• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      韓漢敬語語用功能對比研究

      2021-02-18 23:16:55李瀟
      文學(xué)天地 2021年11期
      關(guān)鍵詞:敬語語用功能

      李瀟

      摘要:敬語是表現(xiàn)說話人風(fēng)度和魅力的基本要素,使用敬語是尊重他人與尊重自己相統(tǒng)一的重要手段。中韓兩國從古至今都深受儒家文化的影響,在日常交際中也經(jīng)常使用敬語來彰顯自己的風(fēng)度。但由于中韓兩國的歷史背景、民族習(xí)慣不同,中韓兩國使用的語言所屬語系不同,在敬語的表達上也大不相同。文章對韓漢兩國在不同的場合下使用的的敬語進行了語用對比研究。

      關(guān)鍵詞:敬語;禮貌用語;語用功能;韓漢對比

      1. 序言

      敬語是對聽話人表示尊敬的語言手段,是表現(xiàn)說話人風(fēng)度和魅力的基本要素之一。使用敬語是尊重他人與尊重自己相統(tǒng)一的重要手段。中韓兩國從古至今都深受儒家文化的影響,在日常交際中也經(jīng)常使用敬語來彰顯自己的禮貌風(fēng)度。但由于中韓兩國的歷史背景、民族習(xí)慣等大有不同,并且中韓兩國使用的語言所屬語系也有所不同,使用的敬語也不同。敬語不僅是一個單純的語言概念,文章將通過尊敬主體、尊敬客體、尊敬聽者三種場合,對韓漢敬語的語用功能進行對比。

      2.尊敬主體場合

      主體指的是句子的主語,是執(zhí)行句子的行為或動作的主體。韓國語中一般使用先語末語尾“-(?)?”來尊敬主體。漢語中,大部分使用特殊詞匯、或一定的句式配合語氣詞來尊敬主體。主體唯上指的是在交際中,句子的主體年齡最大、閱歷最豐富、職場地位最高,處于最高位,例如長輩、上司、老師等。

      (1) a. ????? ?? ??? ???? ????.

      奶奶正在用餐。

      b. ???? ?? ?? ?????

      老師現(xiàn)在在府上嗎?

      c. ????? ?? ??? ?? ?? ?? ?? ? ????.

      社長一天只睡四五個小時

      (1a)是陳述句,主體是長輩“???(奶奶)”,韓語由表尊敬的主格助詞“??”、“?(飯)”的敬語“??”、“??(吃)”的敬語“???”、尊敬主體的先語末語尾“-(?)?”、“??(正在)”的敬語“???”、和尊敬聽者的終結(jié)語尾“???”組成。漢語由表示尊敬的特殊詞匯“用餐”來表示對主體——奶奶的尊敬。(1b)是疑問句,主體是“???(老師)”,韓語使用了表示尊敬的依存名詞“?”、“?(家)”的敬語形式“?”、“??(正在)”的特殊詞匯“???”。與此相對應(yīng),漢語語句用“府上”代替“家”表示對老師的尊敬。(1c)的主體是“???(社長)”,韓國語使用了表示尊敬的依存名詞“?”、敬語形式的主格助詞“??”、“??(睡)”的敬語形式“????”來表示尊敬。漢語語句沒有體現(xiàn)出敬語形式,使用了中性表達方式。

      漢語的敬語在陳述句中幾乎沒有明顯的表達方式。都是中性的表達,只能從話者的語氣或動作中感受到尊敬,有一少部分會使用特殊詞匯,與韓語一樣,很多詞匯都有對應(yīng)的表示尊敬的詞匯,但因為主體地位的原因使用的較少,例如“吃飯-用餐-用膳”,“用膳”出自《孽?;ā返诙?只有在古代的君王才會使用,在現(xiàn)代,話者使用“用餐”一詞就已經(jīng)充分的體現(xiàn)了對長輩的禮貌?!案稀背鲎浴度辶滞馐贰返谑?,在現(xiàn)代漢語中也很少使用,只有在書面語或極其莊重的場合中才會使用。

