圖分類號】J632.2 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007-4198(2021)24-065-03
【本文著錄格式】彭春梅.青海民間傳統(tǒng)刺繡技藝中的香包[J].中國民族博覽,2021,12(24):65-67.
青海民間傳統(tǒng)刺繡技藝是“土族盤繡”“湟中堆繡”“河湟刺繡”等的總稱。青海民間傳統(tǒng)刺繡技藝在歷史發(fā)展的過程中吸收了儒釋道文化、藏傳佛教文化、北方游牧文化、伊斯蘭文化和現(xiàn)代文化等多元文化,呈現(xiàn)出風格獨特、刺繡手法多樣的特征,民族性是青海民間刺繡的顯著特點。青海民間傳統(tǒng)刺繡技藝中的香包是當?shù)孛袼姿囆g(shù)文化的一類重要代表,在青海人民的社會生活中占據(jù)十分重要的位置,是青海各族刺繡藝人用靈巧手指創(chuàng)造的最具代表性文化符號。在青海幾乎每年都會舉行香包大賽,各鄉(xiāng)鎮(zhèn)、刺繡工坊都積極踴躍的參加,民眾對香包的熱愛早已融入到民俗娛樂生活中。
一、香包的相關(guān)溯源
在青海地區(qū)刺繡被稱為“扎花”,“扎”即“繡”之意。青海刺繡一方面繼承了中原刺繡的特點,另一方面保持了原始習俗和審美習慣[1]。早在漢代就有佩戴香包的習俗。香包的制作和佩戴可以追溯到戰(zhàn)國時期,香包早在戰(zhàn)國時代就已經(jīng)是一種裝飾物了。
據(jù)傳端午節(jié)佩戴香包的目的有兩個,一方面是通過佩戴香包來紀念屈原的品德節(jié)操,使其流芳千古,世人永記;另一方面是香包可以驅(qū)瘟辟邪,強身健體。青海香包源于藏傳佛教,與佛教制香有所關(guān)聯(lián),因其制作手法簡單,選材方便,便于傳播且美觀實用,故而演變成了地方民間習俗,流傳至今。草藥又稱為“香草”,利用草藥制成的具有芳香氣味的藥袋美譽為“香袋”。香包古人也稱為“香囊”“佩幃”“容臭”,青海稱之為“香包”或“尕荷包”“香袋”。它是用各種布料制作香包外形,并繡制出各種寓意豐富、古樸傳統(tǒng)、傳情達意的圖案紋飾,制成形狀各異的繡囊,內(nèi)部裝上氣味濃烈防蟲驅(qū)疫的草藥。
二、青海香包的相關(guān)特點
青海民間刺繡歷史悠久,手法獨特,風格古樸,色彩艷麗,應(yīng)用廣泛,成為各族婦女世世代代傳承的民間手工藝。青海民間刺繡的繡法多達幾十種。刺繡的種類也豐富多彩,有實用類、裝飾類、禮儀類、工藝類、服飾類、宗教類等。青海世居的藏族、蒙古族、土族、撒拉族、回族、漢族等,都喜愛刺繡,并有各自的刺繡品種和藝術(shù)風格。青海香包的制作與刺繡息息相關(guān),各民族喜愛制作佩戴的香包樣式各不相同,不同民族不同的刺繡針法所制作的香包各具風格,不同針法形成的紋理更是豐富。
(一)青海香包的外形特點
在很多少數(shù)民族,刺繡是婦女一生的必修課。會刺繡縫合是香包制作的基礎(chǔ),香包一般制成圓形、方形、菱形、橢圓形、馬蹄形、鐘形、葫蘆形、桃形、石榴形等,頂端縫制便于攜帶懸掛的絲絳或編制的五彩絲線,香包下端一般配上流蘇,或吉祥喜慶的中國結(jié)。內(nèi)囊用輕薄透氣的碎布裝上特制的藥草,用以散發(fā)香味。香包根據(jù)用途制成不同大小及樣式,如針扎這種香包,針扎,土族語稱“加西吉”,如圖1、圖2所示。除了佩戴美觀的裝飾性和芳香防疫的作用外,在很長一段時間還具有實用功能。針扎是在內(nèi)囊中裝上中草藥,縫制成飽滿的形狀,如鐘形、圓形、船形、葫蘆形、桃形、馬蹄形等多種。頂端縫上絲絳,在外面罩上一層刺繡精美的外罩,上端鏤空從絲絳穿過卡在內(nèi)囊上端。這樣內(nèi)外兩層可以靈活地合攏分開。為了方便婦女隨時隨地能夠進行刺繡縫合,很長一段時間婦女都會將針線放置在針扎內(nèi)部,外罩起到防止人被針扎傷的保護與美觀作用。
