黃 盛
(泉州師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 泉州 362000)
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,文化融入常常是在潛移默化中進(jìn)行的,其中,教材是文化融入的重要媒介。當(dāng)前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材在文化選擇和數(shù)量配置上存在不少問(wèn)題,最突出的問(wèn)題是英美文化的強(qiáng)勢(shì)和中國(guó)文化未得到應(yīng)有的重視[1]。很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者長(zhǎng)期模仿英美文化,忽視了母語(yǔ)文化的沉淀,在一定程度上,英語(yǔ)學(xué)習(xí)變成了西方文化滲透的語(yǔ)言工具[2]。為解決這個(gè)問(wèn)題,《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》提出要提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),不僅應(yīng)包含西方文化素養(yǎng),還應(yīng)包括對(duì)本國(guó)文化的繼承和發(fā)揚(yáng)[3]。最新頒布的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《指南》)更是強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)能夠使人“了解世界優(yōu)秀的文化和文明,同時(shí)也有助于增強(qiáng)國(guó)家語(yǔ)言實(shí)力,傳播中國(guó)文化”[4]。
在明確中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中重要地位的基礎(chǔ)上,有必要進(jìn)一步探討如何將其融入英語(yǔ)教學(xué)體系,編寫(xiě)有利于傳播中國(guó)文化的大學(xué)英語(yǔ)拓展教材。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“非遺”)是一個(gè)國(guó)家和民族歷史文化成就的重要標(biāo)志,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分。泉州是閩南文化的主要發(fā)祥地和非遺的富集區(qū),具有豐富的非遺資源。本研究將以我國(guó)特別是泉州地區(qū)的非遺為視角,通過(guò)文獻(xiàn)分析、問(wèn)卷調(diào)查、訪談等方式,深入探討學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)文化教材的學(xué)習(xí)需求,并在此基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)基于非遺的大學(xué)英語(yǔ)拓展教材。本拓展教材可以幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提升跨文化交際能力,為相關(guān)專(zhuān)業(yè)留學(xué)生提供學(xué)習(xí)中國(guó)文化的讀本,也可以為其他大學(xué)英語(yǔ)文化教材設(shè)計(jì)提供有益參考。
以非遺為核心內(nèi)容的教材設(shè)計(jì),首先要明晰兩個(gè)問(wèn)題,即為何把非遺作為教材的核心內(nèi)容,以及教材如何來(lái)設(shè)計(jì)。對(duì)外語(yǔ)教學(xué)極具影響的是具有交際性的文化內(nèi)容,即普遍的社會(huì)習(xí)慣,如衣食住行、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式等,我們應(yīng)把對(duì)這種文化的理解融入語(yǔ)言教學(xué)和教材[5]。非遺指的是人類(lèi)世代傳承、口耳相傳的無(wú)形文化遺產(chǎn),它們鮮活地扎根于民間[6]。例如,舞龍舞獅、傳統(tǒng)民居、民俗服飾等,這些非遺的群眾基礎(chǔ)深厚,是人們生活方式的集中體現(xiàn),也是典型的交際性文化。如果將我國(guó)的非遺,特別是結(jié)合當(dāng)?shù)靥厥猸h(huán)境的非遺融入教材,對(duì)于增進(jìn)學(xué)習(xí)者的本國(guó)文化知識(shí)、培養(yǎng)文化自信等都具有重要意義。