      3.尊敬客體場合

      客體指的是句子中出現(xiàn)的直接賓語、間接賓語、韓國語中的小主語等,客體可以是主體的親友、所屬物等。對客體表示尊敬的場合中最重要的原則是客體的年齡、身份、閱歷、地位一定比聽者要高,這是最大的前提條件。替代固定的語法形式,韓語使用一些特殊的詞匯來表達對客體的尊敬。由于漢語中表達敬語的語法本來就少,大多數(shù)也是使用特殊詞匯來達對客體的尊敬。

      (2) a. ????, ?????? ????? ??? ?????

      a*. ????, ?????? ???? ??? ??????

      爺爺,您給父親寫信了嗎?

      b. 媽媽,我可以叫姐姐來家里玩嗎?

      b’. 媽媽,我可以請姐姐來家里玩嗎?

      在(2a)中,雖然“???(父親)”比話者的輩分大,但是因為聽者“????(爺爺)”比客體“???(父親)”輩分大,所以只需要對爺爺進行尊敬,不需要對父親進行尊敬。而(2a*)在聽者“????(爺爺)”比客體“???(父親)”輩分大的情況下還對客體使用了表示尊敬的助詞“?”,不能提現(xiàn)對輩分更高的“????(爺爺)”的尊重,是錯誤的句子。(3)的聽者是媽媽,客體是姐姐,雖然媽媽比姐姐年齡大,與韓語不同,在中文表達中,使用中性表達(2b)、或者尊敬客體的(2b’)都是正確的表達方式。

      (3) a. ???, ???? ????? ?? ??? ??????.

      媽媽,爸爸給外婆送了生日禮物。

      b. ?? ?? ??? ??? ?!

      快把老師請來!

      c. ?? ?? ? ??? ?? ?? ??.

      我們什么時候去拜見一下金課長吧。

      (3)是客體是話者和聽者熟識的人的例子。(3a)是陳述句,客體“????(外婆)”的輩分高于聽者“???(媽媽)”和主體“???(爸爸)”,所以韓國語需要對客體使用表示尊敬的賓格助詞“?”、“??(生日)”的敬語型“??”和“??(送給)”的敬語型“???”。同時,根據(jù)語境可以推測出,話者是主體爸爸和聽者媽媽的孩子,因此還使用了尊敬主體的先語末語尾“-?-”尊敬聽者的終結(jié)語尾“-???”。與此相對應(yīng)的漢語使用了中性表達。(3b)是命令句,客體“???(老師)”的地位高于聽者(根據(jù)語境推測是學(xué)生),所以韓國語中使用了對“???(帶)”的敬語型“???”。與韓國語一樣,相對應(yīng)的漢語也把“帶來”換成了“請來”表示對老師的尊敬。(3c)共動句,客體“? ???(金課長)”的輩分高于聽者和主體,所以韓國語中使用了“??(看)”的敬語型“??”。于此相對應(yīng)的漢語把“看看”換成了“拜訪”表示對公司上級的尊敬。

      (4) ??? ??? ?? ?? ?? ????

      如果見到那位的話,你想對他說什么?

      (4)是客體是陌生人或話者初次見面的例子??腕w是陌生人,韓語和漢語都使用“??(那位)”來代替“? ??(那個人)”,這是因為中國人和韓國人在見到陌生人或初次見面的人的時候(小孩子除外),都會使用敬語來表達對對方的尊敬。與尊敬主體一樣,韓國語的敬語法有規(guī)律的表達方式,相反,在漢語中,陳述句一般都是使用中性表達,其他句型中使用敬辭、謙辭或特殊句型來表示尊敬。

      4.尊敬聽者場合

      韓語使用不同的終結(jié)語尾來表達對聽者的尊敬,韓語尊敬聽者分為格式體和非格式體。與此相對應(yīng),漢語使用“請”字句、特殊詞匯等方式表達對聽者的尊敬。

      (5) a . ????, ?????? ??? ??????

      爺爺,您用餐了嗎?

      b. ???, ?? ?? ????.

