內(nèi)容摘要:同一事物在不同文化中往往具有不同意蘊(yùn),馬意象就是一例。在中國,馬擁有著重要的地位。人們認(rèn)為馬意象代表著速度與奮發(fā)向上的精神,經(jīng)常以馬喻人或自喻。在西方馬意象卻象征身強(qiáng)力壯、任勞任怨,而且還是高貴典雅的代表。由于賽馬運(yùn)動的普及,英語中還產(chǎn)生了許多與馬相關(guān)的習(xí)語。
關(guān)鍵詞:中西文化 馬意象 對比分析
文化意象是一種文化符號,具有相對固定獨(dú)特的文化含義,以及豐富的意義和深遠(yuǎn)的聯(lián)想,人們提到它們會心領(lǐng)神會,很容易達(dá)到思想溝通。因此,意象具有以具體來表現(xiàn)抽象、以已知或易知來啟迪未知或難知的功能。[1]馬是中國十二生肖之一,肩負(fù)著文化意象的使命。但是,由于中西民族在文化積淀、思維方式、歷史背景、審美觀念等方面的差異,導(dǎo)致馬意象在中外交流中有不同理解。
一.中國馬意象
《現(xiàn)代漢語詞典》中對馬的釋義是:“哺乳動物,頭小,面部長,耳殼直立,頸部有鬃,四肢強(qiáng)健,每肢各有一蹄,善跑,尾生有長毛,是重要的力畜之一,可供拉車、耕地、乘騎等用。皮可制革。”[2]正是由于馬“善跑”且“是重要的力畜之一”,使得中國人對馬少有惡感,因此馬向來都是正面形象。雖然馬是人類馴化相對較晚的動物,但是從蒙學(xué)讀本《三字經(jīng)》中“馬牛羊,雞犬豕,此六畜,人所飼”將馬排在“六畜”的首位可知,馬在國人心中的地位。不僅如此,為了改良馬的品種,國人從古至今都投入了巨大經(jīng)濟(jì)、人力和物力,根據(jù)《禮記·月令》中的記載“(季秋之月)天子乃教于田獵,以習(xí)五戎,班馬政?!笨芍艽鷷r(shí)就正式設(shè)立了“馬政”來推動養(yǎng)馬事業(yè),明朝的開國皇帝朱元璋更是認(rèn)為:“自古有天下國家者,莫不以馬政為重。故問國君之當(dāng)者,必?cái)?shù)馬以對......”[3],其他動物都未曾有此待遇。甚至漢武帝時(shí)為了獲得汗血寶馬不僅賦得一首《天馬歌》:“天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服”,而且還兩次發(fā)兵大宛國。及至現(xiàn)代,中國馬的品種資源已經(jīng)十分豐富,列入《中國畜禽遺傳資源志——馬驢駝志》的品種資源就達(dá)42個(gè)之多[4],這也正反映出馬在整個(gè)中國歷史上的重要地位。
馬在中國歷史之所以擁有如此重要的地位,蓋因古人認(rèn)為“馬者,貴獸也。夫毛獸之類眾矣,能引重致遠(yuǎn),堪托生死者,獨(dú)馬可當(dāng)”[5],這正與馬意象相關(guān)。馬意象給人最典型的特征是奔跑迅捷,速度快,耐力好,可負(fù)重,可遠(yuǎn)行,因此漢語中積累了大量帶“馬”的成語、詩句、典故:“馬到成功”、“一言既出,駟馬難追”。這些詞句無不表示速度之快或耐力之強(qiáng),令人見之心喜,充滿好感。另一方面,馬匹在奔跑之時(shí),四蹄翻飛,馬鬃輕揚(yáng),身姿飄逸,志氣昂揚(yáng),洋溢著自強(qiáng)不息、積極進(jìn)取的精神。而如果是群馬奔騰,則更是英姿雄發(fā)、氣勢磅礴。仰天長嘶,聲震環(huán)宇,令人激情澎湃。因此,馬總是給人以生生不息、蓬勃向上的生命力,催生了“龍馬精神”、“老驥伏櫪,志在千里”這樣的詞句,也誕生了諸多善長畫馬的藝術(shù)大家,如唐代韓干、北宋李公麟、近代徐悲鴻等。
馬非凡的奔跑能力以及其昂揚(yáng)向上的精神使古人常以馬喻人或自喻,年青的杰出人才常被稱為“千里馬”或是“駿馬”,壯年精英被贊“人中呂布,馬中赤兔”,老而彌堅(jiān)之人則是“老驥伏櫪,志在千里”。不僅所有的人才都與馬掛上了鉤,而且發(fā)掘人才的人也被稱為“伯樂”,源于秦穆公時(shí)一善于相馬之人。唐代韓愈也說:“千里馬常有,而伯樂不常有”。因此,古人為了能夠招徠優(yōu)秀的人才不惜“千金買馬骨”,許以優(yōu)厚的報(bào)酬,也表達(dá)自己對人才的謙恭態(tài)度。反之,如果有暴殄天物、埋沒人才的局面,則被稱為“萬馬齊喑”,清人龔自珍有詩一首:“九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。”如果有才能的人因不小心犯了一個(gè)小差錯(cuò)而受挫,那是“馬失前蹄”;而如果此人從此一蹶不振,虛度年華,不再發(fā)揮自己的才能,最終只能是一事無成、“馬齒徒增”。