國(guó)內(nèi)學(xué)者如陳堅(jiān)林[7]、楊港等[8]對(duì)英語(yǔ)教材研究現(xiàn)狀進(jìn)行了分析,他們認(rèn)為,國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)高校英語(yǔ)教材的研究總體偏少,而且相關(guān)研究主要集中在綜合英語(yǔ)教材上,文化類(lèi)教材應(yīng)得到更多重視。張蓓等[9]、劉艷紅等[1]對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教材的文化內(nèi)容進(jìn)行了調(diào)查,他們認(rèn)為,現(xiàn)行的許多英語(yǔ)教材多以英美文化為主要內(nèi)容,中國(guó)文化未得到應(yīng)有的重視,這種文化失衡可能給學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化建構(gòu)帶來(lái)不利影響。何嵐等[10]、常小玲[11]從二語(yǔ)習(xí)得、產(chǎn)出導(dǎo)向法等教和學(xué)的理論出發(fā)反思了英語(yǔ)教材的編寫(xiě)原則,如教材需要給教師的教和學(xué)生的學(xué)留有余地,教材應(yīng)與其他領(lǐng)域(如學(xué)生所學(xué)的專(zhuān)業(yè)、跨文化交際等)建立聯(lián)系而不是僅僅關(guān)注語(yǔ)言學(xué)習(xí)本身。然而,現(xiàn)有研究中以中國(guó)文化為視角進(jìn)行英語(yǔ)教材設(shè)計(jì)的比較少,更多的是從產(chǎn)出導(dǎo)向、翻轉(zhuǎn)課堂等教學(xué)設(shè)計(jì)的角度來(lái)研究中國(guó)文化如何融入英語(yǔ)課程[12-13]。因此,當(dāng)前以非遺為主要內(nèi)容,設(shè)計(jì)大學(xué)英語(yǔ)拓展教材具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
在教材設(shè)計(jì)的步驟方面,國(guó)內(nèi)外學(xué)者也進(jìn)行了相關(guān)的研究。Brown[14]將教材設(shè)計(jì)步驟分為教材使用環(huán)境的調(diào)查、教材所服務(wù)課程的描述、需求分析、教學(xué)目標(biāo)設(shè)定、教學(xué)內(nèi)容的選擇和組織、教學(xué)與練習(xí)方法的選擇、教材評(píng)估等。該步驟和課程設(shè)計(jì)的步驟十分相似。Jolly&Bolitho[15]提出的教材設(shè)計(jì)流程更關(guān)注操作細(xì)節(jié),但同樣注重對(duì)教材使用者的需求分析。該流程包括理論解讀和相關(guān)教材分析、需求分析、確定教材編寫(xiě)框架、樣課設(shè)計(jì)和意見(jiàn)征詢(xún)、編寫(xiě)、試用、再次需求分析、評(píng)估、修訂。國(guó)內(nèi)學(xué)者如程曉堂[16]88、夏紀(jì)梅[17]等也對(duì)教材設(shè)計(jì)的理論與實(shí)踐進(jìn)行了探討,其中,夏紀(jì)梅的理論與Brown較為相似。程曉堂提出的設(shè)計(jì)步驟更為簡(jiǎn)明,即明確教材編寫(xiě)指導(dǎo)思想、調(diào)查教材使用對(duì)象的需求、選擇教學(xué)方法、規(guī)劃教材組成部分和內(nèi)容、收集素材、編寫(xiě)教材等。這些研究對(duì)于我們?cè)O(shè)計(jì)基于非遺的大學(xué)英語(yǔ)拓展教材具有重要的參考價(jià)值。
在此基礎(chǔ)上,本研究將教材設(shè)計(jì)過(guò)程分為如下步驟:課標(biāo)解讀和現(xiàn)有教材分析、需求分析、教學(xué)目標(biāo)設(shè)定、教材內(nèi)容的選擇和組織、教學(xué)和練習(xí)方法的選擇、教材的框架設(shè)計(jì)、樣課設(shè)計(jì)和意見(jiàn)咨詢(xún)、教材編寫(xiě)和試用、評(píng)估和改進(jìn)等。
