索曉非
摘 要:對于研究生公共英語課程教學(xué)來說,注重其英語素養(yǎng)與思政教育的齊頭并進(jìn),讓二者有效結(jié)合開展教學(xué)具備著一定的必要性。只有這樣,才可以一方面提高學(xué)生的知識儲備量和英語能力,另外一方面提高其自身的思政素養(yǎng)等方面情況。在具體開展融合實(shí)踐的過程中,首先需要明確教學(xué)目標(biāo),其次根據(jù)實(shí)際目標(biāo)的情況以及現(xiàn)階段綜合知識掌握情況,結(jié)合實(shí)際應(yīng)用,讓課程教學(xué)更加具備全面性、多樣性,以提高最終教學(xué)與人才培養(yǎng)成效。
關(guān)鍵詞:課程思政;研究生公共英語;教學(xué);實(shí)踐;策略
中圖分類號:G643.1;H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2096-3866(2020)14-0-02
研究生教育其自身具備較強(qiáng)的關(guān)鍵性,對于學(xué)科發(fā)展等方面會帶來較為積極的影響作用,而高等人才進(jìn)行培養(yǎng)的過程中,公共英語教學(xué)具備著較強(qiáng)的關(guān)鍵性和重要性,其自身價值和意義非同小可。然而在教學(xué)過程中,積極利用課程思政具備較強(qiáng)的價值,可以充分契合實(shí)際情況,對學(xué)生現(xiàn)有的素養(yǎng)培養(yǎng)等方面產(chǎn)生積極影響,通過相應(yīng)教學(xué),建立正確的價值觀,促使人才身心健康全方位地發(fā)展。在具體開展相關(guān)活動時,首先要確立一個實(shí)際又明確的思政目標(biāo),再針對性開展后續(xù)的教學(xué)。
一、明確思政教育目標(biāo)
在研究生公共英語課程思政建設(shè)的過程中,其受教育對象具備較強(qiáng)的關(guān)鍵性和重要性,同時其數(shù)量相對較多,在這樣的情況下,需要將課程與其思想教育等方面高度結(jié)合,只有這樣的情況下才可以保障整體的教學(xué)與教育質(zhì)量[1]。在目標(biāo)方面,要注重相關(guān)方法和策略的高度結(jié)合,彼此之間密切聯(lián)系,著重將英語相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容和思政內(nèi)容結(jié)合,培養(yǎng)其思想素養(yǎng)、政治思想。只有明確這一目的,才可以后期選用合適的方法開展相應(yīng)的針對性教學(xué)。尤其是英語聽力、口語和高級寫作,作為研究生相關(guān)專業(yè)學(xué)習(xí)的必修課,也必須要充分與課程思政密切聯(lián)系,讓其與思政教育高度融合,從而實(shí)現(xiàn)全面覆蓋、高度貼合、契合實(shí)際的教育目標(biāo)。相關(guān)教育中,一方面要讓其思政學(xué)習(xí)進(jìn)行一定的提高,另外一方面還需要將專業(yè)課程、公共基礎(chǔ)等相關(guān)內(nèi)容聯(lián)系在一起,協(xié)同發(fā)展實(shí)現(xiàn)全方位育人,輔助高級人才培養(yǎng)效果的優(yōu)化和提高。只有通過這樣的方法、策略和措施之后,整體的效果才可以得到保障,最終培養(yǎng)質(zhì)量、教育質(zhì)量才可以得到控制,保障其綜合成效。而從實(shí)際角度來說,不管是思政課程還是課程思政,其自身本質(zhì)意義上來說都是發(fā)揮思政教育功能,二者具備高度的契合性,價值和意義非同小可。那么現(xiàn)階段整體的建設(shè)目標(biāo),則需要充分在相應(yīng)的思想教育指導(dǎo)下,促使全員從公共英語的特點(diǎn)及相關(guān)角度出發(fā),構(gòu)建一個“大思政”課程體系,將社會主義核心價值觀為主的一系列思想及相關(guān)理論充分融入每一個教學(xué)環(huán)節(jié)、教學(xué)內(nèi)容中,讓二者高度融合、密切聯(lián)系,只有通過這樣的方法、策略和措施,才可以保障教學(xué)質(zhì)量,提高教學(xué)效果。
總的來說,成人成才二者缺一不可,那么現(xiàn)階段的教育和教學(xué)核心的一點(diǎn)就是要讓思政充分融入公共英語的相關(guān)教學(xué)活動中。只有通過這樣的方法和措施之后,教學(xué)質(zhì)量才可以得到提高,學(xué)生學(xué)習(xí)效果才可以得到優(yōu)化,有助于更好地悄無聲息影響學(xué)生,提高學(xué)生學(xué)習(xí)效果和學(xué)習(xí)質(zhì)量,并在這一過程中不斷增加文化認(rèn)同、國家認(rèn)同,促進(jìn)個人發(fā)展和素養(yǎng)的提高。這樣一來,其自身才可以充分發(fā)揮育人的作用,提高教學(xué)成效和教學(xué)質(zhì)量,讓其能力、素養(yǎng)雙方面得到強(qiáng)化。
二、強(qiáng)化教學(xué)內(nèi)容