(二)青海香包的內(nèi)部填充制作工藝
現(xiàn)代青海香包用于小孩佩戴在身上防蟲以及防止感冒;也常常用來作為汽車的掛件,美觀且保證車內(nèi)空氣芬芳;在室內(nèi)將香包放在衣柜里作為婚慶習俗使用;因可以保留其香氣,也有用來清新房間的作用。不同民族制作的香包有不同的內(nèi)部填充習慣,多以中藥、藏藥、蒙藥為主。制作香囊的材料主要有樟腦、蒼術(shù)、山奈、藿香、白芷、薄荷、艾葉、冰片等藥材,隨身攜帶還有提神醒腦和通竅的作用。常見的香包制作時用碎布將藥材包裹好縫制成需要的形狀裝入香包外囊,在將外囊縫合、裝飾流蘇等。
(三)青海香包的用色特點
色彩作為一種象征符號,用象征的手法表現(xiàn)民族的深層文化心理[2]。它直接影響著人們的情感。當人們的視覺感官感受到色彩語言時,必然會出現(xiàn)視覺生理刺激并形成相應(yīng)的感受[3]。青海香包制作過程中選用的布料顏色與刺繡圖案的色彩都是顏色跳躍,大膽活潑,濃重綺麗的純色系,如純紅、純黃、純紫、純綠、純藍等,色彩的純度及明度都很高。色彩搭配艷麗且配色濃烈,使人感覺視覺沖擊力強熱鬧非常,善用強烈的對比色。明度和純度較低的灰色系列十分少見。色彩的搭配表明了青海地廣人稀和北方蒼茫的自然地域環(huán)境中人民對亮麗色彩的喜愛和渴望。不同的民族有不同的色彩心理與用色習慣,如土族被譽為“七彩民族”,土族人民的服飾七彩花袖衫上七彩的顏色就是土族婦女刺繡時常用的繡線顏色。紅、黃、綠、藍、桂紅、紫、白七色繡線俱全,土族的故鄉(xiāng)也被稱為“彩虹的故鄉(xiāng)”。如圖6、圖7所示,土族盤繡香包顏色鮮艷,亮眼奪目,帶來的視覺感受刺激強烈,從美學角度分析多種亮色碰撞在一起呈現(xiàn)出的視覺沖擊力也十分自然和諧。
(四)青海香包刺繡花紋的特點
青海香包上的刺繡手法獨特,目前青海省共有刺繡類非遺項目12項,其中,國家級3項,省級3項,市縣級3項。有盤繡的兩針兩線,上盤下拉;河湟繡的圖案質(zhì)樸針腳整齊;撒拉繡的精致美輪美奐等。大多香包上的圖案都十分古樸,富有寓意,內(nèi)容包羅萬象,百花齊放。從圖案紋樣上看,有八寶圖案、吉祥如意、光圈云氣,也有人物、動物、植物、幾何圖案。一些傳統(tǒng)題材如魚戲蓮葉,多子多福,百壽圖等被大量應(yīng)用。還有一些保留著原始美術(shù)中圖騰崇拜的印記。一般花紋圖案由絲線、棉線、金線、銀線等繡制,現(xiàn)也有用毛線繡花的香包出現(xiàn)。也常見無繡花的香包,如圖8、9、10的荷包、繡球等香包。這類無繡花的香包利用棉布、絨布、綢布、紗網(wǎng)布等不同布料縫合各部位的造型在拼接成不同形狀的香包,布面材質(zhì)不同,香包也呈現(xiàn)出不同的藝術(shù)風格。
(五)青海香包借物言情的特點
青海香包民俗藝術(shù)濃烈、造型古拙、繡花寫意率真,具有想象力豐富,造型夸張的效果,常見的香包是多年來沿襲民俗文化傳統(tǒng),寄托美好愿望、借物傳情的工具。如:端午用、婚慶用、賞玩用等。青海香包藝術(shù)最擅長用比喻的手法借物言情,其表現(xiàn)方式有些寫實、有些寫意,借用自然界中動植物的天然屬性或者漢字的諧音特點以及宗教圖案祈福的意義,如:佛教常用的吉祥八寶圖案,八寶各有寓意,是祈福吉祥如意、富貴發(fā)財、逢兇化吉的常用圖案。香包結(jié)合不同題材造型表述出富貴、辟邪祈福、生命繁衍、男女愛意等情感充分表明了借物言情的特點。
