• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺談多維實踐教學模式在高職英語翻譯教學中的運用

    2020-10-21 11:09:54莫麗君
    教育周報·教育論壇 2020年16期
    關鍵詞:英語翻譯高職英語

    莫麗君

    摘要:英語翻譯具有一定的實踐性,對學生的實踐操作能力等有一定的要求,因而高職院校在開展英語翻譯教學時應該意識到實踐的重要性。并根據(jù)英語翻譯的教學特點和教學需求,將多維實踐教學模式有效應用在實際的教學中,進一步提高學生的學習能力和實踐操作能力。因此,本文針對如何使多維實踐教學模式在高職英語翻譯教學中的運用展開充分地分析。

    關鍵詞:高職英語;英語翻譯;多維實踐教學模式

    一、多維實踐教學模式的特點

    加拿大學者讓·德利爾在1988年最早提出了“教學翻譯”或者“翻譯教學”概念,這種概念更加側重外語的語言結構以及外語的語言能力,有效鞏固外語知識以及提高語言的應用能力。隨著教育進步,以“翻譯教學”和“教學翻譯”概念為分界線的職業(yè)翻譯教育和外語專業(yè)中的教學翻譯得到了明確的定位,而且關于本科和研究生翻譯教學模式和方法的研究也成為探討的新領域,不過在高職英語教學中并沒有得到較多的研究。多維實踐教學模式具有充分的實踐性,因為在高職不斷深入教育改革的基礎上,教學模式逐漸開始重視學生實踐能力的培養(yǎng),而多維實踐教學模式便重點突出了實踐的特點。

    二、高職英語翻譯教學中多維實踐教學模式的應用

    1、加強情景教學

    高職英語教師在翻譯教學中應用多維實踐教學模式的時候,可以根據(jù)實際的教學內(nèi)容將明確教學的流程,保證在教學的時候能夠由簡單到難的形式進行教學,并在教學的途中創(chuàng)建情景教學的任務使學生完成教學任務。比如針對市場營銷專業(yè)的學生進行英語翻譯教學的過程中,教師應該安排學生有效參與到模擬英語營銷翻譯的情景環(huán)境中,并有效借鑒國外營銷的典型案例和理念,有效模擬國際影響,進行模擬真實營銷環(huán)節(jié)的相關對話。并且在模擬情景教學中,教師可以鼓勵學生以小組的形式進行實訓,不過在實訓的過程中教師應該注意一些意思相近詞匯的應用。比如在對話中出現(xiàn)的“There is a good market for these articles.”(這些商品暢銷),其中“good market for”的詞句,在這句話例表達的是暢銷的意思。而“This porduct has been a best seller for nearly two years.”(該貨成為暢銷貨已經(jīng)將近兩年了),其中的“best seller”也是暢銷的意思,但具體的翻譯出來則是“暢銷貨”的意思。所以教師在開展情景教學的過程中,應該幫助學生對不同詞匯的實際翻譯進行具體的教學,從而進一步培養(yǎng)學生的實踐操作能力。

    2、優(yōu)化教學方式

    大多數(shù)教師在英語翻譯教學中,經(jīng)常會把重點放在詞和句子上面,雖然一定程度上對學生的英語翻譯能力有一定的幫助,但是學生僅僅是掌握了比較機械式的針對性翻譯,實踐能力并沒有得到提高。所以教師在英語翻譯教學中,應該充分加強多維實踐教學模式的應用,并適當增加一些翻譯技巧的講解,比如選詞用字、省略、轉換和次序調(diào)整以及正說反意等。例如“The experiment was a success”翻譯成這個實驗很成功,這句翻譯就是將名詞轉換成形容詞。因而教師在教學中優(yōu)化教學方式,增強多維實踐教學模式的應用,更好地培養(yǎng)學生的實踐能力。