作為最新課程標(biāo)準(zhǔn),《指南》突出了對(duì)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力和對(duì)外傳播中國(guó)文化能力的培養(yǎng)。從Bennett等對(duì)跨文化交際能力的三層次理論,到Fantini的五因素說(shuō),再到Samovar、Porter以及Byram對(duì)知識(shí)、態(tài)度或動(dòng)機(jī)、能力的清晰描述,國(guó)外跨文化能力的界定經(jīng)歷了不斷探索發(fā)展的過(guò)程[18]67-70。國(guó)內(nèi)學(xué)者如林大津、胡文仲、賈玉新等認(rèn)為,跨文化交際能力重點(diǎn)在于一個(gè)“跨”字,文化背景不同的交際雙方需要跨越內(nèi)心障礙, 體驗(yàn)不同的文化習(xí)俗、生活方式、思維方式等,并在各種言語(yǔ)和非言語(yǔ)交際中親身實(shí)踐[19]。本研究采用張紅玲[18]70-73提出的跨文化能力框架。該框架基于Byram等的研究成果,將跨文化能力分為知識(shí)、態(tài)度、行為三個(gè)層面,具有較強(qiáng)的實(shí)用性。該理論認(rèn)為,知識(shí)層面包括本國(guó)和外國(guó)知識(shí)文化的積累,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)知識(shí)的基礎(chǔ)上,應(yīng)培養(yǎng)對(duì)本國(guó)和外國(guó)文化的正確態(tài)度,并融入交際實(shí)踐之中,才能實(shí)現(xiàn)其跨文化能力的提高。因此,基于非遺的大學(xué)英語(yǔ)拓展教材的設(shè)計(jì),首先需要滿足《指南》對(duì)學(xué)習(xí)者跨文化能力的培養(yǎng)要求,特別要以此為教學(xué)目標(biāo)來(lái)進(jìn)行教材的設(shè)計(jì)。
除了上述的課標(biāo)解讀,對(duì)現(xiàn)有相關(guān)教材的分析也可為本拓展教材的設(shè)計(jì)提供重要參考。國(guó)內(nèi)有關(guān)非遺的外語(yǔ)素材比較少,目前已經(jīng)出版的僅有《福建非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》《中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)》《上海市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄圖典》等漢英對(duì)照書(shū)籍[20]。嚴(yán)格意義上來(lái)講,這些并不是真正的教材,把它們看作讀物或工具書(shū)更合適。另外,也有一些關(guān)于中國(guó)文化的英語(yǔ)或雙語(yǔ)教材被出版,例如,以中國(guó)歷史為主線,涵蓋政治、文藝、思想、宗教變遷的《中國(guó)文化掠影》;以交際性文化如思想信仰、民族性格、生活習(xí)俗等為主線而編寫(xiě)的《中國(guó)文化英語(yǔ)教程》(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社);內(nèi)容涵蓋更廣,教學(xué)設(shè)計(jì)包括閱讀前、中、后各階段的《感悟中國(guó)——中國(guó)文化英語(yǔ)閱讀教程》和《中國(guó)文化英語(yǔ)教程》(上海外語(yǔ)教育出版社)等。這些教材內(nèi)容多取材于國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)刊物,或由國(guó)內(nèi)知名專(zhuān)家創(chuàng)作,語(yǔ)言比較規(guī)范,活動(dòng)設(shè)計(jì)比較符合外語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況。不過(guò),這些教材更注重文字編排,與文字緊密配合的圖片、影音等素材的運(yùn)用卻比較缺乏。同時(shí),雖然部分教材為學(xué)習(xí)者提供了補(bǔ)充閱讀內(nèi)容,但其針對(duì)性不強(qiáng),使學(xué)習(xí)者難以達(dá)到很好的學(xué)習(xí)效果。
需求分析過(guò)程主要有目標(biāo)情景分析、目前情景分析、Hutchinson&Waters分析模型和Dudley-Evans &St John分析模型等幾個(gè)階段[21]。其中,Hutchinson &Waters將需求分為目標(biāo)需求(包括未來(lái)需要、現(xiàn)有差距、個(gè)人學(xué)習(xí)愿望三個(gè)方面)和學(xué)習(xí)需求(指為實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)所需要的條件,如教學(xué)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法、教學(xué)支持、學(xué)習(xí)的場(chǎng)所和時(shí)間等)[16]37-42。這一理論清晰簡(jiǎn)明,操作性強(qiáng),雖然它是源于ESP的課程設(shè)計(jì),但對(duì)于教材的設(shè)計(jì)同樣適用。
