王林博 張紅紅 王蕾
摘 要:醫(yī)護(hù)英語是各個(gè)層次的護(hù)士生在學(xué)校學(xué)習(xí)的一門必修課。新時(shí)期,很多外資醫(yī)療機(jī)構(gòu)開始涌入中國,且有更多的外國人到中國學(xué)習(xí)、就醫(yī)。因此,對于護(hù)士而言除了學(xué)習(xí)好自身的專業(yè)知識(shí)之外,必須提高自身的醫(yī)護(hù)英語水平,以適應(yīng)現(xiàn)在的社會(huì),提高自身的就業(yè)優(yōu)勢。本文以就業(yè)為導(dǎo)向探究醫(yī)護(hù)英語教學(xué)的措施,以提高護(hù)士生的英語水平。
關(guān)鍵詞:醫(yī)護(hù)英語;教學(xué);策略;就業(yè)
醫(yī)護(hù)英語屬于行業(yè)類的英語,其主要應(yīng)用于涉外的醫(yī)療機(jī)構(gòu)以及人員,在教學(xué)的過程中,注重培養(yǎng)學(xué)生在醫(yī)護(hù)行業(yè)的固定口語,在語法方面不是特別重視。其次,醫(yī)學(xué)方面的詞匯專業(yè)性比較強(qiáng),學(xué)習(xí)難度大,基本不會(huì)出現(xiàn)一個(gè)詞語多個(gè)意思。同時(shí),大專院校的學(xué)生其本身錄取分?jǐn)?shù)相較本科錄取分?jǐn)?shù)線要低不少,所以其整體文化基礎(chǔ)和水平都較低,其英語水平更是堪憂。因此,英語教學(xué)要以就業(yè)為導(dǎo)向,幫助學(xué)生更好地掌握醫(yī)護(hù)英語。
一、結(jié)合圖片進(jìn)行聯(lián)想教學(xué),提高專業(yè)知識(shí)能力
醫(yī)護(hù)英語的專業(yè)詞匯量比較大,而且外來詞匯較多,學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候會(huì)覺得非常的枯燥,而且大多數(shù)合成詞也占據(jù)了醫(yī)護(hù)英語中的大部分,基本上都包含一些前綴詞以及后綴,每個(gè)詞句都有其含義。除此之外,醫(yī)護(hù)英語詞匯還含有一些疾病、手術(shù)、醫(yī)藥等名詞,外來的字符很多,專業(yè)性很強(qiáng),也非常的復(fù)雜,但是內(nèi)在聯(lián)系是非常緊密的。因此,教師在進(jìn)行醫(yī)護(hù)英語教學(xué)的過程中,要利用其緊密性進(jìn)行教學(xué)[1]。同時(shí),在教學(xué)過程中加強(qiáng)圖片的運(yùn)用,可以將枯燥的單詞記憶更加形象化,比如護(hù)士正在幫助病人量體溫、測脈搏、血壓,在固定的位置來標(biāo)出這些英文單詞,可以加深學(xué)生們對英文單詞的記憶,取得更好的教學(xué)效果。在此基礎(chǔ)上,要強(qiáng)化學(xué)生的實(shí)踐和練習(xí),可以讓學(xué)生對照圖片直接說出英文的方式進(jìn)行練習(xí),這種結(jié)合圖片進(jìn)行聯(lián)想教學(xué)可以真正地把學(xué)生們帶入到情境中,也有利于提高學(xué)生們對醫(yī)護(hù)單詞的有效記憶。最后,應(yīng)注重?cái)U(kuò)展學(xué)生的思維,增加學(xué)生知識(shí)面,為日后的就業(yè)打下專業(yè)基礎(chǔ)。
二、通過語法翻譯教學(xué),提升閱讀能力和文化交際能力
在醫(yī)護(hù)英語教學(xué)的過程中,閱讀課也是一門比較重要的內(nèi)容,可以促進(jìn)學(xué)生提高自身的交流能力。醫(yī)護(hù)英語閱讀的內(nèi)容不僅包括安全用藥、糖尿病護(hù)理等一些專業(yè)知識(shí),還涉及到跨文化護(hù)理等文化知識(shí)。醫(yī)護(hù)英語的閱讀課程,實(shí)際上是一門比較綜合的課程,利用圖片進(jìn)行聯(lián)想教學(xué)之后,學(xué)生們對醫(yī)護(hù)詞匯有了基本的認(rèn)知,就可以采用語法翻譯來提高學(xué)生們對篇章精讀的能力,加強(qiáng)學(xué)生對醫(yī)護(hù)文化以及交際知識(shí)的認(rèn)知。語法翻譯教學(xué)實(shí)際上傾向于教會(huì)學(xué)生語法的使用,培養(yǎng)學(xué)生的讀寫能力。除此之外,還需要結(jié)合文章的內(nèi)容以及特點(diǎn),幫助學(xué)生學(xué)會(huì)閱讀的同時(shí),了解醫(yī)護(hù)方面的專業(yè)知識(shí)。同時(shí)還應(yīng)該針對課文的內(nèi)容,對相關(guān)文章進(jìn)行拓展性閱讀,以增強(qiáng)學(xué)生對英語知識(shí)的輸入量。通過閱讀文章,學(xué)生可以了解到醫(yī)護(hù)專業(yè)知識(shí)、西方的護(hù)理文化等等。
三、通過情境教學(xué)法,提高學(xué)生聽說和實(shí)踐能力
