□ 文/本刊記者 賀煜 圖/本刊記者 唐安冰
1月20日、21日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議重慶市第五屆委員會(huì)第四次會(huì)議、重慶市第五屆人民代表大會(huì)第四次會(huì)議相繼在市人民大禮堂開幕。
因疫情防控需要,今年重慶兩會(huì)現(xiàn)場(chǎng)沒(méi)有邀請(qǐng)旁聽人員,市政府外辦邀請(qǐng)并組織了英國(guó)、日本、加拿大、荷蘭、埃塞俄比亞、匈牙利、白俄羅斯等12個(gè)國(guó)家駐渝領(lǐng)事官員,以及香港貿(mào)易發(fā)展局重慶代表處、香港特區(qū)政府駐重慶聯(lián)絡(luò)處代表等,在外事大樓集中觀看開幕會(huì)。讓他們更好地了解重慶經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展情況,進(jìn)一步促進(jìn)重慶與各國(guó)間的交流與合作。On January 20 and 21, the Fourth Session of the Fifth Chongqing Municipal Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference and the Fourth Session of the Fifth Chongqing Municipal People’s Congress successively opened in Chongqing People's Auditorium.
集中觀看重慶市第五屆人民代表大會(huì)第四次會(huì)議開幕會(huì)。
Due to needs of epidemic prevention and control, Chongqing's two sessions this year did not invite observers. Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal People’s Government invited and organized consular officials from 12 countries, such as UK, Japan, Canada, the Netherlands, Ethiopia, Hungary Belarus, and other countries in Chongqing, as well as the representatives from Chongqing Representative Office of Hong Kong Trade Development Council (HKTDC) and Liaison Unit of HKSAR Government in Chongqing, to watch the opening ceremony together at the Foreign Affairs Building, so that they could better understand the economic and social development of Chongqing and further promote exchanges and cooperation between Chongqing and their countries.
在同聲傳譯協(xié)助下,各國(guó)駐渝領(lǐng)事官員認(rèn)真聆聽政協(xié)重慶市第五屆委員會(huì)常務(wù)委員會(huì)工作報(bào)告、重慶市政府工作報(bào)告,了解重慶2020年在各領(lǐng)域取得的突出成績(jī),以及2021年的重點(diǎn)工作安排。他們祝賀重慶兩會(huì)開幕,高度贊揚(yáng)重慶經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展所取得的巨大成績(jī),以及在新冠肺炎疫情防控工作中取得的顯著成效。他們高度關(guān)注重慶的高質(zhì)量發(fā)展、成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)等工作。展望未來(lái)與重慶的合作前景,領(lǐng)事官員均表示將繼續(xù)發(fā)揮領(lǐng)館紐帶作用,架起所在國(guó)和重慶友誼的橋梁,推動(dòng)交流合作不斷邁上新臺(tái)階。
會(huì)后,部分駐渝領(lǐng)事官員接受媒體記者采訪—
With the assistance of simultaneous interpretation, consular officials from various countries in Chongqing listened attentively to the work report of the Standing Committee of the Fifth CPPCC Chongqing Committee and the work report of the Chongqing Municipal Government to learn about Chongqing’s outstanding achievements in various fields in 2020 and key task arrangements in 2021. They congratulated the opening of Chongqing's two sessions and highly applauded the city's great achievements in economic and social development, and the remarkable results achieved in the epidemic prevention and control work with much attention to the high-quality development of Chongqing and the construction of Chengdu-Chongqing economic circle. Looking into the future prospect of cooperation with Chongqing, consular officials invariably expressed that they would continue playing the linkage role of consulates, build a friendship bridge between their own country and Chongqing, and bring exchanges and cooperation to a new level.
After the meeting, some consular officials in Chongqing were interviewed by media journalists-
駐渝領(lǐng)事官員認(rèn)真聆聽兩會(huì)報(bào)告。
埃塞俄比亞駐重慶總領(lǐng)事安特能:對(duì)重慶寄予厚望,希望不斷促進(jìn)與重慶的交流合作
Anteneh Tariku, Consul General of the Federal Democratic Republic of Ethiopian in Chongqing:I have great expectations for Chongqing and hope to continuously promote exchanges and cooperation with the city.
從政協(xié)重慶市第五屆委員會(huì)第四次會(huì)議開幕會(huì)上,我關(guān)注到,在重慶市委、市政府的領(lǐng)導(dǎo)下,2020年重慶無(wú)論是面對(duì)突如其來(lái)的新冠肺炎疫情還是洪澇災(zāi)害,都很好地控制住了局面,城市面貌快速恢復(fù),企業(yè)有序復(fù)工復(fù)產(chǎn)。
一直以來(lái),我們對(duì)重慶都很有信心,未來(lái)也寄予厚望,希望不斷促進(jìn)埃塞俄比亞與重慶在文化、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域的交流和合作。
白俄羅斯駐重慶總領(lǐng)事館代理館長(zhǎng)葉·德米特里:重慶充分發(fā)揮自身優(yōu)勢(shì),助推內(nèi)陸開放高地建設(shè)
Dmitry Emelyanov, Acting Head of Consulate General of Belarus in Chongqing:Chongqing gives full play to its own advantages to promote the construction of inland opening-up high ground.