1.基本情況
本調(diào)查在某地方性本科高校中進(jìn)行,以2019級(jí)和2020級(jí)共20個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)班為調(diào)查對(duì)象,在調(diào)查對(duì)象的選擇上兼顧不同的年級(jí)、學(xué)科、性別等因素,最大程度保證對(duì)象的代表性。本調(diào)查共發(fā)放811份問(wèn)卷,回收811份,其中有效問(wèn)卷701份,回收率為100%,有效率為86.4%。其中,大一學(xué)生405人,占 57.8%,大二學(xué)生296人,占42.2%;文科學(xué)生274人,占39.1%,理工科學(xué)生232人,占33.1%,藝術(shù)與體育類(lèi)學(xué)生195人,占27.8%;男生210人,占30%,女生491人,占70%。
2.問(wèn)卷調(diào)查與數(shù)據(jù)處理
本調(diào)查以問(wèn)卷調(diào)查為主,書(shū)面訪談為輔。在Hutchinson &Waters需求分析理論的基礎(chǔ)上,參考部分外語(yǔ)教學(xué)的需求分析調(diào)查[22-23],自行設(shè)計(jì)調(diào)查問(wèn)卷。問(wèn)卷主要從學(xué)習(xí)者的角度出發(fā),分析他們的目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)需求。結(jié)合此前對(duì)教材設(shè)計(jì)環(huán)節(jié)的理論探討,將目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)需求進(jìn)一步分解為目標(biāo)、內(nèi)容、方法三個(gè)維度。邀請(qǐng)相關(guān)專(zhuān)家對(duì)問(wèn)卷的各個(gè)方面進(jìn)行審查,并根據(jù)意見(jiàn)對(duì)題項(xiàng)進(jìn)行修改。問(wèn)卷編制完成后,首先在2019級(jí)和2020級(jí)兩個(gè)試點(diǎn)班的79名學(xué)生中進(jìn)行試測(cè),然后根據(jù)學(xué)生的反饋意見(jiàn)和數(shù)據(jù)結(jié)果對(duì)問(wèn)卷作出修改,確定針對(duì)性強(qiáng)、效度高的問(wèn)題,最終形成15個(gè)題項(xiàng),分為單選題和多選題。問(wèn)卷調(diào)查實(shí)施前,研究者向調(diào)查對(duì)象介紹有關(guān)非遺的基本概念,比如什么是非遺、非遺包括哪些主要的類(lèi)型(如傳統(tǒng)手工技藝、民間美術(shù)、民俗等10種類(lèi)型)、如何區(qū)別國(guó)家級(jí)和省市級(jí)非遺等,以幫助他們準(zhǔn)確有效地作答。為了對(duì)問(wèn)卷結(jié)果做進(jìn)一步的分析和驗(yàn)證,從20個(gè)班級(jí)中隨機(jī)挑選40人(每班2人)進(jìn)行書(shū)面訪談。訪談主要針對(duì)各維度的相關(guān)問(wèn)題讓學(xué)習(xí)者做進(jìn)一步的解釋和澄清。調(diào)查結(jié)束后,全部問(wèn)卷數(shù)據(jù)由調(diào)查人員檢查后進(jìn)行編碼并輸入計(jì)算機(jī),然后利用SPSS 23.0進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析。
3.結(jié)果與分析
(1)教材設(shè)計(jì)的目標(biāo)維度
如表1所示,題1~3分別對(duì)應(yīng)目標(biāo)需求的三個(gè)方面。題1表明大多數(shù)學(xué)習(xí)者對(duì)將非遺納入英語(yǔ)教學(xué)表示認(rèn)可,說(shuō)明學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)非遺的愿望比較強(qiáng)烈。題2關(guān)注學(xué)習(xí)者的未來(lái)目標(biāo)需求,該需求借鑒《指南》中對(duì)學(xué)習(xí)者跨文化能力的要求。從回答情況可以看出,學(xué)習(xí)者希望通過(guò)教材來(lái)提升知識(shí)、態(tài)度、行為等方面的跨文化交際能力。教材的設(shè)計(jì)有必要將文化知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)緊密融合,使學(xué)習(xí)者的能力得到均衡發(fā)展。由題3可見(jiàn),94%的學(xué)習(xí)者并未接觸過(guò)非遺相關(guān)教材或讀物,這體現(xiàn)了本拓展教材開(kāi)發(fā)的必要性,也表明學(xué)習(xí)者的未來(lái)目標(biāo)需求與現(xiàn)有水平存在著較大差距。因此,在教學(xué)目標(biāo)的難度設(shè)定上不宜過(guò)高,要更多地立足于非遺的普及。
