• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      近代具有開拓意義的《史記》接受研究

      2020-09-10 07:22:44曾小霞
      今古文創(chuàng) 2020年8期
      關(guān)鍵詞:接受史記

      【摘要】 近代《史記》接受與此前存在較大差異,體現(xiàn)了傳統(tǒng)研究與現(xiàn)代研究的學(xué)術(shù)分野。林紓、梁啟超等人破除傳統(tǒng)路子,力圖以新的視角新的觀點系統(tǒng)地研究《史記》,為《史記》研究開啟了新的篇章,本論文重點探討晚清民初過渡派的《史記》接受。

      【關(guān)鍵詞】 晚清民初;史記;接受

      【中圖分類號】I206? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)08-0049-02

      本論文系湖南省哲學(xué)社會科學(xué)項目“晚清《史記》接受研究”(14YBA070)研究成果。

      一代有一代之文學(xué),同樣,一代有一代之學(xué)術(shù)研究,晚清民初的《史記》研究同其他學(xué)術(shù)研究一樣,受西學(xué)東漸的影響,逐漸從傳統(tǒng)的或即興式評點、感發(fā),或嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖返乜紦?jù),走向具有現(xiàn)代色彩的整體研究。即便如此,晚清及之前傳統(tǒng)評點的重要意義仍然不可低估,他們是后世學(xué)術(shù)研究的基石,是中國傳統(tǒng)敘事學(xué)的萌芽,明清學(xué)者考證之嚴(yán)謹(jǐn),也是今日學(xué)者難以企及的。傳統(tǒng)評點式的表述雖然零散、瑣碎,欠缺系統(tǒng)和完整的理論性,但更適合于本土研究。傳統(tǒng)學(xué)者總結(jié)出了具有中國特色的敘事理論范疇,如“疏”與“密”,“詳”與“略”,“實錄”與虛構(gòu),主腦、旁支、草蛇灰線、插敘、提點、倒敘等等,這些概念與今日盛行的敘事學(xué)多有暗合之處。

      晚清民初的《史記》主要研究者有姚苧田、陳衍、李景星、劉咸炘、林紓、梁啟超等。本文重點探討林紓和梁啟超,以便更好地理解他們的開拓意義。

      一、林紓古文家兼翻譯家的研究視野

      林紓(1852-1924年),是近代著名的文學(xué)家兼翻譯家,崇尚古文,其古文理論與桐城派一脈相承,一生用古文翻譯外文小說兩百多種。當(dāng)時學(xué)人對他多所稱贊,如胡適贊他“古文的應(yīng)用,自司馬遷以來,從沒有這種大的成績”(《五十年來中國之文學(xué)》),周作人也說他介紹外國文學(xué)時:“雖然用了班、馬的古文,其努力與成績絕不在任何人之下”,二人一者將林紓與司馬遷比附,一者直言其用了司馬遷的古文寫作方法,不約而同將林紓與司馬遷放在了一起。

      林紓本人并沒有對《史記》做系統(tǒng)評點研究,但是仍然可以從諸多方面看出他對《史記》的熟稔、推崇和刻意學(xué)習(xí)。他自述讀書不多,“左莊馬班韓柳歐曾外,不敢問津?!?①明確指出自己只讀《左傳》《莊子》、司馬遷、班固、韓愈、柳宗元、歐陽修、曾鞏等人的文章,其他人的文章不敢問津,其實對于推崇《史記》的歸有光以及方苞等人他也有涉及,這些作品基本代表了古文的精華。他曾與吳汝綸談《史記》文法并得到其賞識;在福建所辦的新式學(xué)堂“蒼霞精舍”,他親自給學(xué)生講《史記》;在唯一的理論作品《春覺齋論文》中不時論及《史記》;另,在其所翻譯的外國小說“序”“跋”“小引”“譯余”中,他也經(jīng)常提到《史記》為代表的古文筆法。

      林紓文學(xué)家兼翻譯家的身份決定了他在面對《史記》等史傳作品時,必定會淡化其史的意識,“小說之道,雖別于史傳,然間有紀(jì)實之作,轉(zhuǎn)可備史家之采摭”,他認(rèn)為小說跟史傳不同,但是小說中也有“記實”的作品,這些實錄之作,可以作為史家的材料,在“記實”的基礎(chǔ)上,他肯定了實錄小說和史傳真實的共通性。他又說自己在市井之中,所聞所見,“或具出諸傳訛,然皆筆而藏之”,無論所見所聞哪怕出于傳訛,他也認(rèn)真記錄下來,“能否中于史官,則不敢知。然暢所欲言,亦足為敝帚之饗” ②,能不能符合史官眼光,被史官采納,他也不知道,只管淋漓盡致地書寫并珍藏。一方面林紓認(rèn)為史傳要實錄,另一方面他又認(rèn)為傳訛不可避免,史家在向民間搜集資料的時候,難免會采納以訛傳訛的材料,史傳作品的絕對真實就無法保障。對于史書的實錄與虛構(gòu),林紓從文學(xué)家的角度隱約探到了其實質(zhì)。

