宇文妍煬,王琪
1.宜賓學院國際教育學部;2.宜賓學院國際教育學部
語言景觀的概念是加拿大學者Landr和Bourhis在1997年的論文中首次提出,并對其進行界定“出現(xiàn)在公共路牌、廣告牌、街名、地名、商鋪招牌以及政府樓宇的公共標牌之上的語言共同構成某個屬地、地區(qū)或城市群的語言景觀。”此后,有關語言景觀的研究論文、期刊在國外得到了發(fā)展。而與之相比較,國內對語言景觀的研究較少。查閱知網語言景觀有關文獻,中文文獻從2015年開始數量快速增長,從重慶交通大學章柏成國內語言景觀研究的進展與前瞻一文可知知網上研究大致歸入三個主題∶(1)語言景觀的譯寫及規(guī)范;(2)行業(yè)領域的語言景觀特征;(3)語言景觀研究的理論與方法論。以及2007年Backhaus提出語言景觀研究主要涉及的三個問題:語言景觀創(chuàng)設者(who)、語言景觀社會受眾(whom)、語言景觀反映的內部特征及其與外部因素的相互作用(what)而在知網上進行關鍵字搜索發(fā)現(xiàn),與經濟有關的分析只有些須條目。
語言在作為一種交際工具的同時,在宣傳、加強一個國家文化主導地位的方面也起著重要作用。這種作用是顯性的也是隱形的,此研究主要探究語言景觀的象征作用,即研究語言景觀背后折射出的語言使用群體的身份與地位,并且進一步分析多語言背后的政策支持及對社會帶來的經濟效益及影響,此項研究價值所在于為現(xiàn)有語言景觀的研究提供了一個新視角:可從語言經濟學的視角闡述多語言對社會效益及經濟效益的影響。
宜賓市作為三省交會口,以及三江交匯口,借助臨近水源的便利先天自然條件,以及其優(yōu)良的水質條件,孕育出五糧液這一國際知名品牌,在五糧液的奮斗之下,開創(chuàng)了釀酒業(yè),汽車業(yè)等品牌效益,五糧液酒廠也成了舉世聞名的參觀景點,酒廠方圓幾里都聞到酒廠內部散發(fā)出的酒糟味道,這也成為宜賓五糧液一大特色。宜賓市第一第二醫(yī)院,第一醫(yī)院坐落在文星街,是宜賓老城區(qū)街道,最具代表性最能夠體現(xiàn)標牌下政府對語言政策的影響以及產生的社會效益。第二醫(yī)院則坐落在商業(yè)繁華地帶,大小型商場分布不計其數,最能體現(xiàn)出政府對語言景觀的管控下的私人標牌語言選用產生的經濟效益。
我們小組將以宜賓市為例調查語言景觀的效用分析,將對宜賓市道路標牌,政府標示、公共場所標牌、提示語、企業(yè)店鋪名稱、廣告牌等用語言文字或者文字符號表現(xiàn)出的語言標牌進行調查并進行信息整理,調查宜賓市語言景觀。
宜賓作為萬里長江第一城,具有悠久的歷史文化底蘊,再加上臨近水源,具有得天獨厚的自然環(huán)境,于是孕育出“酒都”的盛名。宜賓行政區(qū)主要劃分為四個區(qū):翠屏區(qū)、南溪區(qū)、敘州區(qū)以及臨港新區(qū)。根據語言景觀的界定,調研對象的選擇選取了宜賓市區(qū)內旅游景點以及代表宜賓政府的其中,敘州區(qū)為宜賓市政府所在地,占地面積最廣;翠屏區(qū)分布五糧液、李莊等全國聞名景點還有第一第二醫(yī)院的分布。而拍攝研究對象,我們采取對區(qū)域內進行整體拍攝,即對視線范圍內的標牌進行拍攝,常見及重復的宣傳標語則不計入總數。
在尚國文語言景觀的研究視角與方法一文中提出,語言景觀最主要的語料收集方法是拍照。例如:對宜賓市第一醫(yī)院:文星街1~176號,拍攝了101個招牌、對宜賓市第二醫(yī)院中山街1-151號,并拍攝了99個招牌、對五糧液集團東大門至西大門進行拍攝:五糧液東大門旗標廣場、五糧液游客中心、五糧液集團公司行政辦公大樓、五糧液大道酒源路至酒圣山、五糧液508車間四區(qū)等,采集照片共50張,區(qū)內標語約100+張、宜賓市人民政府蜀南大道南段8號市政府為中心拍攝等。
采用隨行標記、隨行觀察等方法。對采集的語言標牌進行及時記錄,包括標牌的取樣的地點、標牌的載體、場域、字體大小、標牌類型、多語標牌的字體排列順序等信息,隨行觀察,發(fā)現(xiàn)記錄過程中的特殊點,做好標識,從而保證調查數據的可靠性。
