• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      面向?qū)頋h語教學(xué)的漢柬趨向補(bǔ)語對(duì)比分析

      2020-12-18 02:00:06葛李勤李軒志
      海外華文教育 2020年3期
      關(guān)鍵詞:引申義趨向補(bǔ)語

      葛李勤 李軒志

      (西北農(nóng)林科技大學(xué)外語系,中國 咸陽 712100;北京外國語大學(xué)亞非學(xué)院,中國 北京 100089)

      一、引 言

      二、漢柬趨向補(bǔ)語范圍

      趨向補(bǔ)語即趨向動(dòng)詞作補(bǔ)語。在現(xiàn)代漢語里趨向動(dòng)詞數(shù)量不多,相對(duì)封閉,但學(xué)界對(duì)趨向動(dòng)詞的范圍仍有不同看法。趙元任(1979)認(rèn)為趨向動(dòng)詞有26個(gè),朱德熙(1982)認(rèn)為有24個(gè),劉月華(1998)認(rèn)為有28個(gè)。通過考察柬埔寨兩所中小學(xué)學(xué)生的書面作文,劉月華所列的趨向動(dòng)詞都出現(xiàn)了,故本文對(duì)趨向補(bǔ)語范圍的界定參照了劉月華(1998:1-2)的規(guī)定。本文研究的趨向補(bǔ)語共28個(gè),分為以下三類:來、去;上、下、進(jìn)、出、回、過、起、開、到(稱為“上”類詞);上來、上去、下來、下去、進(jìn)來、進(jìn)去、出來、出去、回來、回去、過來、過去、起來、開來、開去、到……來、到……去(稱為“上來”類詞);其中“來/去”和“上”類詞我們叫作簡單趨向補(bǔ)語,“上來”類詞我們叫作復(fù)合趨向補(bǔ)語。具體見表1。

      表1 漢語趨向補(bǔ)語

      表2 漢語趨向補(bǔ)語在柬語中的對(duì)應(yīng)形式

      三、結(jié)構(gòu)形式的比較

      結(jié)構(gòu)形式是指趨向補(bǔ)語在句中與其他成分共現(xiàn)時(shí)的位置關(guān)系,這里主要指的是趨向補(bǔ)語帶賓語的位置關(guān)系。趨向補(bǔ)語帶賓語的位置復(fù)雜多變。80年代中期以后,張伯江(1991a、1991b)、賈鈺(1998)、陸儉明(2002)等都有專文討論這一問題。陸儉明(2002)認(rèn)為三類趨向動(dòng)詞帶賓語時(shí)只有三種格式:X.V+趨+賓;Y.V+賓+趨;Z.V+趨1+賓+趨2。這里我們采用陸先生的分類方法來對(duì)比漢柬兩種語言趨向補(bǔ)語帶賓語結(jié)構(gòu)形式上的異同。參考陸先生的分析,根據(jù)賓語性質(zhì)的不同,我們按一般賓語和處所賓語兩種情況來進(jìn)行分析。

      (一)趨向補(bǔ)語帶一般賓語

      1.簡單趨向補(bǔ)語帶一般賓語的位置關(guān)系

      漢語簡單趨向補(bǔ)語帶一般賓語的位置可以分為“來/去”和“上”類詞分別帶一般賓語兩種情況。

      A.“來/去”帶一般賓語

      當(dāng)賓語為一般賓語時(shí),放在“來/去”的前后都可以。但是一般放在“來/去”的前面表示未然;反之,表示已然,例如:

      (1)記得明天來的時(shí)候帶華文書來。

      (2)她從家里帶來一條魚送給校長。

      B.“上”類詞帶一般賓語

      當(dāng)簡單趨向動(dòng)詞為“上”類詞時(shí),一般賓語都直接跟在“上”類詞后面,例如:

      (3)他邊走邊唱,忽然從天上掉下一塊板磚砸到了他的頭。

      (4)他今終于如愿考上研究生了。

      柬語中不管趨向補(bǔ)語是“來/去”或“上”類詞,帶一般賓語時(shí),賓語一律緊跟動(dòng)詞之后,趨向補(bǔ)語出現(xiàn)在賓語之后,例如:

      (5)學(xué)生們舉起手。

      學(xué)生們 舉 手 起

      (6)請(qǐng)取下墻上的畫。

      請(qǐng) 取 畫上墻下

      2.復(fù)合趨向補(bǔ)語帶一般賓語的位置關(guān)系

      漢語復(fù)合趨向補(bǔ)語帶一般賓語的位置關(guān)系比較復(fù)雜,根據(jù)陸先生的分析應(yīng)該有三種位置情況[1],而柬語只有一種位置情況,如表3。

      表3 漢柬復(fù)合趨向補(bǔ)語帶一般賓語

      通過比較可以看出柬語中復(fù)合趨向補(bǔ)語帶一般賓語的情況也是賓語緊靠動(dòng)詞,趨向補(bǔ)語在賓語之后。

      (二)趨向補(bǔ)語帶處所賓語

      1.簡單趨向補(bǔ)語帶處所賓語的位置關(guān)系

      漢語簡單趨向補(bǔ)語帶處所賓語的位置可以分為“動(dòng)詞+來/去”和“動(dòng)詞+‘上’類詞”分別帶處所賓語的兩種情況。

      A.“來/去”帶處所賓語

      當(dāng)簡單趨向補(bǔ)語為“來/去”帶處所賓語時(shí),處所賓語放在動(dòng)詞的后面,“來/去”的前面,例如:

      (7)放學(xué)的時(shí)候下雨了同學(xué)們都趕緊回家去了。

      (8)在杭州玩了幾天之后我們就回南京來了。

      B.“上”類詞帶處所賓語

      當(dāng)簡單趨向補(bǔ)語為“上”類詞時(shí),處所賓語都直接跟在“上”類詞后面,例如:

      (9)奶奶雖然八十高齡了但是還是連氣都不喘一口地爬上樓了。

      (10)因?yàn)楹鋈幌掠?,我們只能停止打球趕緊跑進(jìn)屋子里。

      柬語中簡單趨向補(bǔ)語無論是“來/去”或“上”類詞,其帶處所賓語的位置都是處所賓語直接跟在趨向補(bǔ)語之后。例如:

      (11)我回家去。

      我回去家

      (12)同學(xué)們走上樓梯。

      同學(xué)們 走上 樓梯

      2.復(fù)合趨向補(bǔ)語帶處所賓語的位置關(guān)系

      漢語中當(dāng)復(fù)合趨向補(bǔ)語表示趨向意義時(shí),賓語若為處所賓語則位于復(fù)合趨向補(bǔ)語中間,且一般是表示起點(diǎn)、終點(diǎn)和路徑的處所名詞才可以,表示方向的所處名詞則不可以。例如:

      (13)寒假一結(jié)束他就從澳大利亞飛回南京來了。

      (14)*妹妹很快游出海里來。

      柬語中,復(fù)合趨向補(bǔ)語帶處所賓語時(shí),一般是處所賓語直接跟在復(fù)合趨向補(bǔ)語后面。

      (15)我爬上芒果樹去。

      我 爬上去 芒果樹

      (16)我跳下水去。

      我 跳下去里水

      (17)我走進(jìn)房間來。

      我走 進(jìn)來 里房間

      (三)帶有趨向補(bǔ)語的漢語“把”字句與柬語中的相關(guān)表述

      作為漢語一種獨(dú)特的句式,“把”字句對(duì)于外國學(xué)生來說習(xí)得難度較大。外國學(xué)生在習(xí)得“把”字句時(shí),大多因?yàn)槟刚Z或第一語言中沒有與之對(duì)應(yīng)的句式結(jié)構(gòu)或不清楚使用“把”字句的條件,而回避或遺漏使用“把”字句。通過調(diào)查分析,我們發(fā)現(xiàn)柬語中沒有與“把”字句對(duì)應(yīng)的句式,在表達(dá)主語對(duì)賓語的一種動(dòng)作或處置時(shí),柬語中常用受事賓語句。因此,在應(yīng)該使用帶有趨向補(bǔ)語的漢語“把”字句時(shí),學(xué)生常常出現(xiàn)遺漏。例如:

      (18)我們把妹妹送去醫(yī)院。

      我們 送 妹妹 去 醫(yī)院

      (19)媽媽說把熟榴蓮摘下來。

      媽媽 說 摘 榴蓮 熟下來

      (20)我把電腦放進(jìn)房間。

      我拿 電腦去放 進(jìn)房間

      四、語義的差異

      本文參照劉月華等(1998:1-32)中關(guān)于漢語趨向動(dòng)詞的語法意義的分類標(biāo)準(zhǔn):趨向意義即方向意義,即人或事物通過動(dòng)作在空間的移動(dòng)方向;結(jié)果意義即表示動(dòng)作有結(jié)果或達(dá)到了目的;狀態(tài)意義即表示動(dòng)作、狀態(tài)在時(shí)間上的展開、延伸,與空間無關(guān)。趨向意義為本義,結(jié)果意義和狀態(tài)意義為引申義。漢柬趨向動(dòng)詞趨向意義基本一致,引申意義差別較大。