      林紓翻譯作品多屬長篇小說,因而對于敘事結(jié)構(gòu)頗為在意,他認(rèn)為“凡長篇巨制,茍得一貫穿精意,即無慮委散。”長篇小說要有能貫穿全文的主旨,有主旨全篇就不用擔(dān)心散亂,史傳作品也不例外,《大宛傳》雖然篇幅較長,“然前半用博望侯為之引線,隨處均著一張騫,則隨處均聯(lián)絡(luò)。”到張騫死后,就引入汗血馬這一線索,“可見漢之通大宛諸國,一意專在馬” ③,后半篇幅便以汗血馬貫穿??此岂g雜的《大宛傳》就以“張騫”和“汗血馬”串起來了。

      林紓在所翻譯的小說“序”“跋”中,常常將西方小說與《史記》對比,如將狄更斯之文與司馬遷對比:“馬氏之文,在鴻篇巨制中,往往潛用抽換埋伏之筆而人不覺,迭更司亦然” ④,贊揚(yáng)狄更斯懂得埋伏筆,跟司馬遷的宏福巨制相似。又將哈葛德文與《史記》比附:“哈氏文章,亦恒有伏線處,用法類同于《史記》”(《洪罕女郎傳跋語》),也是贊嘆哈葛德伏筆運(yùn)用之妙;林紓雖然翻譯多國名家作品,然其本人并不通西文,都是別人口述,他用古文加工潤色,他說當(dāng)聽敘述者口述時,他感覺到外國小說“往往于伏線、接筍、變調(diào)、過脈處,大類吾古文家言” ⑤,這種時時用西方小說與《史記》為代表的傳統(tǒng)古文相對照的評論方式,充分展示了林紓對中國傳統(tǒng)敘事方法的熟稔和自信。

      在敘事節(jié)奏上,林紓也體現(xiàn)出了超乎常人的敏感,他說我們古代的書籍,如果字?jǐn)?shù)有十二萬的話,那它敘述的年代必然長遠(yuǎn),所敘事情必然繁瑣,所涉及的人物一定很多,說明他充分意識到文言敘事的緊湊和史傳敘事的高密度。面對十多萬字的《撒克遜劫后英雄略》,他如是評價:“乃此篇為人不過十五,為日同之,而變幻離合,令讀者若歷十余年之久” ⑥,感慨這么長的篇幅,人物不過15個。傳統(tǒng)書籍傳播的不易以及文字、題材等的局限,導(dǎo)致史傳作品力求在盡可能少的篇幅中講述盡可能多的人和事,宏觀史事的重要性凸顯,場景描述等枝節(jié)則盡量刪除,敘事時間速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于西方小說。

      雖然林紓并不是以學(xué)者的身份對《史記》展開研究的,但是我們在梳理一個時代對之前作品的接受時,不僅要關(guān)注學(xué)術(shù)層面,也要關(guān)注文學(xué)層面,文學(xué)家的表述雖然欠缺系統(tǒng),但是他們對創(chuàng)作的直覺和經(jīng)驗有利于更好地把握文學(xué)的本質(zhì),何況《史記》并非純粹的干癟陳列式的歷史作品,魯迅直言《史記》是“史家之絕唱,無韻之離騷”,點明其史學(xué)和文學(xué)相結(jié)合的特質(zhì)。因此,關(guān)注學(xué)術(shù)之外的表述,在接受史上一樣具有研究價值。

      二、梁啟超開啟的現(xiàn)代史傳研究

      梁啟超作為古代傳記向現(xiàn)代傳記過渡的橋梁人物,他對《史記》為代表的史傳文學(xué)的態(tài)度直接影響到了同時代及之后的史學(xué)家們。梁啟超對《史記》的推崇是毋庸置疑的,他認(rèn)為《史記》是最好的作文范本,對于胡適給學(xué)生開國學(xué)書目不開《史記》,梁啟超毫不客氣地做了批評,指出《史記》是必讀書。

      梁啟超對《史記》的觀點和解讀主要體現(xiàn)在《中國歷史研究法》及《中國歷史研究法補(bǔ)編》、《中學(xué)作文教學(xué)法》等相關(guān)論著中,他對《史記》為代表的史傳文學(xué)發(fā)表了大量具有創(chuàng)造性的評論。

      《中國歷史研究法》和《中國歷史研究法補(bǔ)編》是梁啟超多年研究歷史的積累成果,他廣泛涉獵東西方史學(xué)著作,自稱“蓄志此業(yè),逾二十年”,在二十年的寫作和思考中,他的觀點隨時推移,發(fā)生變化,他說有時看舊著,覺得有點可笑。梁啟超的“善變”也充分體現(xiàn)在對《史記》的態(tài)度上,對于《史記》,他的態(tài)度莫衷一是,推崇時能推到極致,反感時又把以《史記》為代表的傳統(tǒng)史著恨不得一棍子打死。