      老師,請和我一起走。

      c. ???,???? ?? ??? ??? ????.

      社長,我來是有話向您稟報。

      (5)是聽者是比話者輩分高或地位高的請況。韓國語使用了格式體的尊敬階(???)來表達對聽者尊重。(5a)中,韓國語使用了尊敬階(???)的陳述型終結(jié)語尾“-???”表達話者對聽者“????”的尊敬,還使用了表示尊敬的助詞“??”對既是聽者也是主體的爺爺?shù)淖鹁?。對?yīng)的漢語用敬辭“用餐”代替“吃飯”。(5b)韓國語使用尊敬階(???)的共動型終結(jié)語尾“-???”表達話者對聽者“???(老師)”的尊敬。與此相對應(yīng),漢語使用了“請”字句表示對老師的尊敬。(5c)中的韓國語使用了尊敬階(???)的陳述型終結(jié)語尾“-???”表達話者對聽者“???(社長)”的尊敬,還使用了表示尊敬的助詞“?”、“??(問)”敬語詞匯“???”和“?(話)”的敬語詞匯“??”對既是聽者又是客體的社長的尊敬。對應(yīng)的漢語在稱呼詞后面的分句中用代詞“您”來代替“社長”,“稟報”來代替“問話”。

      (6) a. ??????? ???????. ?????. ??? ?????. ??? ? ??????.

      您好(大家好)。初次見面,我叫。見到您(大家)很高興。請(大家)多多關(guān)照。

      b. ???, ? ? ?????.???? ??? ??? ?? ????

      您好,(問一下路。)請問公園怎么走。

      (6)是聽者與話者是初次見面的同輩分陌生人的情況下使用的例句。在韓國語中,對于初次見面的同輩分陌生人要使用格式體的尊敬階(???)來表達對聽者的尊重。(6a)是聽者與話者在私下場合初次見面或公共場合中的的自我介紹,韓國語例句全部用了尊敬階(???)的陳述型終結(jié)語尾“-???/ -???”。對應(yīng)的漢語例句中,初次見面與公共場合稍有不同。話者與聽者在私下場合初次見面使用敬辭“您”、話者在公共場合中的的自我介紹用中性代詞“大家”和“請”字句表達對聽者的尊敬。(6b)是問陌生人路的場景,韓國語中使用表示禮貌的打招呼語“???”、格式體的尊敬階(???)的共動型終結(jié)語尾“???”、疑問型終結(jié)語尾“-???”表示對陌生人的尊敬。對應(yīng)的漢語使用表示禮貌的打招呼用語“您好”、“請”字句表示尊敬。而且漢語與韓國語不同,在問路的時候不會用“問一下路。(? ? ?????.)”。

      (5’) a’. ????, ?????? ??? ?????

      爺爺,您吃飯了嗎?

      b’. ???, ?? ?? ???.

      老師,請和我一起走。

      c’. ???? ?? ??? ??? ???.

      社長,我來是有話向您稟報。

      (5’)也表示對長輩、上級、老師的尊敬,但是韓國語使用的是非格式體的相對敬階(???),非格式體一般用于比較親近的關(guān)系中,使用得格式特不會使對方感到生硬的疏遠(yuǎn)感。(5a’)除了終結(jié)語尾發(fā)生變化,使用的詞匯也發(fā)生了變化,使用“??”一詞拉近了話者與聽者“????(爺爺)”的距離。對應(yīng)的漢語也用中性詞匯“吃飯”代替了敬辭“用餐”。對應(yīng)漢語沒有發(fā)生變化。

      (7) a. ??, ?? ???

      姐姐,你去哪?

      b. ?, ?? ?? ?? ???.