      (一)趨向意義的比較

      漢柬大部分趨向動(dòng)詞的趨向意義是相同的,有些趨向意義柬語趨向動(dòng)詞沒有對(duì)應(yīng)的意義。

      1.簡單趨向補(bǔ)語與柬語相關(guān)趨向補(bǔ)語的比較

      一般來講,漢語簡單趨向補(bǔ)語所表示的語義可分為兩類,第一類是:進(jìn)、出、上、下、回、起、到等[2],分別表示“往里面移動(dòng)”“往外面移動(dòng)”“往高處移動(dòng)”“往低處移動(dòng)”等。這一類與柬語對(duì)應(yīng)的趨向補(bǔ)語所表示的語法意義基本相同,但同中有異。

      (21)我爬上山了。

      我 上 山 了

      (22)我們走快點(diǎn),就可以追上他了。

      我們走快一點(diǎn)兒 就是 能追他了

      (23)請(qǐng)你坐下。

      請(qǐng) 你 坐 下

      (24)將軍叫士兵從戰(zhàn)場上退下。

      將軍 叫士兵讓退從 戰(zhàn)場

      (25)我跳下樓。

      我 跳下從樓

      第二類是:來、去?!皝怼北硎鞠蛑f話人中心移動(dòng),由遠(yuǎn)而近;“去”表示向說話人中心的相反方向移動(dòng),由近而遠(yuǎn)。

      (26)他拿來一支筆。

      他 拿 筆 一來

      (27)他拿去一支筆。

      他 拿 筆 一去

      (28)*到磅遜港之后,我就走去海灘。(到了磅遜港之后,我就向海灘走去。)

      (29)*老人說了幾句話就走去了。(老人說了幾句就走(開)了。)

      上述例(29)若強(qiáng)調(diào)表達(dá)離開說話人所在地可以用“開”,“開”表達(dá)的趨向意義是通過動(dòng)作使人或事物離開某處。

      2.復(fù)合趨向補(bǔ)語與柬語相關(guān)趨向補(bǔ)語的比較

      漢語的復(fù)合趨向補(bǔ)語有“進(jìn)來、進(jìn)去、出來、出去、上來、上去、下來、下去、回來、回去、起來”等,表示謂語動(dòng)作行為帶有雙重的方向性,既指明動(dòng)作的位移方向,又說明位移方向與說話人或敘述人的位置關(guān)系。這一類與柬語相對(duì)應(yīng)的復(fù)合趨向補(bǔ)語所表達(dá)的語法意義同中有異。

      (30)上課了,同學(xué)們走進(jìn)教室來。

      上課 了,學(xué)生們走進(jìn)(來) 里 教室

      (31)小鳥飛出森林來了。

      小鳥 飛出 (來) 從森林

      (32)快點(diǎn),爬上樹來!

      快一點(diǎn)兒上 來樹

      (33)一會(huì)兒,我們就追上來了,并且贏了他們。

      一會(huì)兒我們追就贏 他們

      (34)小孩從樹上摘下來三個(gè)蘋果。

      小孩子摘 下來 蘋果 三個(gè) 從 樹

      (35)受傷的戰(zhàn)士從戰(zhàn)場上退下來了。

      戰(zhàn)士受傷的退 從戰(zhàn)場了

      (二)趨向動(dòng)詞引申義的比較

      漢語絕大部分趨向動(dòng)詞除了趨向意義外還有引申義,其豐富的引申義是外國學(xué)生習(xí)得的難點(diǎn)。這類趨向補(bǔ)語有“開、下、上、到、起來、下來、上去、下去、出、來、過去、過來”等 。柬語趨向補(bǔ)語沒有與之相對(duì)應(yīng)的語法意義,在表達(dá)相近語義時(shí)往往采用其他形式來表達(dá)。

