摘 要:基于語(yǔ)言遷移理論,利用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的方法,探索大學(xué)英語(yǔ)元音教學(xué)的新路徑。本研究的目的:一是通過(guò)可視化的研究手段明確以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者單元音習(xí)得特征,有針對(duì)性地解決語(yǔ)音教學(xué)實(shí)踐問(wèn)題;二是采用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的研究方法,可視化地展示學(xué)習(xí)者語(yǔ)音習(xí)得,提高學(xué)習(xí)者的單元音習(xí)得意識(shí),改善語(yǔ)音教學(xué)方法,增強(qiáng)教師單元音教學(xué)的針對(duì)性,以及學(xué)習(xí)者的發(fā)音自我監(jiān)控及反饋能力。
關(guān)鍵詞:?jiǎn)卧?語(yǔ)音可視化;遷移理論;實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):H01 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2095-9052(2020)03-0163-02
近年來(lái),英語(yǔ)習(xí)得研究受到廣泛關(guān)注,語(yǔ)言遷移也是二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域研究的焦點(diǎn),諸多研究主要聚焦在英語(yǔ)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)對(duì)于英語(yǔ)元音發(fā)音的影響。語(yǔ)音是語(yǔ)言的重要組成部分,是語(yǔ)言的外在表現(xiàn)形式,同時(shí)也是學(xué)習(xí)者最早接觸的語(yǔ)言層面,有關(guān)語(yǔ)音的描寫(xiě)和分類(lèi)傳統(tǒng)上被認(rèn)為從屬于語(yǔ)音學(xué)范疇的知識(shí),無(wú)關(guān)遣詞達(dá)意[1]。
語(yǔ)音的正確與否直接影響意義的表達(dá)。音段音位和超音段音位系統(tǒng)共同組成英語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)。目前,國(guó)內(nèi)外研究聚焦英漢元音對(duì)比、二語(yǔ)習(xí)得機(jī)制、母語(yǔ)及普通話(huà)的遷移機(jī)制等問(wèn)題,眾多研究學(xué)者均探索出二者之間的差異,并指出發(fā)音要領(lǐng)。然而,從音段層面來(lái)看,元音的音質(zhì)以及相互之間的關(guān)系主要被發(fā)音時(shí)口腔開(kāi)啟的大小、形狀以及舌位所制約,另外,由于以上這些因素并無(wú)直觀定位表現(xiàn),也無(wú)準(zhǔn)確參數(shù)進(jìn)行描述,從而導(dǎo)致以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者無(wú)法直接感知元音的準(zhǔn)確發(fā)音位置。同時(shí),在英語(yǔ)單元音教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié),教授者和學(xué)習(xí)者缺乏對(duì)語(yǔ)音學(xué)系統(tǒng)知識(shí)的了解,再加上發(fā)音機(jī)制本質(zhì)的知識(shí)匱乏,單元音習(xí)得過(guò)程中存在普遍的偏誤性。因此,如何教好英語(yǔ)元音音段發(fā)音,如何學(xué)好英語(yǔ)語(yǔ)音,是師生共同面臨的重大難題。
一、基于遷移理論的英語(yǔ)元音習(xí)得和教學(xué)研究的發(fā)展與現(xiàn)狀
遷移從心理學(xué)概念來(lái)講,起源于聯(lián)結(jié)主義學(xué)習(xí)理論,主要是指學(xué)習(xí)者已經(jīng)習(xí)得的概念性知識(shí)或者技能對(duì)于將要獲得的新知識(shí)和新技能所產(chǎn)生的影響,當(dāng)然,此類(lèi)遷移包含正遷移和負(fù)遷移。研究者Odlin曾指出,語(yǔ)言之間的遷移主要是由于目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)或者之前已經(jīng)習(xí)得的語(yǔ)言之間的影響所產(chǎn)生的相關(guān)效應(yīng)。以上觀點(diǎn)不難看出,外語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中產(chǎn)生的遷移不僅僅來(lái)自于母語(yǔ),甚至來(lái)源于學(xué)習(xí)者自身已經(jīng)獲取或并未完全獲取的語(yǔ)言習(xí)得的影響。
語(yǔ)言遷移一直是二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域研究的焦點(diǎn),國(guó)外學(xué)者主要從聲學(xué)角度探究語(yǔ)音特征,Katherriene對(duì)男、女在美語(yǔ)發(fā)音時(shí)分別制定了共振測(cè)量設(shè)置,采用包含在/hVd/ 輔音構(gòu)架中的11個(gè)英語(yǔ)單元音進(jìn)行聲學(xué)分析。近十余年來(lái),國(guó)內(nèi)諸多英語(yǔ)語(yǔ)音研究關(guān)注超音段特征分析,并取得了一定的成就[2]。另外研究人員對(duì)于英語(yǔ)發(fā)音的遷移作用研究主要聚焦于漢語(yǔ)普通話(huà)對(duì)其影響,并通過(guò)實(shí)驗(yàn)實(shí)證研究手段,試圖發(fā)現(xiàn)以漢語(yǔ)普通話(huà)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在元音習(xí)得方面存在的問(wèn)題。由于方言區(qū)存在獨(dú)特的元音聲學(xué)體系,此類(lèi)研究在國(guó)內(nèi)也成為聚焦點(diǎn),針對(duì)以各自方言為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的元音發(fā)音問(wèn)題,以共振峰作為可對(duì)照可視化的聲學(xué)參數(shù),解讀學(xué)習(xí)者目標(biāo)語(yǔ)的產(chǎn)出與英語(yǔ)母語(yǔ)者產(chǎn)出的差距[3][4]。