      他發(fā)表了不少對《史記》推崇備至的言論,如“史界太祖,端推司馬遷”,“司馬遷以前,無所謂史學(xué)也”,“其最異于前史者一事,曰以人物為本位”,“二千年來所謂正史者,莫能越其范圍?!?⑦把司馬遷及其《史記》開創(chuàng)的人物傳記體推到無以復(fù)加的高度。他說:“《史記》以社會全體為歷史的中樞,故不失為國民的歷史?!稘h書》以下,則以帝室為歷史的中樞,自是而史乃變?yōu)榈弁跫易V矣?!?有意識地把《史記》和《漢書》及之后的史書區(qū)分開來,將之定義為“國民的歷史”,認(rèn)為它以社會全體為歷史,而《漢書》是“帝王家譜” ⑧,“國民”一詞評價頗高,具有濃厚的近現(xiàn)代史評特征,注意到傳記人物的社會階層等現(xiàn)代因素。

      批判時則說傳統(tǒng)史著都具有貴族性,強(qiáng)調(diào)“無論何體何家”,將《史記》包括在內(nèi)。又言舊史“蓋什九為死人作也”,多隱惡揚(yáng)善,多虛榮矯飾。又云:“人物本位之史,既非吾儕所尚,然則諸史中列傳之價值不銳減耶?是又不然。列傳之價值,不在其為史而在其為史料?!?⑨認(rèn)為中國傳統(tǒng)史著只有史料保存的價值。

      對此,只能說,梁啟超的善變,是近代社會急劇動蕩的必然呈現(xiàn),拋開其矛盾性,仍需看到,他的書中充滿真知灼見,時至今日,仍能闡幽發(fā)微,予后人啟示。

      三、小結(jié)

      《史記》在晚清的接受呈現(xiàn)出繼承與開拓的雙重特征,這是由晚清民初時代背景的復(fù)雜性和獨(dú)特性決定的。西學(xué)東漸以及晚清復(fù)雜多變的政治局面顛覆了傳統(tǒng)的史學(xué)觀,也顛覆了考證為主的史學(xué)研究法,傳統(tǒng)的史學(xué)受到質(zhì)疑。

      總體而言,晚清民初的《史記》接受和研究更具體系,既有傳統(tǒng)評點和考據(jù),又涉及西方的敘事理論和方法,論述也更為精確。仍需指出,這一時期的研究主要意義在于繼往開來,尚無巨大的突破。但它作為史傳學(xué)術(shù)研究史的重要一環(huán),不可或缺。

      注釋:

      ①薛綏之、張俊才:《林紓研究資料》,福建人民出版社1982年版,第77頁。

      ②《踐卓翁短篇小說·序》,林紓著,吳俊標(biāo)校 《林琴南書話》,浙江人民出版社1999年版,第137頁。

      ③《斐洲煙水愁城錄·序》,林紓著,許桂亭選注《林紓文選》,百花文藝出版社2006年版,第24頁。

      ④《冰雪因緣·序》,《林琴南書話》,第99頁。

      ⑤⑥《撒克遜劫后英雄略·序》,《林紓文選》,第18 頁,第17頁。

      ⑦⑧⑨《中國歷史研究法》,上海古籍出版社1998年版,第15-16頁,第17頁,第31頁。

      作者簡介:

      曾小霞,女,漢族,湖南衡陽人,湖南城市學(xué)院文學(xué)院講師,文學(xué)博士,主要從事中國古代文學(xué)研究。

      猜你喜歡
      接受史記
      少年品讀 史記
      少年品讀 史記
      少年品讀 史記
      少年品讀 史記
      少年品讀 史記
      少年品讀 史記
      大學(xué)生接受小說文本的實用傾向及應(yīng)對策略
      我們?yōu)槭裁丛絹碓侥堋敖邮堋奔影噙@件事?
      文學(xué)可以定義嗎?
      文藝爭鳴(2016年8期)2016-12-01 11:32:50
      略論劉勰對王粲詩賦的接受
      文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:16:47
      房山区| 衢州市| 海门市| 荣昌县| 永靖县| 连州市| 普兰店市| 阜阳市| 敦化市| 浙江省| 于都县| 芮城县| 东乡族自治县| 达日县| 宜丰县| 襄汾县| 旺苍县| 太康县| 西贡区| 常熟市| 张家口市| 平阳县| 霞浦县| 昭通市| 鲜城| 古交市| 德令哈市| 肃南| 宜兰市| 金寨县| 巴彦淖尔市| 廊坊市| 三江| 台南县| 香港| 滨州市| 霍山县| 千阳县| 博罗县| 耒阳市| 江源县|