      (36)我把書合上了。

      我 合 書了

      (37)正在走路,忽然下起了雨。

      正在 走沿著路 ,忽然 雨 下來

      (38)我找到工作了。

      我找得到工作 了

      五、結(jié) 論

      從以上分析可以看出,漢柬趨向補(bǔ)語在數(shù)量上,柬語比漢語少,柬語中有與漢語“上”和“起”、“上來”和“起來”一樣的對(duì)應(yīng)形式,但沒有與漢語“過”“過來”“過去”等對(duì)應(yīng)的形式,因而對(duì)于“上”和“起”、“上來”和“起來”這兩組趨向補(bǔ)語,教學(xué)上應(yīng)重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)其趨向意義的不同,避免誤代。而對(duì)于“過”“過來”“過去”這一組趨向補(bǔ)語,應(yīng)設(shè)計(jì)相關(guān)練習(xí)使用這一類趨向補(bǔ)語,避免學(xué)生遺漏使用。在結(jié)構(gòu)形式上,帶一般賓語時(shí),柬語的語序?yàn)椤癝VOC”,漢語的語序相對(duì)復(fù)雜,在教學(xué)上要特別強(qiáng)調(diào)一般賓語的位置,比如“來/去”帶一般賓語,一般放在“來/去”的前面表示未然;反之,表示已然;“上”類詞帶一般賓語時(shí),賓語的位置必須位于“上”類詞的后面。復(fù)合趨向補(bǔ)語帶一般賓語的位置關(guān)系,跟賓語的性質(zhì)以及帶不帶“了”有關(guān)。帶處所賓語時(shí),柬語的語序?yàn)椤癝VCO”,漢語則相對(duì)復(fù)雜。因而教學(xué)上,需要特別強(qiáng)調(diào)處所賓語的位置。比如當(dāng)簡單趨向補(bǔ)語為“來/去”帶處所賓語時(shí),處所賓語放在動(dòng)詞的后面,“來/去”的前面;當(dāng)復(fù)合趨向補(bǔ)語表示趨向意義時(shí),賓語為處所賓語時(shí)位于復(fù)合趨向補(bǔ)語中間;關(guān)于帶有趨向補(bǔ)語的漢語“把”字句,柬語中因沒有“把”字句,在表達(dá)主語對(duì)賓語一種動(dòng)作或處置時(shí),柬語中常用受事賓語句,因而教學(xué)上應(yīng)強(qiáng)調(diào)此類漢語“把”字句,避免學(xué)生遺漏使用。在語義上,漢柬趨向動(dòng)詞的趨向意義基本相同,柬語趨向補(bǔ)語大多沒有與漢語趨向補(bǔ)語的引申義相對(duì)應(yīng)的意義,因而教學(xué)上要加強(qiáng)趨向補(bǔ)語的引申義的理解和使用。

      注釋:

      [1] 陸先生認(rèn)為動(dòng)詞帶“上來”類趨向動(dòng)詞時(shí)采用何種格式跟賓語的性質(zhì)以及帶不帶“了”有關(guān)。這里我們不作詳述比較。

      [2] “過來、過去、開來、開去、到…來、到…去”在柬語中沒有對(duì)應(yīng)形式,這里不做贅述。

      猜你喜歡
      引申義趨向補(bǔ)語
      Dog-tired·“累成狗”
      The Apple Doesn’t Fall Far From the Tree“有其父必有其子”
      實(shí)用趨向
      論西夏語動(dòng)詞第二類趨向前綴
      西夏學(xué)(2020年2期)2020-01-24 07:43:38
      “耐”字原是剃胡須
      網(wǎng)絡(luò)文學(xué)趨向“一本正經(jīng)”
      畫說漢字——擺(bai)
      漢語補(bǔ)語應(yīng)用淺析
      牡丹(2017年18期)2017-07-22 21:46:35
      初級(jí)對(duì)外漢語教材復(fù)合趨向補(bǔ)語引申用法考察
      淺談現(xiàn)代漢語補(bǔ)語的辨析
      明溪县| 全南县| 大名县| 安徽省| 新龙县| 岗巴县| 定州市| 吉安市| 嵩明县| 科技| 涟水县| 齐河县| 龙口市| 内黄县| 高青县| 宁南县| 南江县| 犍为县| 玛曲县| 南宁市| 确山县| 茌平县| 浦江县| 蚌埠市| 海兴县| 体育| 犍为县| 灵丘县| 斗六市| 大宁县| 曲麻莱县| 四川省| 诏安县| 隆尧县| 锦屏县| 阿城市| 高台县| 延津县| 托里县| 大冶市| 嘉义县|