丁鑫美
陜西師范大學國際漢學院,陜西 西安 710062
語體其中一個含義“一個特定的群體所使用的特殊語言變體”,ACG 也就是動畫、漫畫和電子游戲合起來的英文縮略語。ACG 實際上是華人地區(qū)所使用的亞文化詞,而廣義的ACG 語言是指從ACG 作品中發(fā)而來并為人們用作交流溝通時的特殊語言變體,這種語言的使用者大多數(shù)是由熟悉動漫、動畫的游戲的人群構(gòu)成的,也會有部分詞語在網(wǎng)絡(luò)等新興媒體或者其他因素下傳播開來成為網(wǎng)絡(luò)流行用語甚至是人們?nèi)粘S谜Z的情況。[1]而狹義的ACG 語言在人們認識中一般是指動漫作品中產(chǎn)生的用語,近幾年中國常常會發(fā)布當年的動漫流行語大全,如在2011 年3 月發(fā)布的動漫流行語大全中,就收入了60 條動漫流行語。認真考察一下某種語體的相關(guān)特征就可以發(fā)現(xiàn),作為一種語體,它往往有這樣一些隱含因素:
首先,其適用范圍雖然不確定,但每一種語體都大致有其適用的圈子。ACG 語言可以產(chǎn)生于ACG 產(chǎn)業(yè)之中,也可以產(chǎn)生于ACG 作品之中。ACG 產(chǎn)業(yè)主要包括動漫演出和制作、漫畫企劃編輯制作等方面;ACG 作品則包括漫畫、動畫方面。例如,動漫題材術(shù)語:阿固、小白、上級生、下級生等。
其次,適用這種語言風格的共同體內(nèi)應(yīng)有相關(guān)的共同文化背景。一切語言是為了共同體內(nèi)部的交流,狹義ACG 語言是依托在眾多作品、典故、源語言基礎(chǔ)之上,這樣的特點給了共同體成員深刻的歸屬感:使用者不僅要知道話該怎么說,還得完全理解詞語的形成背景。共同的文化背景也是語言交流的基礎(chǔ),如果一個人不理解詞語背后的文化背景,那么在語言的使用上除了產(chǎn)生疑惑之外還容易產(chǎn)生誤用的情況。
語體特征往往通過具體的用詞來反映。目前,在ACG 詞匯中,具有代表性的有“萌”、“御姐”等。大約2009 年前后,“萌”在中國網(wǎng)絡(luò)開始出現(xiàn),隨后,產(chǎn)生了一大批“萌寶”、“萌娃”等“萌”系網(wǎng)絡(luò)新詞。2010 年,隨著“賣萌”的走紅,“萌”系網(wǎng)絡(luò)新詞得到廣泛傳播,尤其在2014 年,具有代表性的“萌萌噠”一詞,風靡整個網(wǎng)絡(luò),全面掀起了以“萌”為詞組的網(wǎng)絡(luò)用語風潮。[2]此外,ACG 語言簡便快捷。動漫語言中許多縮略詞語,主要是漢語拼音或者英文首字母的縮寫。起初是動漫族為了記憶的方便而采取的方式,久而久之就約定俗成的特定語言了。例如采用符號詞語來表達感情。
不同語體的語法復(fù)雜程度不一樣。相比由ACG 產(chǎn)生衍生出來的詞語,ACG 作品中的詞語更能夠容易讓人理解,因為ACG 產(chǎn)業(yè)衍生出來的詞語更像是行話,沒有了解其內(nèi)部的人在語言交流過程中更顯得困難些。而ACG 作品中產(chǎn)生的詞語由于具有形象性則相對容易理解。例如“眼睛娘”特指佩戴著眼鏡的年輕女性。另外,與其他語體相比較,ACG 語言的語法復(fù)雜程度也是不同的,但是一般而言,狹義的ACG 語言在語法特征上具有構(gòu)詞的任意性、隨意省略以及容易受到外民族語法規(guī)則的影響的特點。
最后,語體選擇指的是取決于說話人的主觀意愿,因而在實際言語交際中,可以出現(xiàn)語體轉(zhuǎn)換。同樣屬于動漫領(lǐng)域,不同動漫領(lǐng)域,不同的動漫作品相關(guān)的論壇中使用的網(wǎng)絡(luò)語言不同,同樣屬于動漫領(lǐng)域,不同的動漫作品相關(guān)的論壇中使用的網(wǎng)絡(luò)語言也不同,并帶有鮮明的作品特色,有時看漫迷的說話方式和慣用語就能推知其其喜歡的動漫作品。
彈幕原本是指在射擊游戲中出現(xiàn)的,來自于敵人的大密度子彈。ACG 言語共同體的成員大多都知道“左舷彈幕太薄了”的典故。當有大量留言同時顯示時,其情景便會像射擊游戲的彈幕一般,所以在國內(nèi)這一類的視頻網(wǎng)站更多被稱作“彈幕網(wǎng)站”,飄過的留言或者評論則被成為“彈幕”。
言語共同體雖然沒有官方地位,卻有保持言語習慣的共同體成員以及相當于官方存在的“習慣”記錄者,比如“萌娘百科”等。這些“習慣的記錄者”作為有影響力的媒體也在語言上規(guī)范著“彈幕”的讀音,比如作為有影響力的彈幕網(wǎng)站嗶哩嗶哩網(wǎng)站為了保證“彈幕”讀音的準確性就采取在緩沖視頻下方的對話框提示使用者彈幕讀音為“dànmù”而不是“tánmù”的方式來進行言語詞匯規(guī)范,增加言語共同體外人們對“彈幕”讀音的了解。此外,在使用輸入法輸入“彈幕”二字時候,如果想通過“tánmù”的讀音得到結(jié)果時,則會出現(xiàn)“彈幕(dànmù)”的提示,可以看出這也是主流文化對于亞文化中言語規(guī)范做出的推動作用。
正是因為兩者自身的努力以及來自媒體的有意識的言語規(guī)范行為才使得人們開始改變“dànmù”不符ACG 言語共同體之內(nèi)的言語習慣的言語行為;正是由于言語共同體內(nèi)部以及來自主流文化的言語規(guī)范行為才使得“dànmù”沒有向“tánmù”的讀音轉(zhuǎn)變。
ACG 詞匯的使用不僅是熱愛動漫者的自我展示和滿足的方式,而且對這些詞匯的再改造也能夠滿足其他人群對于詞匯使用的新鮮感,并且表達特殊的語體風格。另外,ACG 詞匯的使用更是減少了人們與ACG 圈子中人們的距離,使得人們能夠與ACG 言語共同體產(chǎn)生話題,有利于促進人際交往,豐富語言社交功能。