      老師,我也想一起去。

      如(7a)所示,韓國語中,除了爺爺奶奶等長輩之外,年紀(jì)相仿的哥哥姐姐、學(xué)校前輩等也可以使用非格式體的相對敬階(???)來表示尊敬。與此對應(yīng)的漢語還是使用了中性形式。(7b)不僅使用的陳述型終結(jié)語尾“-??”表示親切的尊敬,還使用了親切稱呼“?”代替“???”來表達學(xué)生和老師之間的親密,一般只有中學(xué)生才會使用“?”,這是因為中學(xué)生尚在未成年時期,和老師的關(guān)系也更加密切,大學(xué)生已經(jīng)成年,比未成年時期更加懂事,在學(xué)校稱呼老師為“???(教授)”。與韓國不同,中國大學(xué)生更喜歡使用“老師”。韓國語的格式體和非格式體敬語表達差異較大,但對應(yīng)的漢語卻沒有太大差異,還是使用敬辭“您”、“請”字句等表達話者對聽者的尊敬。

      在尊敬聽者的場合中,韓國語使用一定的終結(jié)語尾來表達尊敬,漢語中把對方稱作“您”、“您們”來表達對聽者的尊敬,在請誘句中還會使用“請”字句來表示對聽者的尊敬。

      5. 結(jié)論

      作為表現(xiàn)話者風(fēng)度和禮貌的語言手段,敬語的使用至關(guān)重要,由于中韓兩國歷史背景、民族習(xí)慣不同,使用的敬語表達也不同。文章分尊敬主體、尊敬客體和尊敬聽者三個場合對韓中敬語使用進行對比、分析最后得出結(jié)論:韓國語有一套嚴(yán)格的敬語體系,韓國語敬語表達法通過終結(jié)語尾、先語末語尾、特殊詞匯等來表達對不同對象的尊敬。相反,中國的敬語表達法比較分散,大部分陳述句都使用中性表達,一少部分的陳述句、疑問句等使用敬辭、謙辭、“請”字句或者話者的語氣和動作來表達尊敬。

      參考文獻

      1.???,??? ?? ??? ????? ?? ??:20,30? ??? ????, ????? 73? 73?, 2016

      2.???, ???? ??? ??, ?? ??8-2, 1972

      3.???, ?? ???? ??? ??,?? ?? 2,1974

      4.陳松岑,禮貌語言,商務(wù)印書館,2005

      5.劉宏麗,《現(xiàn)代漢語敬謙辭》,北京語言文化大學(xué)出版社,2001

      6.周筱娟,《現(xiàn)代漢語禮貌語言研究》,武漢大學(xué)博士學(xué)位論文,2005

      7.《孽?;ā返诙兀骸岸擞蒙乓旬?,洗臉漱口,茶房回說,馬車已在門口伺候。

      8.《儒林外史》第十回:“ 魯老先生 有個令愛,年方及笄,晚生在他府上,是知道的?!?/p>

      猜你喜歡
      敬語語用功能
      韓國語中的敬語表達方式總結(jié)
      關(guān)于日語敬語中“敬意敬語論”和“關(guān)系認(rèn)識敬語論”相對立的研究
      敬語所描繪的人際關(guān)系圖
      ——“內(nèi)”和“外”
      長江叢刊(2017年24期)2017-09-03 10:03:26
      《蒙古秘史》被動語態(tài)的語用分析
      淺析英語教學(xué)中的模糊語教學(xué)
      語用失誤與外語教學(xué)
      青春歲月(2016年20期)2016-12-21 18:39:16
      歸化與異化
      山東青年(2016年9期)2016-12-08 16:51:43
      關(guān)于大學(xué)英語語音的語用研究
      基于語用學(xué)的虛擬語氣研究
      以『敬語の指針』為指導(dǎo)的日語敬語教學(xué)方法初探
      长治市| 启东市| 民和| 南靖县| 五峰| 宝丰县| 镇雄县| 望奎县| 大余县| 大邑县| 郸城县| 五指山市| 石首市| 鹤庆县| 临朐县| 建德市| 晋宁县| 平南县| 玛多县| 永顺县| 城固县| 汨罗市| 广灵县| 广安市| 舞钢市| 阜南县| 蛟河市| 漯河市| 木兰县| 文登市| 绍兴市| 措美县| 邓州市| 西宁市| 宾川县| 綦江县| 新民市| 昭苏县| 衡南县| 玉溪市| 金堂县|