小龍
喬喬木,你會玩撲克牌吧?
編輯姐姐,你也太小看我了,我會玩的撲克牌游戲可多了,像升級、斗地主、捉黑“A”、敲三家……
我當(dāng)然知道你會玩很多撲克牌游戲了,但你知道撲克牌是什么時候由誰發(fā)明的嗎?
這個嘛……我還真不知道,也沒想過是誰發(fā)明的。
那今天咱們就好好挖掘一下?lián)淇伺票澈蟮墓适掳桑?/p>
“撲克”一詞是英文“poker”的譯音,poker是playing cards一詞的簡寫,指游戲紙牌或游戲卡片。
意大利人自豪地說:世界上第一個發(fā)明撲克牌的,是威尼斯人。古代威尼斯商人出外經(jīng)商,為了在經(jīng)商途中計算日期,同時也能消遣娛樂,就發(fā)明了撲克牌。
法國人的說法最出人意料:撲克牌一度成為國王的教科書。由于法國國王路易十四繼位時太年輕,紅衣主教擔(dān)心他不肯學(xué)習(xí),就把神話、寓言、地圖之類的內(nèi)容繪制在撲克牌上!沒想到許多貴族爭相效仿,于是,印制了各種“地圖撲克牌”。有的旅游者身邊帶著“地圖撲克牌”,既可以娛樂,又可以用撲克牌上的地圖尋找道路!
比利時人則表示:早在1379年,我們比利時就出現(xiàn)撲克牌了。
英國博物館:館藏的一個瑞士僧侶的文件,里面記載著撲克牌在1377年,就已經(jīng)流傳到瑞士了。
也有人說撲克的故鄉(xiāng)是中國:它起源于中國的葉子戲。發(fā)明葉子戲的人是唐代著名的天文學(xué)家張遂。因為紙牌只有樹葉那么大,故稱葉子戲。到了宋代,我國民間就開始流行這種“葉子戲”的紙牌(“葉子牌”,長8厘米,寬2.5厘米,大約有兩個手指大小,用絲綢及紙裱成,圖案是用木刻版印成的)。有人認(rèn)為,這種紙牌是在明朝或宋元時期,由商人、傳教士傳到國外去的,西方人受此啟發(fā),才改制成現(xiàn)在流行的撲克牌。
這么說來,撲克就融合了東西方文化,集合了人類的聰明才智,才成了今天這樣擁有最多玩家的國際游戲。
喬喬木,你知道一副撲克有多少張牌嗎?
當(dāng)然知道了,54張!
對。那么大、小王之外,還有多少張呢?
編輯姐姐,您是在考我的數(shù)學(xué)么?52張!
那你知道為什么是52張嗎?
就是52張嘛,還有為什么嗎?
哈哈,看來你只知其一不知其二啊!
專家普遍認(rèn)為,撲克牌的設(shè)計和發(fā)明與星相、占卜以及天文、歷法有著千絲萬縷的聯(lián)系,一年有52個星期,一張牌就代表一個星期。
一個小小的撲克牌還有這么深的學(xué)問?。?/p>
當(dāng)然了,撲克牌的紅桃、方片、草花、黑桃四種花色也是有說法的。四種顏色象征著春夏秋冬四個季節(jié),每種花色表示一個季節(jié)有13個星期。
對,一年有52個星期。
看來你的數(shù)學(xué)學(xué)得不錯。你再算個數(shù)吧!我們把54張牌的點數(shù)全部加起來,“J”當(dāng)11點,“Q”當(dāng)12點,“K”當(dāng)13點,大、小王各當(dāng)作半點。
算出來了,是365。
聰明!把54張牌的點數(shù)加起來,恰巧就是全年365天。如果是閏年,大、小王號當(dāng)作一點,加起來就是366天。大王代表太陽,小王代表月亮,有意思吧!這進(jìn)一步證明了撲克牌與歷法的關(guān)系。對了,你喜歡彩色的大王,還是黑色的小王?
當(dāng)然是大王了,大王管著小王呢。
那你知道其他52張牌為什么有紅(紅桃、方片)、黑(草花、黑桃)之分嗎?
大概是為了顏色好看?
其實很簡單,紅表示白天,黑表示夜晚。另外,你知道J、Q、K分別代表什么嗎?
編輯姐姐,您怎么有這么多問題啊……
撲克牌中的J(jack)、Q(queen)、K(king)是英語中侍從、王后和國王的縮寫。12張人頭牌分別代表歷史上的某個人物。比如,方片K代表羅馬帝國的國王和政治家愷撒,這個國王是一張側(cè)面像,看起來比較酷,也許正在指揮戰(zhàn)斗;而草花J則代表阿瑟王故事里的著名騎士蘭斯洛特。