表1 目標(biāo)維度相關(guān)問(wèn)題及作答情況
(2)教材設(shè)計(jì)的內(nèi)容維度
如表2所示,題1~4探討教學(xué)內(nèi)容的選擇。由題1可見(jiàn),學(xué)習(xí)者更希望學(xué)習(xí)高級(jí)別的非遺,這表明教材的內(nèi)容應(yīng)優(yōu)先選擇更高級(jí)別的非遺,同時(shí)注重內(nèi)容的多樣化。題3的設(shè)計(jì)結(jié)合了對(duì)現(xiàn)有教材優(yōu)缺點(diǎn)的分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)3個(gè)選項(xiàng)的選擇人數(shù)均超過(guò)總數(shù)的50%。表明學(xué)習(xí)者希望教材中除了文字外,還希望用圖片、視頻來(lái)全面生動(dòng)地呈現(xiàn)知識(shí)。題4旨在了解學(xué)習(xí)者希望學(xué)習(xí)什么樣的非遺知識(shí),其中,希望了解非遺的歷史或現(xiàn)狀的人數(shù)超過(guò)了80%。題5~7關(guān)注教學(xué)內(nèi)容的組織。由題5可見(jiàn),多數(shù)學(xué)習(xí)者希望“英語(yǔ)為主,漢語(yǔ)為輔”的語(yǔ)言組織方式。題6表明,學(xué)習(xí)者更傾向于選擇口語(yǔ)體的教材組織形式,這可能是由于口語(yǔ)體能讓他們對(duì)非遺知識(shí)的運(yùn)用更加直接,更有利于其跨文化交際實(shí)踐。在詞匯范圍的選擇上,多數(shù)學(xué)習(xí)者希望教材基于4 500~5 500個(gè)詞匯來(lái)編寫(xiě),這與他們偏愛(ài)口語(yǔ)體文字的特點(diǎn)相一致,這也說(shuō)明他們不希望生詞成為他們文化學(xué)習(xí)的阻礙。
表2 內(nèi)容維度相關(guān)問(wèn)題及作答情況
(3)教材設(shè)計(jì)的方法維度
如表3所示,題1~3探討的是采用何種教學(xué)方法的問(wèn)題。題1表明大多數(shù)學(xué)習(xí)者希望授課形式以課堂教學(xué)為主,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)為輔。題2表明,盡管學(xué)習(xí)者傾向于更舒適的聽(tīng)講,但也樂(lè)于接受更具挑戰(zhàn)的互動(dòng)環(huán)節(jié)。題3是對(duì)題2的細(xì)化,把常用的互動(dòng)形式進(jìn)行羅列,試圖發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者對(duì)于各類(lèi)活動(dòng)的喜好程度?!皞€(gè)人口頭陳述”的受歡迎程度最低,說(shuō)明學(xué)生比較畏懼用外語(yǔ)來(lái)表述,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生“中國(guó)文化英語(yǔ)實(shí)際語(yǔ)言表達(dá)能力較差,對(duì)中西文化的批判性認(rèn)識(shí)也有待加強(qiáng)”[24]。接下來(lái)選擇最多的依次是“小組討論”“角色扮演”“師生問(wèn)答”,說(shuō)明兩人或多人的互動(dòng)交流是學(xué)習(xí)者更樂(lè)于接受的課堂活動(dòng)方式。
表3 方法維度相關(guān)問(wèn)題及作答情況
題4和題5探討的是采用何種方式練習(xí)的問(wèn)題。題4中被選最多的依次是“選擇題”“判斷題”“簡(jiǎn)答題”“填空題”。這是因?yàn)檫x擇題和判斷題讓學(xué)習(xí)者的答題變得簡(jiǎn)單,而填空或簡(jiǎn)答題則需要他們牢記知識(shí)并靈活運(yùn)用,其難度更大。題5表明學(xué)習(xí)者在主觀練習(xí)中更偏愛(ài)兩人或多人互動(dòng)的形式,這個(gè)結(jié)果和題3的結(jié)果比較一致。
在前期課標(biāo)解讀、相關(guān)教材分析和需求調(diào)查的基礎(chǔ)上,本研究將教材的教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容和方法確定如下。
1.教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定