二.西方馬意象
馬在西方也有著悠久的歷史,一萬多年前的法國拉斯科洞窟壁畫里就出現(xiàn)了馬的形象,威尼斯圣馬可大教堂平臺展示的四匹青銅戰(zhàn)馬相傳也是古希臘時(shí)期的作品,而《圣經(jīng)》中也記載著圣人耶穌、上帝之子是降生在伯利恒一座破舊的馬廄中的,這也彰顯出馬在西方人心中的重要地位。但是,馬在西方,尤其是英國,最主要是作為耕地、拉車、做雜役的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)工具存在的,可以毫不夸張地說是馬“把西方農(nóng)業(yè)拉進(jìn)近代農(nóng)業(yè)的門檻”[6]。因此,馬象征著強(qiáng)壯、力量、胃口大、任勞任怨、無私奉獻(xiàn)等抽象的概念,英語中也由此保存了諸多表達(dá)此類含義的帶horse的成語和習(xí)語。比如,work like a horse表示“埋頭苦干,拼命干活”,a willing horse喻指性情善良、工作努力、不計(jì)較個(gè)人得失的人,并且有若干與此相關(guān)的諺語:All lay loads on a willing horse.馬善被人騎,人善被人欺。
馬在西方還扮是人類戰(zhàn)爭、狩獵時(shí)的好伙伴。在希臘神話中,海神波賽冬(Poseidon)出門乘坐的黃金戰(zhàn)車是就由白馬拖拉的,而且他還是贈送人類馬匹的神;蛇發(fā)女妖美杜莎(Medusa)被砍后,頸項(xiàng)里冒出來的生有雙翼的神馬珀伽索斯(Pegasus)后來成了文藝女神繆斯(Muse)的坐騎,因此英語中flying horse(飛馬)可以表示“文藝女神”。而北歐神話中主神奧丁(Odin,世界統(tǒng)治者)也騎著一匹八條腿、白色或灰色帶有斑紋的馬。而在戰(zhàn)場或者狩獵活動中,馬對于騎者來說,不僅是伙伴,更是可以以生命相托的兄弟。人與馬是一個(gè)生命共同體,患難與共,生死相隨。所以在德語中,das beste Pferd im Stall(馬廄里最好的馬)用來指“最有效率的搭檔”。馬是人類的親密伙伴,人類就負(fù)有照顧馬的責(zé)任,反之,如果馬主人沒有好好照顧馬兒不僅會受人指責(zé),在英國還會受到法律懲處。2012年英國High Wycombe的一個(gè)名叫Glenister的女子,就因?yàn)樯嫦优按齼善ヱR而被處以“剝奪養(yǎng)馬權(quán)利五年”的處罰。[7]而在英語中,更是干脆以horse來代指“騎兵”,horse and foot則是騎兵和步兵一齊上場,表示“全力以赴”。
馬在西方人看來,象征著騎士精神,代表著一種謙卑、堅(jiān)毅、忠誠與驕傲。很多西方繪畫和雕塑中,英雄人物和帝王都騎在高大的馬背上,甚至有些馬的前蹄還要騰空而起,正是借騎馬來彰顯他們的氣勢和威風(fēng)。另一方面,由于只有貴族或者富裕之家才能負(fù)擔(dān)起奔跑速度更快的戰(zhàn)馬與獵馬,所以馬在某種程度上也是高貴與優(yōu)雅的代名詞。因此,ride/ be on the high horse騎上高頭大馬,一下子就高人一等,表示“盛氣凌人、趾高氣揚(yáng)、目空一切”。意大利語中的馬也代指驕傲自大,意大利人經(jīng)常說la superbia va a cavallo e torna a piedi(驕傲騎馬而去卻步行而歸)表示“驕兵必?cái) 薄?/p>