教學(xué)內(nèi)容的更新與強(qiáng)化是現(xiàn)階段整體課程思政落實(shí)的核心,也是相對關(guān)鍵的一部分內(nèi)容,那么在具體講解的過程中,還需要對教材內(nèi)容等幾個方面進(jìn)行一定的整合,以通過這樣的方法和措施,讓其真正意義上對學(xué)生產(chǎn)生一定的教育作用,滲透思政教育[2]。這部分內(nèi)容具備著較強(qiáng)的價值和較為實(shí)際的意義,其核心就是要將教材和教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整合,選擇適合傳播、滲透思政教育的教學(xué)單元,加強(qiáng)相關(guān)教育。一方面通過相關(guān)教學(xué),加強(qiáng)學(xué)生英語能力,另外一方面在英語能力強(qiáng)化的過程中,加強(qiáng)其思想素質(zhì)和思政素養(yǎng),二者缺一不可,需要協(xié)同并進(jìn)。在高級寫作方面,需要求學(xué)生每學(xué)期至少要完成一篇與思政主題相關(guān)的作文,從而讓學(xué)生在這一過程中用英語掌握更多相關(guān)知識與理論,同時一定程度上正確運(yùn)用英語。而在詞匯講解的過程中,也可以加入一些與“一帶一路”倡議相關(guān)的內(nèi)容,這些內(nèi)容有助于學(xué)生通過詞匯學(xué)習(xí),充分了解國家戰(zhàn)略,促進(jìn)文化溝通和交流,對其更加了解。而口譯課程中,也可以加入一些“兩會”期間的英語問答資料,在充分掌握相關(guān)知識的同時,充分了解國家戰(zhàn)略方針等特點(diǎn),提高其學(xué)習(xí)效果和學(xué)習(xí)有效性,優(yōu)化教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)成效,取得更好的人才培養(yǎng)效果。
三、優(yōu)化教學(xué)模式
教學(xué)模式的優(yōu)化是現(xiàn)階段課程思政開展的核心,故而在具體操作過程中,還需要主動在教學(xué)模式方面進(jìn)行一定的傾斜和結(jié)合,讓思想教育和專業(yè)教育都得到一定調(diào)整,才可以保障最終教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)成效等方面情況[3]。這部分內(nèi)容具備較強(qiáng)的價值性和意義性,還需要根據(jù)實(shí)際情況結(jié)合其教學(xué)特點(diǎn),采取適宜性措施進(jìn)行學(xué)習(xí)活動的安排。要充分利用互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)資源,將外語教學(xué)進(jìn)行拓展,保障其線上線下教學(xué)都得到一定的控制和優(yōu)化,與此同時還需要整合其教學(xué)模式,利用相應(yīng)的教學(xué)方法和教學(xué)策略,安排一定的互動,例如可以通過用英語簡述中國文化等一系列方法,或者是分組之后鼓勵學(xué)生選擇一個自己韓興趣的思政話題。這樣一來,學(xué)生可以在英語學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的過程中不斷提升其知識儲備量,對其提高文化自信等方面也有著積極價值,有助于學(xué)生后續(xù)的學(xué)習(xí)活動開展,將其思政教育效果進(jìn)行優(yōu)化,提高其思想覺悟、思政素養(yǎng)等多方面情況。由此可見,這樣的方法和策略具備著一定的價值,需要通過教學(xué)模式的優(yōu)化采取適宜性措施進(jìn)行干預(yù),以提高最終教學(xué)質(zhì)量。
四、加入學(xué)科競賽
英語競賽活動的開展是相對關(guān)鍵的一部分提高學(xué)生實(shí)踐能力的方法,通過這一方法學(xué)生可以掌握英語運(yùn)用的技能,與此同時也可以掌握其中更多的知識,通過演講等方法,強(qiáng)化學(xué)生思想素顏、人文素養(yǎng)[4]。這樣的方法和策略具備一定的價值,同時對于學(xué)生來說,也可以充分利用英語彼此交流,利用英語表達(dá)自我,具體包括但不限于寫作比賽、演講比賽等,而這些競賽活動的主題選擇可以充分與思政教育密切聯(lián)系,鼓勵學(xué)生將英語作為一種工具,利用英語掌握更多的知識,更好地去學(xué)習(xí),加強(qiáng)課內(nèi)課外知識的聯(lián)系,提高學(xué)習(xí)效果。通過這一方法,學(xué)生知識掌握情況得到了優(yōu)化,學(xué)習(xí)量得到提高,思想素養(yǎng)培養(yǎng)成效更好。
五、結(jié)語
如上所述,現(xiàn)階段對于研究生公共英語課程思政實(shí)踐來說,需要明確教學(xué)目標(biāo),強(qiáng)化教學(xué)方法,優(yōu)化教學(xué)模式,最后還需要加入學(xué)科競賽,提高知識掌握的綜合情況,優(yōu)化教學(xué)質(zhì)量,為學(xué)生知識掌握、技能運(yùn)用提供支持。
參考文獻(xiàn):
[1]王浩,寇楠,王海波.重素質(zhì)強(qiáng)應(yīng)用的地方綜合性大學(xué)研究生英語課程教學(xué)改革實(shí)踐探索[J].高教論壇,2019,231(1).
[2]馮月.新時期大學(xué)公共英語“課程思政”的教學(xué)實(shí)踐研究[J].中外交流,2018(52).
[3]管麗娟,周卓英.《公共英語》“課程思政”有效路徑研究[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019,3(16).
[4]杜蓓.翻轉(zhuǎn)課堂在研究生公共英語教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].中國多媒體與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)學(xué)報(上旬刊),2019(1).