2020年對(duì)于重慶和世界來(lái)說(shuō)都是極不平凡的一年,但從政協(xié)重慶市第五屆委員會(huì)常務(wù)委員會(huì)工作報(bào)告中可以了解到,在重慶政府的領(lǐng)導(dǎo)和努力下,重慶經(jīng)濟(jì)社會(huì)穩(wěn)步發(fā)展,重慶人民的生活水平不斷提高。這些得益于有效快速的疫情防控,也得益于成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)帶來(lái)的重大利好。重慶充分發(fā)揮了自身的區(qū)位、物流、交通等優(yōu)勢(shì),助推內(nèi)陸開放高地建設(shè),實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)繁榮發(fā)展。
政府工作報(bào)告中提到,2021年,重慶將聯(lián)合四川共建中歐班列(成渝)號(hào),優(yōu)化去回程線路及運(yùn)力,促進(jìn)線路向北歐市場(chǎng)延伸,實(shí)施集結(jié)中心示范工程,提升開放通道能級(jí)。白俄羅斯是中歐班列重要的過(guò)境國(guó)家,這將促進(jìn)中國(guó)西南地區(qū)與白俄羅斯的貿(mào)易往來(lái)。
荷蘭駐重慶總領(lǐng)事孔思哲:成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)給兩地開展國(guó)際交往合作帶來(lái)更多機(jī)遇
Koen Sizoo, Consul General of the Kingdom of the Netherlands in Chongqing:The construction of Chengdu-Chongqing economic circle brings more opportunities for the two places to carry out international exchanges and cooperation.
這是我第四次旁聽重慶兩會(huì),因疫情防控需要,我們?cè)谥貞c市政府外辦的組織下,通過(guò)線上集中觀看的形式參與,這是非常有用且創(chuàng)新的方式,讓我們?nèi)匀荒軌颢@得需要了解的全部信息。
從今年的重慶市政府工作報(bào)告中,我注意到,“高質(zhì)量”成為一個(gè)高頻詞,指出了重慶經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展方向。當(dāng)下,重慶正著力提高經(jīng)濟(jì)質(zhì)量、改善城市生活質(zhì)量。此外,我還關(guān)注到成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)這一熱點(diǎn),這必將在中國(guó)西部形成具有重要影響力的增長(zhǎng)極,成為這一地區(qū)經(jīng)濟(jì)全面發(fā)展的引擎。也將助推重慶、四川的合作共建、協(xié)同發(fā)展,給兩地開展國(guó)際交往合作帶來(lái)更多機(jī)遇。
匈牙利駐重慶領(lǐng)事百里:匈牙利與重慶在汽車、醫(yī)療等領(lǐng)域的合作潛力巨大
Czégel Bálint, Deputy Consul General of Hungary in Chongqing:Hungary and Chongqing enjoy great potential for cooperation in automotive and healthcare fields.
我很關(guān)注重慶2020年經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展情況,很榮幸有機(jī)會(huì)以線上收看的形式關(guān)注重慶兩會(huì),了解各方面信息。我注意到重慶市政府工作報(bào)告中重點(diǎn)提到成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè),重慶和成都兩座城市地理相近、文化相通,相信隨著雙城經(jīng)濟(jì)圈的建設(shè),必將促進(jìn)兩地更好更快地發(fā)展。
重慶是中國(guó)重要的汽車制造基地,而汽車也是匈牙利支柱產(chǎn)業(yè)之一,當(dāng)前,重慶的汽車產(chǎn)業(yè)正向高端化、智能化、綠色化發(fā)展。匈牙利作為首個(gè)加入“一帶一路”倡議的歐盟國(guó)家,和重慶在汽車領(lǐng)域的合作潛力巨大。此外,在醫(yī)療行業(yè)也有很多交流機(jī)會(huì)。
烏拉圭駐重慶代總領(lǐng)事琪娜:希望與重慶攜手開展科技創(chuàng)新,拓寬貿(mào)易往來(lái)
Agustina Casavalle Bonilla, Acting Consul General of Uruguay in Chongqing:I hope to join work together with Chongqing to unfold technological innovation and broaden trade exchanges.
從今年的重慶市政府工作報(bào)告中,我注意到,重慶已經(jīng)從高速度增長(zhǎng)轉(zhuǎn)型到高質(zhì)量發(fā)展階段。過(guò)去一年,成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈高質(zhì)量發(fā)展取得成效,重慶對(duì)2021年的計(jì)劃中,也將保持這種高增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)。此外,開放平臺(tái)以及生態(tài)環(huán)境保護(hù)、空氣質(zhì)量治理、鄉(xiāng)村發(fā)展等方面都展現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展。報(bào)告還提到創(chuàng)新,這也是烏拉圭非常希望和重慶攜手的領(lǐng)域,希望在這一方面,有更多的重慶投資者去烏拉圭投資興業(yè),進(jìn)行科技創(chuàng)新。
烏拉圭駐重慶總領(lǐng)事館于2019年底開館,過(guò)去一年主要開展了一系列宣介活動(dòng),希望2021年多進(jìn)行農(nóng)業(yè)、服務(wù)業(yè)等領(lǐng)域的推廣,吸引更多中國(guó)西部的投資者到烏拉圭興業(yè),也希望烏拉圭與中國(guó)、與重慶開展更多的貿(mào)易往來(lái)。