1月9日,中國(guó)醫(yī)療器械產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新發(fā)展高峰會(huì)暨西部(重慶)科學(xué)城大健康產(chǎn)業(yè)規(guī)劃發(fā)布、重點(diǎn)項(xiàng)目集中簽約活動(dòng)舉行。重慶高新區(qū)發(fā)布西部(重慶)科學(xué)城核心區(qū)大健康產(chǎn)業(yè)規(guī)劃、空間規(guī)劃及產(chǎn)業(yè)政策。未來(lái)5至10年,西部(重慶)科學(xué)城核心區(qū)將著力打造承載大健康產(chǎn)業(yè)發(fā)展的“生命芯谷”。On January 9, the China Medical Instrument Industry Innovation and Development Summit and the Western (Chongqing) Science City Big Health Industry Planning Release and key projects centralized signing event was held. Chongqing High Tech Zone released the big health industrial planning, spatial planning and industrial policy of the core area of Western (Chongqing) Science City. In the next 5 to 10 years, the core area of Western (Chongqing) Science City will strive to build a "Life Chip Valley" carrying the development of big health industry.
新年伊始,重慶市萬(wàn)州綜合保稅區(qū)獲國(guó)務(wù)院批復(fù)設(shè)立,標(biāo)志著渝東北首個(gè)綜合保稅區(qū)正式落戶萬(wàn)州,萬(wàn)達(dá)開川渝統(tǒng)籌發(fā)展示范區(qū)建設(shè)再添一個(gè)重要的國(guó)家級(jí)開放平臺(tái)。萬(wàn)州綜合保稅區(qū)集保稅區(qū)、出口加工區(qū)、保稅物流區(qū)、港口的功能于一身,預(yù)計(jì)今年底或明年初封關(guān)運(yùn)行后,發(fā)展國(guó)際中轉(zhuǎn)、配送、采購(gòu)、轉(zhuǎn)口貿(mào)易和出口加工等業(yè)務(wù),將進(jìn)一步完善萬(wàn)州對(duì)外開放平臺(tái)功能。
At the beginning of the New Year, Chongqing Wanzhou Comprehensive Bonded Zone was approved and established by the State Council, marking the official landing of the first comprehensive bonded zone in Wanzhou, and added a major national-level platform for the construction of Wanzhou-Dazhou-Kaizhou-Sichuan-Chongqing Integrated Development Demonstration. Wanzhou Comprehensive Bonded Zone integrates the functions of bonded zone, export processing zone, bonded logistics zone and port. It is expected that after the completion and operation at the end of this year or early next year, it will develop international transit, delivery, procurement, entrepot trade and export processing, and further improve the functions of Wanzhou's opening-up platform.
2020年重慶保稅港區(qū)“一帶一路”商品展示交易中心新增羅馬尼亞、韓國(guó)、菲律賓、法國(guó)等多個(gè)國(guó)家館,交易中心內(nèi)國(guó)家館數(shù)量已超30個(gè),先后在武隆仙女山、黔江、萬(wàn)盛、達(dá)州等地建立進(jìn)口產(chǎn)品授權(quán)分銷中心,把“一帶一路”沿線國(guó)家特色商品帶到市民家門口。
In 2020, national pavilions of Romania, South Korea, Philippines, France, etc have been added at Chongqing Bonded Port Area "Belt and Road" Commodity Exhibition and Trading Center, bringing the number of national pavilions in the Trading Center to over 30. The authorized distribution centers of imported products have been set up in Xiannv Mountain, Qianjiang, Wansheng, Dazhou and other places to bring "Belt and Road" special commodities to the doorsteps of citizens.
據(jù)重慶海關(guān)統(tǒng)計(jì),2020年重慶外貿(mào)進(jìn)出口再創(chuàng)歷史新高,全年進(jìn)出口總值6513.4億元人民幣,比2019年增長(zhǎng)12.5%。重慶外貿(mào)已經(jīng)連續(xù)三年保持兩位數(shù)增長(zhǎng)。其中,出口4187.5億元,增長(zhǎng)12.8%;進(jìn)口2325.9億元,增長(zhǎng)11.9%。
According to customs statistics, in 2020, Chongqing's foreign trade import and export reached a new historical record, with the annual import and export value of 651.34 billion yuan, an increase of 12.5% over 2019. Chongqing's foreign trade has maintained double-digit growth for three consecutive years, in which the export registered 418.75 billion yuan, an increase of 12.8%; the import stood at 232.59 billion yuan, an increase of 11.9%.
重慶果園港。 攝影/唐安冰
1月3日,《2020中國(guó)大學(xué)、央企、城市海外網(wǎng)絡(luò)傳播力建設(shè)系列報(bào)告》發(fā)布,重慶海外網(wǎng)絡(luò)傳播力在全國(guó)城市中排名第八,比2019年上升了一位。珠三角、長(zhǎng)三角、環(huán)渤海、成渝四大城市群穩(wěn)居海外網(wǎng)絡(luò)傳播力“高地”,尤其是重慶和成都,奠定了西部海外網(wǎng)絡(luò)傳播“領(lǐng)頭羊”地位。
On January 3,Series Reports on the Overseas Network Communication Strength Construction of China's Universities, Central Enterprises and Cities in 2020
was released. Chongqing's overseas network communication strength ranked the eighth among Chinese cities, up by one place from last year. The Pearl River Delta, Yangtze River Delta, Bohai Rim and Chengdu-Chongqing city clusters have been rated as the "high ground" of overseas network communication strength, Chongqing and Chengdu in particular have established the bellwether status of overseas network communication in Western China.