在西方人心目中,馬不僅具有貴族氣息,還是一種有靈性的動物,高大威猛,而又勇敢智慧。因此,他們將騎馬視為貴族必須掌握的技能,并逐漸將之演變?yōu)橐环N體育運(yùn)動——賽馬。早在1174年,英國倫敦就出現(xiàn)賽馬場地,不過主要是王公貴族們的專享。時(shí)至今日,賽馬已經(jīng)不再宥于貴族。每當(dāng)比賽時(shí),上至王室貴族下到黎民百姓都會穿上華麗的禮服,去觀看騎手與馬匹的出色表演,并將那些騎手奉為“運(yùn)動的王者”,甚至有些貴族還會親自下場參加比賽。西方人對馬的熱愛使得賽馬運(yùn)動在英國、法國、美國、澳大利亞等地已形成完善的產(chǎn)業(yè)鏈,并且輻射種馬培育、賽馬馴養(yǎng)、馬匹交易、賽事運(yùn)營、媒體轉(zhuǎn)播、金融支持等多個(gè)行業(yè),已經(jīng)形成巨大的市場規(guī)模。在英國,賽馬已經(jīng)成為僅次于足球的第二大體育產(chǎn)業(yè);在美國,2017年賽馬業(yè)對GDP的總貢獻(xiàn)竟然超過1220億美元,創(chuàng)造的工作崗位達(dá)170多萬個(gè)(比如騎手,馬工,訓(xùn)馬師,賽馬場餐飲,馬匹運(yùn)輸,獸醫(yī)等)。[7]不僅如此,賽馬業(yè)還為英語貢獻(xiàn)了許多與馬相關(guān)的術(shù)語和習(xí)語,“黑馬”一詞就是一例。1831年英國政治家、小說家本杰明·迪斯雷利(Benjamin Disraeli)出版了《年青的公爵》一書,書中描寫了一場賽馬比賽,兩匹奪冠呼聲最高的馬一路領(lǐng)先,眼看其中一匹勝券在握之時(shí),一匹黑馬突然殺出,率先到達(dá)終點(diǎn),奪得冠軍。從此,a dark horse就用來表示“出乎意料的獲勝者”。除此之外,play the horses表示在賽馬中“賭馬”;而 back/ bet on the wrong horse則是指在賭馬時(shí)押錯(cuò)了馬,因此表示“押錯(cuò)寶了,做了錯(cuò)誤選擇”;a horse of another/ the different color則表示“另一回事,另當(dāng)別論”,因?yàn)橘愸R時(shí)參賽的馬要系不同的授帶,失敗的騎手就把綬帶輸給系著另一種綬帶的馬(a horse of another color)。
不同的文化造就了同一事物會有不同的意象,從而影響到人們的順利交流。馬意象在中西文化中的不同意蘊(yùn)僅是其中一例。因此,我們需要不斷進(jìn)行中西文化的對比研究,目的“并非為了判定中西兩種文化孰優(yōu)孰劣,而是為了指明兩種文化的主流傾向,便于不同文化背景的人互相理解,正常交往,也便于兩種文化取長補(bǔ)短,創(chuàng)建更加理想的人類文明?!盵8]因此,中西文化的對比研究還是任重而道遠(yuǎn),仍需進(jìn)行更加廣泛、深入的探索。
參考文獻(xiàn)
[1]王登文,瘳麗娟.影視翻譯中文化意象的缺損與重構(gòu)[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2007(2):317-318.
[2]中國社會科學(xué)字語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,1985:755.
[3]班瑞鈞.政治背叛者的記憶與自辯[D].南京:南京大學(xué),2017:23.
[4]姚新奎,喬軼倫.馬“六畜”之首[J].人與生物圈,2013(5):72-77.
[5]韓曉冬.天馬與中國漢代雕塑藝術(shù)中馬的形象研究[D].北京:中央美術(shù)學(xué)院,2014:17.
[6]鄒幸居.“?!?、“馬”中西文化內(nèi)涵差異的認(rèn)知探討[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3):74-79.
[7]東北證券.休閑服務(wù)行業(yè)深度報(bào)告:國內(nèi)賽馬砥礪前行,海南有望迎來突破[EB/OL].2019-06-25、2020-03-04.
[8]趙靜.英國馬文化論析[J].現(xiàn)代交際, 2013(10):63-64.
(作者介紹:張英,正德職業(yè)技術(shù)學(xué)院副教授,碩士,研究方向?yàn)橛⒄Z語言文學(xué))