二、實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的方法在英語(yǔ)元音音段教學(xué)中的應(yīng)用
近年來(lái),國(guó)內(nèi)有不少學(xué)者將實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)方法應(yīng)用到教學(xué)研究中。王宇基于言語(yǔ)學(xué)習(xí)模型理論,采用聲學(xué)實(shí)驗(yàn)的研究手段,分別考查吳語(yǔ)方言區(qū)中以寧波方言和上海方言為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的11個(gè)單元音(/i/、/?/、/ε/、/?/、/ɑ/、/?/、/?/、/?/、/u/、/?/、/?/),包括與漢語(yǔ)普通話(huà)相似的3個(gè)目標(biāo)元音(/i/、/u/、/a/)語(yǔ)音產(chǎn)出的聲學(xué)特征,探究吳語(yǔ)方言和普通話(huà)對(duì)英語(yǔ)發(fā)音可能存在的影響,以期對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)提出可行性意見(jiàn)[5]。尚春雨采用語(yǔ)音學(xué)及實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)理論為指導(dǎo),利用Praat分析軟件對(duì)甘肅方言區(qū)學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音問(wèn)題進(jìn)行分。研究發(fā)現(xiàn)甘肅方言區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語(yǔ)時(shí)主要存在以下問(wèn)題:1.輔音后加元音;2.復(fù)元音單音化;3.濁音清化等??梢?jiàn),目前將實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的方法運(yùn)用到英語(yǔ)元音音段教學(xué)的研究仍然較少,大多依賴(lài)于感性經(jīng)驗(yàn)。
(一)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)方法
實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)作為傳統(tǒng)語(yǔ)音學(xué)的一個(gè)重要分支,可以說(shuō)是為探求語(yǔ)音的本質(zhì)而發(fā)展起來(lái)的。為探索人類(lèi)語(yǔ)音的真相,研究過(guò)程中采用別的學(xué)科中的一些方法和器械,主要是利用醫(yī)學(xué)上的器械進(jìn)行分析,從而彌補(bǔ)聽(tīng)覺(jué)的不足。直到20世紀(jì)中期,隨著電腦技術(shù)的發(fā)展,語(yǔ)音分析變得越來(lái)越便捷,聲學(xué)分析軟件在相關(guān)研究中得到充分利用,如Praat、Audition、WaveSurfer等。研究者可以依托此類(lèi)軟件,可視化地分析以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與英語(yǔ)本族語(yǔ)者之間發(fā)音的差異,從而發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并提出糾正發(fā)音的可行性建議。
(二)可視化教學(xué)
人類(lèi)在感知語(yǔ)音時(shí),心理學(xué)家McGurk&MacDonald提出“交互”觀點(diǎn),即視覺(jué)信息和聽(tīng)覺(jué)信息之間相互影響。然而,兩者之間并不一定是相互干擾,聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué)之間可以相互作用并互為補(bǔ)充,最終讓人們能夠?qū)π畔⒌母兄訙?zhǔn)確。
比如,在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,讓被試者看“ga”音的嘴型的同時(shí),聽(tīng)取“ba”音的聲音,最后的產(chǎn)出結(jié)果卻是“da”音。之后,研究者由此展開(kāi)了一系列心理語(yǔ)言學(xué)和神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)實(shí)驗(yàn)。Stein,B,ed總結(jié)道:人腦對(duì)語(yǔ)音的感知會(huì)受到多感官信號(hào)的影響。也就是說(shuō),當(dāng)聽(tīng)覺(jué)信號(hào)和視覺(jué)信號(hào)存在差異時(shí),人腦會(huì)自動(dòng)進(jìn)行處理,取中間值,也可以用遷移理論來(lái)解釋?zhuān)茨刚Z(yǔ)與英語(yǔ)之間的語(yǔ)音存在差異時(shí),習(xí)得者目標(biāo)語(yǔ)產(chǎn)出的過(guò)程;然而當(dāng)聽(tīng)覺(jué)信號(hào)和視覺(jué)信號(hào)一致時(shí),人腦聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)功能區(qū)處理的語(yǔ)音信號(hào)將融合在一起,放大語(yǔ)音刺激,從而促進(jìn)語(yǔ)音的感知和產(chǎn)出。這也就是為什么漢語(yǔ)與英語(yǔ)相似的元音,學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出接近英語(yǔ)母語(yǔ)者的原因。