語言的使用群體為大眾百姓。包括公職人員、教師、國企員工、自由職業(yè)者、私營企業(yè)、小商小販、司機、學生等等,對于不同文化水平的群體來說,漢語作為母語,使用最為廣泛、而英語作為國際通用語言,也在很多標牌中起著重要作用,語言符號作為最簡單通俗具有代表性的語言景觀使用占有極大比例。在調查研究中發(fā)現(xiàn),即使在宜賓市第二醫(yī)院附近的商圈,漢語依然為主要地位、語言符號占有極大比重、英語為輔助地位,極少數出現(xiàn)韓文和少數民族語言。在政府、醫(yī)院、公共場合等官方標牌均采用漢語為主要地位,英語為輔導地位,同樣語言符號也占有非常大的比重,對于各個商鋪、餐館、酒店、教育培訓機構、中介、娛樂場所等私有大多數采用漢語加代表自己品牌的語言符號,只有極少數標牌出現(xiàn)韓文,例如李莊古鎮(zhèn)中的祠牌上出現(xiàn)中文、英文、韓文、語言符號四類。
政府作為漢語代表群體,兼顧了語言使用優(yōu)勢群體的權勢地位和語言的多樣化對社會以及經濟的效益。
1.政策影響
漢語作為中國母語,并且在弘揚傳統(tǒng)文化的時代背景下,標牌普遍運用漢語。英語作為國際通用語言,并且中國作為人口大國,在世界占有重要地位,英語在中國受到重視,同樣,新時代的發(fā)展,人們對第二語言的重視程度提高,對雙語人才的需求,導致大眾群體提高英文素質,致使很多品牌在標牌中運用英語。與麗江古鎮(zhèn)相似,在宜賓李莊古鎮(zhèn)的語言景觀調研最能夠反映政府對待語言標牌的態(tài)度:以中文為強勢語體,英文韓文日文為弱勢語體,提現(xiàn)了政府將語言權勢的掌控與利用多語言增加社會效益以及經濟效益相結合。
調查發(fā)現(xiàn)在政府、醫(yī)院、公共場所、還有經濟發(fā)達的地區(qū)英語使用的占比遠超其他地區(qū),這與宜賓市近年來環(huán)境保護、發(fā)展經濟、招商引資有很大關系,經濟的發(fā)展會引來其他地區(qū)人員的到來,在臨港新區(qū)的大學城等地更會招攬高素質人才,包括外來教學的老師和海外的學子,對英語作為輔助語言出現(xiàn)在標牌上有很大作用。
2.實施情況
在拍照考察中可以發(fā)現(xiàn),標牌情況的格式、字體樣式都各有特點,但總體上在政府的規(guī)劃下,標牌顏色樣式較為統(tǒng)一。從楊姝對麗江古鎮(zhèn)的研究結果來看,若干商家標牌未經過審核,但采用了相似樣式,且工作人員無法對標牌的翻譯做出準確評判。李莊內景點標牌英文翻譯較為準確,能夠區(qū)分個別短語使用限定。如坐落于濱江路,翻譯為locatedon,而非locatedin,由于專業(yè)所限,日語級韓語的準確性不得而知。
根據尚國文對語言多樣利用價值的定義:直接利用價值體現(xiàn)在人們通過標牌語言直接進行交際,例如知曉路名和街名、了解商品信息等。間接利用價值包括∶(1)由于語言環(huán)境的“友好性”而吸引更多游客,避免諸如翻譯等額外成本;(2)語言發(fā)展的可持續(xù)性,以及不同語言族群更好地融合,減少沖突;(3)創(chuàng)造現(xiàn)代化、多元文化大都市的形象,節(jié)省城市形象營銷方面的開支。我們可以通過官方標牌與私人標牌的對比,并在此基礎上提出,多語語言景觀的社會價值還包含顯示一個地區(qū)的權勢語體和鞏固權勢語體地位的作用。經濟效益便體現(xiàn)在政治之下:經濟效益是政府在推進語言政策下的動因之一,且對于區(qū)域內強勢語言的發(fā)展具有鞏固作用。
語言是國家軟實力的一種表現(xiàn)形式,是國家建設不可或缺的因素,語言景觀分析體現(xiàn)了國家身份建構的可見性,揭示了官方語言和民間語言在公共領域的關聯(lián)性。英國莫里斯說:“語言的非交流作用跟它的交流作用一樣重要。比起任何其他社會風俗來,語言在群體與群體之間設置了更大的障礙。比起任何其他事物來,它更能將個人同化于某一確定的超級部落,更能阻止個人逃向另一群體?!倍Z言景觀能充分體現(xiàn)語言的經濟性和文化認同,對一個地區(qū)的語言景觀進行調查,更能了解這個城市的文化實力和發(fā)展?jié)摿Α?/p>
本文針對宜賓市生活區(qū)、行政區(qū)、旅游區(qū)和商業(yè)區(qū)四個地區(qū)進行調查,對宜賓市自然景觀進行縮影式分析,宜賓市采用以漢語為主、語言符號占重要比例,以及英語及其他語言的運用,體現(xiàn)語言使用的多樣化下,政府對語言政策的制定的主體地位,及在社會經濟所產生的重要作用。