學(xué)生在學(xué)習(xí)醫(yī)護(hù)英語時(shí)并不是為了單純地學(xué)習(xí)這門語言,而是通過這門語言來達(dá)到交際的目的,以就業(yè)為導(dǎo)向的醫(yī)護(hù)英語在這點(diǎn)上體現(xiàn)的尤為明顯。醫(yī)護(hù)英語教學(xué)的一個(gè)較為重要的教學(xué)方法就是情境教學(xué)法,通過情境教學(xué)法,能夠?qū)W(xué)生們置于一個(gè)真實(shí)的環(huán)境之下,也能夠培養(yǎng)出一大批高素質(zhì)的醫(yī)護(hù)畢業(yè)生。筆者認(rèn)為,情境教學(xué)法分為三個(gè)部分,首先在情境教學(xué)法的前期,教師提前根據(jù)課本中的相關(guān)內(nèi)容,根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn),將學(xué)生組成小組。情境教學(xué)法的中期,在已經(jīng)掌握了大量的固定醫(yī)護(hù)詞匯之后,教師們可以讓學(xué)生自己設(shè)計(jì)對話,包含場景、話題、人物,在進(jìn)行對話練習(xí)的過程中,教師可以把學(xué)生們帶到醫(yī)護(hù)的實(shí)驗(yàn)室,一邊操作,一邊溝通,這種方式就真正實(shí)現(xiàn)了情境再現(xiàn),給學(xué)生們提供了實(shí)際鍛煉的機(jī)會(huì)。為了保證學(xué)生們設(shè)計(jì)的對話包含具體單元的詞匯,在學(xué)生進(jìn)行對話表演時(shí)就要統(tǒng)計(jì)使用到的新詞匯,以及忽略的詞匯,從而后期進(jìn)行改善。在教學(xué)的后期,學(xué)生掌握了醫(yī)護(hù)方面的詞匯以及情境時(shí),教師可以在課堂上引入實(shí)踐的環(huán)節(jié),通過實(shí)踐能夠提高學(xué)生對醫(yī)護(hù)英語的興趣,也使課堂知識(shí)得到更好的鞏固[2]。
四、通過提升課堂教學(xué)質(zhì)量,提升學(xué)生綜合能力
在新時(shí)期環(huán)境之下,我國教育部門發(fā)布了關(guān)于職業(yè)教育質(zhì)量診斷和改革的相關(guān)政策,并且在全國所有職業(yè)學(xué)校中都被廣泛推廣與落實(shí)。其已經(jīng)成為了高職學(xué)校教學(xué)管理工作中的重要內(nèi)容,在政策引導(dǎo)和支撐下建設(shè)質(zhì)量診斷與改進(jìn)制度和機(jī)制,這項(xiàng)工作符合新時(shí)期下教育發(fā)展趨勢。高職學(xué)校要想提升自己人才培養(yǎng)質(zhì)量和辦學(xué)質(zhì)量,就需要重視對課堂教學(xué)做有效分析,并且在其中發(fā)現(xiàn)問題,對問題出現(xiàn)的原因做全面分析,在實(shí)踐分析中探索優(yōu)化和改善措施。構(gòu)建系統(tǒng)且合理的診斷與改進(jìn)體系,能夠滿足職業(yè)學(xué)校內(nèi)容完善的需要,促進(jìn)高職學(xué)校在發(fā)展中逐漸提升與改進(jìn)課程質(zhì)量,充分發(fā)揮學(xué)校本身的育人功能。新時(shí)期,社會(huì)發(fā)展對人才的要求也出現(xiàn)了極大變化,為了更好適應(yīng)社會(huì)需要,充分發(fā)揮高職學(xué)校優(yōu)勢和職能,高職學(xué)校需要在不斷的實(shí)踐與探索中創(chuàng)新和改進(jìn),而建設(shè)質(zhì)量診斷與改進(jìn)體系,是實(shí)現(xiàn)高職教學(xué)創(chuàng)新的關(guān)鍵方式,其能夠有效加強(qiáng)職業(yè)學(xué)校在行業(yè)和社會(huì)中的知名度,從而促進(jìn)職業(yè)學(xué)校穩(wěn)定發(fā)展。
總而言之,在醫(yī)護(hù)英語教學(xué)中無論采用哪一種教學(xué)方法,其目的都是為了讓學(xué)生掌握醫(yī)護(hù)方面的知識(shí)以及提高學(xué)生的英語詞匯量,增強(qiáng)學(xué)生適應(yīng)社會(huì)的能力。因此在進(jìn)行教學(xué)時(shí),要注重學(xué)生的主動(dòng)性,以及在教學(xué)過程中采用合理的方法來提高課堂的趣味性,給學(xué)生以真實(shí)的情境感受。對此可以在詞匯的學(xué)習(xí)方面結(jié)合圖片進(jìn)行聯(lián)想教學(xué),在閱讀方面采用語法翻譯來提高學(xué)生對醫(yī)護(hù)文化以及交際的認(rèn)知,當(dāng)然在教學(xué)中情境教學(xué)法的使用也是必不可少的,以此來提高學(xué)生的綜合就業(yè)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陳麗芳.醫(yī)護(hù)英語教學(xué)中的文化滲透[J].智庫時(shí)代,2019(50):175-176
[2]牛菲.創(chuàng)設(shè)醫(yī)學(xué)情境在高職護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)中的應(yīng)用效果研究[J].國際公關(guān),2019(12):157.