以上研究發(fā)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)言習(xí)得和教學(xué)具有一定啟示。在英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,教師可以憑借可視化的音位描述系統(tǒng),結(jié)合傳統(tǒng)的發(fā)音語(yǔ)音學(xué)的語(yǔ)音描述手段,進(jìn)一步鎖定潛在的單元音語(yǔ)音產(chǎn)出偏誤。通過(guò)對(duì)學(xué)生的專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練和測(cè)試,利用Praat語(yǔ)音分析可視化技術(shù)平臺(tái),進(jìn)行反復(fù)試錯(cuò),并且及時(shí)反饋,從而提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于英語(yǔ)單元音的感知以及元音發(fā)音機(jī)制,為今后英語(yǔ)語(yǔ)音的習(xí)得奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
Praat主要用于對(duì)自然語(yǔ)言的語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行采集、分析和標(biāo)注,形成作為分析結(jié)果的文字報(bào)表和語(yǔ)圖,將英語(yǔ)語(yǔ)音的聲學(xué)特征可視化地呈現(xiàn)在顯示器終端。如圖1所示:
英語(yǔ)單元音/i/(非圓唇音),以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在元音習(xí)得過(guò)程中,一致被認(rèn)為是習(xí)得難點(diǎn)。隨后,Stone等報(bào)告了一種稱(chēng)為電影核磁共振(Cine-MRI)成像技術(shù),運(yùn)用此技術(shù),本文以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,將目標(biāo)產(chǎn)出單元音/i/的唇形、舌位等與英語(yǔ)母語(yǔ)者的產(chǎn)出進(jìn)行對(duì)比,如圖2,圖3所示:
研究結(jié)果表明,英語(yǔ)元音/i/為不圓唇前高元音,在IPA元音舌位圖中的位置如圖3所示。因此,在糾正元音/i/的發(fā)音時(shí),舌位的前后為糾音的關(guān)鍵,而非圓唇性特征。進(jìn)而在英語(yǔ)/i/的語(yǔ)音教學(xué)中,教授者和學(xué)習(xí)者可以利用語(yǔ)圖、MRI電影截圖以及標(biāo)準(zhǔn)的元音舌位圖實(shí)現(xiàn)元音的可視化對(duì)比,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的元音習(xí)得意識(shí),提高自我監(jiān)控能力。以上通過(guò)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的可視化研究方法,利用英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的單元音產(chǎn)出特征與母語(yǔ)者元音產(chǎn)出的聲學(xué)特征進(jìn)行舌位的上下以及前后對(duì)比,進(jìn)一步明確兩者間的相似性和差異性,使元音的習(xí)得基于更可靠的聲學(xué)參數(shù),也更直觀。
三、結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)與漢語(yǔ)在發(fā)音方式、節(jié)奏以及音調(diào)方面存在著巨大差異,特別是漢語(yǔ)作為以音節(jié)計(jì)時(shí)的聲調(diào)語(yǔ)言,以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)不自覺(jué)地將英語(yǔ)發(fā)音范疇歸類(lèi)于漢語(yǔ)中,造成語(yǔ)音偏誤而不自知。因此,在英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)實(shí)踐中,教師可利用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)方法,將語(yǔ)音教學(xué)可視化,明確發(fā)音偏誤,有針對(duì)性地糾正英語(yǔ)發(fā)音問(wèn)題。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的個(gè)性化、協(xié)作化、模塊化和超文本化——談《教學(xué)要求》的基本理念[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004,36(5):345-350.
[2]陳樺.英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式及其聲學(xué)實(shí)現(xiàn)[J].外語(yǔ)研究,2006(5):11-20.
[3]姜玉宇.閩、吳方言區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者元音聲學(xué)實(shí)驗(yàn)研究[J].外語(yǔ)研究,2010(4):36-40.
[4]胡方.寧波話(huà)元音的語(yǔ)音學(xué)研究[M].中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2014.
[5]王宇,徐亮,賈媛,李?lèi)?ài)軍.基于英漢語(yǔ)音對(duì)比的單元音聲學(xué)特征分析[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2017(1):61-66.
(責(zé)任編輯:林麗華)