(六)青海香包與慶陽香包技藝的融合
青海與甘肅接壤,兩地民俗文化相近,甘肅的慶陽香包享譽盛名,兩地香包制作技藝相互吸收借鑒,又各有特色。在青海香包的發(fā)展過程中有很多香包的制作工藝借鑒吸收了慶陽香包的一些好的制作技法。 圖11、12、13是吸收慶陽香包制作技藝后的香包樣式,融合了慶陽香包的精華后制作出來的香包造型更加生動有趣,增加了動物造型的圖案樣式,香包上加入了亮片、釘珠、花邊等多種裝飾性更強材料,使得制作材料更加豐富。用流蘇的樣式裝飾動物的毛發(fā),使得香包造像更加生動活潑,趣味十足。但整體的香包成品還是缺乏創(chuàng)新,與現(xiàn)代審美有很大的差距,這些香包深受中老年人的喜愛,卻無法滿足市場需求,更是無法打通外地市場。
三、青海香包的發(fā)展
青海民間傳統(tǒng)刺繡技藝中的香包文化不僅蘊含了民俗內(nèi)涵,同時為展示青海民族團結(jié)、生態(tài)保護、鄉(xiāng)村振興和特色文化產(chǎn)業(yè)的窗口,富有深沉的文化價值及獨特的藝術(shù)思維觀念。青海香包藝術(shù)與青海廣大婦女的生活聯(lián)系十分緊密,是勞動婦女在生活、勞動中發(fā)現(xiàn)并創(chuàng)造的刺繡之美,是當?shù)厝罕娗楦械谋憩F(xiàn)。香包制作與各族人民群眾生產(chǎn)生活聯(lián)系緊密,是民俗文化傳承積淀的物化表現(xiàn),它凝聚著本地域歷史人文特點,是目前還延續(xù)中華民族香包制作和佩戴傳統(tǒng)文化的見證。青海香包的制作有一個典型的特征就是千村萬戶,萬家繡娘,星羅棋布地散落在各縣區(qū)鄉(xiāng)村所在的生活網(wǎng)絡(luò)之中。這種特征一方面賦予了香包極強的生命力,可以因地制宜以“田頭經(jīng)濟”“村頭經(jīng)濟”等方式讓千家萬戶把本來就滲透在日常生活中的習俗與技藝轉(zhuǎn)化為“指尖 的經(jīng)濟”,達到增收創(chuàng)收。
隨著外來文化和商業(yè)浪潮的輪番沖擊,人們的審美也在不斷發(fā)生變化。很多非遺文化由于缺乏創(chuàng)新與進步,漸漸被人們所遺忘。如何將傳統(tǒng)的技藝變得能讓市場接受,其實很多是來自更新穎的文創(chuàng)。想讓非遺健康、可持續(xù)的發(fā)展,必須“活態(tài)傳承”。活化非遺的關(guān)鍵,則是讓非遺產(chǎn)生商業(yè)價值。香包的制作通過設(shè)計的融入,讓傳統(tǒng)技藝在保留了傳統(tǒng)元素的基礎(chǔ)上,更加能夠適應(yīng)現(xiàn)在市場的需求。新時期發(fā)展新型文化手工藝產(chǎn)業(yè),提高產(chǎn)業(yè)規(guī)模化、集約化、專業(yè)化水平,利用現(xiàn)代審美,促進香包的現(xiàn)代文化意象,弘揚地方民族文化促進地方經(jīng)濟、文化建設(shè),是青海民間傳統(tǒng)刺繡技藝中的香包不斷發(fā)展的必經(jīng)之路。
參考文獻:
[1]李萊.青海民間刺繡文化初探[J].青海社會科學,2005(3).
[2][美]蘇珊·朗格.情感與形式[M].劉大基,傅志強譯,北京:中國社會科學出版社,1983.6:57
[3]田靜.色彩心理與服裝[J].重慶工商大學學報(自然科學版),2008(3).
作者簡介:彭春梅(1992-),女,四川達州人,助教,本科,研究方向為幼兒手工、青海民間傳統(tǒng)刺繡。
3089501908220