    3、健全教學評價機制

    在以往的教學過程中,英語教師只是讓學生根據(jù)教材中的內(nèi)容進行翻譯,并沒有意識到學生實踐操作能力的重要性。在英語翻譯教學中為了更好地幫助學生提高對翻譯學習的興趣,使學生減少在學習中對英語翻譯的枯燥無味心理,教師應該在教學中以學生為主,加強多維實踐教學模式的應用。其次,存在一部分基礎薄弱的學生,對于通過實踐操作學習來提升對翻譯的理解和認知這方面能力有一定的難度,因而影響到自身學習質量到提高。因此,高職院校在英語翻譯教學中加強多維實踐教學模式應用的過程中,應該建立完善的教學評價機制,在教學中按照學生的實際情況分成不同的學習小組,保證每個學習小組中都有翻譯能力強、較強和較弱的學生共同組成,或者鼓勵基礎好與基礎薄弱到學生自主建立討論小組,讓他們將自己的英語翻譯成果共同討論,從而使英語翻譯較差的學生能夠從討論和互助中學習到優(yōu)秀的經(jīng)驗,而基礎好到學生也可以在討論中提出問題,通過互相交流激發(fā)出深度的思考,最后由教師進行總結,保證不同層次的學生都能夠提高翻譯實踐能力和水平。再者,教師在開展教學的時候可以對學生任務完成的情況進行科學有效地指導和詳細的評價,對完成較好的學生進行表揚和肯定,而對完成不理想的學生進行有效的鼓勵和引導。除此之外,教師在引導學生進行實踐操作的過程中,可以與學生一起參與到翻譯實訓中,從而更好地激發(fā)學生的學習興趣。

    結束語:

    綜上所述,多維實踐教學模式具有充分的實踐性和開放性。在以往的教學過程中,英語教師只是讓學生根據(jù)教材中的內(nèi)容進行翻譯這單一的教學方式,是無法有效提高學生對翻譯的學習興趣。因此,高職英語教師在翻譯教學中應用多維實踐教學模式的過程中,可以創(chuàng)建情景教學和分組討論的學習模式使學生完成相關的翻譯任務,并通過校企合作提供的翻譯實踐平臺進行相應的實踐操作;在翻譯評價機制中進行有效的調(diào)整和改善,采取分層的評價模式,尊重個體學習差異,以提升學生翻譯能力為教學目標,從而更好地培養(yǎng)學生的英語學習能力和翻譯實踐能力。

    參考文獻:

    [1田燕麗.高職生英語翻譯能力薄弱的原因分析及提高策略[J].科學咨詢(科技·管理),2020(02):8-9.

    [2]任肖.高職院?!段幕袌鰻I銷》課程多維實踐教學模式的探究與實踐[J].教育現(xiàn)代化,2019,6(72):219-221.

    基金項目:基于智慧城市的嵌入式智能快遞寄件系統(tǒng)研發(fā),重慶市教委科學技術研究項目(KJQN201803206),本論文是該項目研究成果。

    猜你喜歡
    英語翻譯高職英語
    翻譯轉換理論指導下的石油英語翻譯
    中國諺語VS英語翻譯
    學生天地(2020年28期)2020-06-01 02:18:52
    評《科技英語翻譯》(書評)
    基于工作任務的高職院校英語課程評價體系構建研究
    高職英語教學中信息化教學手段的應用
    基于翻轉課堂的高職英語口語教學研究
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:19:42
    現(xiàn)階段高職英語教學方法的創(chuàng)新研究
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:15:21
    論高職英語多元化綜合評價模式的效度與信度
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:14:16
    關于高職英語課堂教學的幾點體會
    科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:54:49
    透視高校英語翻譯教學
    新竹县| 呼玛县| 尚志市| 翁源县| 蓬安县| 波密县| 河北省| 旅游| 新晃| 福州市| 天全县| 尉犁县| 包头市| 桃园市| 法库县| 田林县| 玛曲县| 永泰县| 绥中县| 金沙县| 安龙县| 磐石市| 玉田县| 商水县| 清原| 喀什市| 兰州市| 博乐市| 白水县| 沧州市| 灵璧县| 会东县| 绥芬河市| 紫阳县| 青浦区| 沾化县| 彰化县| 鞍山市| 宽甸| 尼玛县| 溧阳市|