調(diào)查發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)學(xué)習(xí)者希望將非遺納入英語(yǔ)教學(xué),但現(xiàn)有相關(guān)教材比較缺乏。本教材的設(shè)計(jì)應(yīng)該有助于學(xué)習(xí)者積累文化和語(yǔ)言知識(shí),擴(kuò)大非遺影響,提升學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)文化的興趣,提升學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力成為教材所要實(shí)現(xiàn)的重要目標(biāo)。
2.教學(xué)內(nèi)容的選擇和組織
就教學(xué)內(nèi)容的選擇來(lái)說(shuō),教材應(yīng)優(yōu)先選擇國(guó)家級(jí)非遺作為內(nèi)容,同時(shí)兼顧非遺類(lèi)型的多樣化。相關(guān)知識(shí)點(diǎn)要圍繞非遺的歷史和現(xiàn)狀展開(kāi),還可涉及非遺的特征、影響、典型代表等。教材內(nèi)容除文字外,還應(yīng)使用圖片、視頻等信息來(lái)豐富教材內(nèi)容。在教學(xué)內(nèi)容的組織上,教材應(yīng)堅(jiān)持英漢雙語(yǔ),以英語(yǔ)為主,漢語(yǔ)為輔。另外,教材應(yīng)采用口語(yǔ)體文字,且主要以大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)基礎(chǔ)詞匯來(lái)編寫(xiě)。
3.教學(xué)與練習(xí)方法的選擇
教材應(yīng)提供足夠豐富的非遺知識(shí)和相關(guān)詞匯,以利于教師講解。教師講解時(shí)應(yīng)以課堂授課為主,但也可以借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)適度開(kāi)展混合教學(xué)。教材應(yīng)設(shè)計(jì)以選擇題和判斷題為主的客觀題來(lái)幫助學(xué)生鞏固知識(shí)。還應(yīng)設(shè)計(jì)一些主觀練習(xí),幫助教師開(kāi)展各種課堂活動(dòng),以增加師生或生生的互動(dòng)。活動(dòng)型練習(xí)應(yīng)以小組討論、角色扮演、師生問(wèn)答等為主,減少個(gè)人口頭陳述的使用。
拓展教材的框架設(shè)計(jì)關(guān)系到后期的樣課設(shè)計(jì)和教材編寫(xiě),以及教材試用和評(píng)估等,良好的框架可以起到承上啟下的作用。在前期研究的基礎(chǔ)上,我們以要點(diǎn)的形式將拓展教材的框架作如下設(shè)計(jì)(見(jiàn)表4)。
表4 拓展教材的設(shè)計(jì)框架
基于非遺的大學(xué)英語(yǔ)拓展教材設(shè)計(jì),在內(nèi)容的選擇上應(yīng)堅(jiān)持因地制宜,實(shí)事求是,要貼近學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)環(huán)境,以便增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),使他們達(dá)到學(xué)以致用。教材的設(shè)計(jì)和使用應(yīng)盡量借鑒當(dāng)前多媒體教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),更多地采用視頻或者動(dòng)畫(huà)的形式來(lái)展現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容,這樣有助于學(xué)習(xí)者及時(shí)鞏固所學(xué)知識(shí)。這樣的形式一方面增加了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的趣味性,另一方面也方便學(xué)習(xí)者隨時(shí)隨地獲取網(wǎng)絡(luò)資源,提升學(xué)習(xí)實(shí)效。本研究在研究對(duì)象的選擇上局限于地方性高校的本科生,因此,該教材是否完全適用于其他類(lèi)型的院?;蚱渌降膶W(xué)習(xí)者,其效果還有待于進(jìn)一步驗(yàn)證。另外,本研究未能對(duì)教材框架設(shè)計(jì)之后的環(huán)節(jié),如樣章設(shè)計(jì)、教材編寫(xiě)和試用、教材評(píng)估等進(jìn)行深入研究,這些問(wèn)題需要在以后的研究中進(jìn)一步解決。