陳青
摘要:交際分為語言交際和非語言交際,語言交際顧名思義就是通過語言進行交流。非語言交際在初級對外漢語課堂中起著不可忽視的作用。在課堂中正確使用非語言,將語言和非語言結(jié)合起來,能更好地提高學(xué)習(xí)效率和教學(xué)質(zhì)量。本文從非語言交際的定義出發(fā),重點剖析體態(tài)語、副語言、環(huán)境在漢語教學(xué)中的應(yīng)用,并對初級漢語教師的非語言交際提出建議。
關(guān)鍵詞:對外漢語;非語言交際;教師教學(xué);初級漢語課堂;運用研究
中圖分類號:H195 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2020)17-0223-01
一、非語言交際概述及作用
1.非語言交際的定義。從不同研究視角出發(fā),非語言交際的概念也不盡相同。雖然對于非語言交際還未有一個世界通用的定義,但這些大同小異的定義在一定程度上都是有效的,僅僅是范圍大小和程度深淺的差異。筆者贊同胡文仲先生(1999)的概括,“一切語言之外的交際活動統(tǒng)稱為非言語交際?!?/p>
2.非語言交際的分類。對非語言交際的分類有很多,從跨文化交際和外語教學(xué)的角度來看,非語言交際可以根據(jù)畢繼萬先生的“四分法”:體態(tài)語、副語言、客體語和環(huán)境語。其中體態(tài)語和副語言被稱為“非語言行為”,客體語和環(huán)境語被稱為“非語言手段”。
3.非語言交際作用。非語言交際伴隨語言出現(xiàn)并輔助語言,增強交際的表達效果。在此基礎(chǔ)上,畢繼萬先生的《跨文化非語言交際》中將其功能細化為:重復(fù)、代替、補充、否定、強調(diào)和調(diào)節(jié)六個功能。美國心理學(xué)家艾德華·霍爾曾十分肯定地說:無聲語言所顯示的意義要比有聲語言多得多?!庇?研究表明:在課堂上,82%的教學(xué)效果是通過非語言交際方式獲得的,而只有18%是通過語言交際行為獲得的。特別是對于初級漢語的學(xué)習(xí)者來說,他們懂得漢語很少,需要通過大量的非語言傳遞信息。
二、非語言交際在對外漢語教學(xué)中的運用
1.體態(tài)語:體態(tài)語是一種表達信息和交換信息的可視化符號系統(tǒng),是跨文化非語言交際中非常重要的組成部分。它可以分為手勢、動作、面部表情、目光。
(1)身體姿勢與面部表情:組織教學(xué)時老師要站姿要端正,面帶微笑,嘴角上揚、保持親切友好。這樣更容易激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的熱情。講解生詞、語法點時要多與學(xué)生進行眼神交流,如果眼神茫然說明學(xué)生沒有聽懂,可以適當?shù)卦僦v解一下。
(2)手勢:在講解聲調(diào)時,根據(jù)四個聲調(diào)將手掌放到空中,將五度標記法中的四個聲調(diào)在空中比劃出來,通過手勢放大表現(xiàn)出四個聲調(diào)的變化。對于韓國學(xué)生,“r”很難發(fā)出來,用手代替舌頭,手掌朝上,將手指往上翹。
(3)動作:在教方位名詞“上、下、左、右、前、后”時可以充分利用動作來表示方位。
2.副語言:這里副語言主要是指作為語言的輔助的一種交際手段、伴隨語言產(chǎn)生的無固定語義的聲音。主要包括:音高、音質(zhì)、音強、音速、節(jié)奏、停頓等。作為漢語教師,首先要說普通話,發(fā)音準確、標準、清楚。聲音要洪亮,每個學(xué)生都可以聽見。在漢語課堂中,初級課堂說話語速要慢,中高級課堂中可適當加快,根據(jù)具體情況調(diào)節(jié)自己的語速。要學(xué)會停頓,詞語與詞語之間,句子與句子之間停頓都要恰當,給學(xué)生反應(yīng)的時間,掌握學(xué)生課堂進度。
3.環(huán)境:學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,外在的環(huán)境也會影響一個人的學(xué)習(xí)興趣,環(huán)境可以影響心情,所以創(chuàng)造有利的學(xué)習(xí)環(huán)境也是漢語教學(xué)中非常重要的一環(huán)。環(huán)境語與個人結(jié)合不緊密,具有持久性,不易移動。在漢語教學(xué)中,主要表現(xiàn)為:時間觀念、空間距離、教室設(shè)計、裝修、燈光、色彩。老師要有較強的時間觀念,嚴格要求學(xué)生遵守上課時間,同時自己也要嚴格遵守上課時間,教師與學(xué)生的空間距離也要恰當,不能太遠,也不能太進。教室要溫馨,可以張貼中國地圖、中國書法作品,還有班里學(xué)生各個國家的國旗。教室要寬敞明亮,色彩豐富,學(xué)生置于其中就很有熱情學(xué)習(xí)。
三、對外漢語教師體態(tài)語的使用建議
1.尊重學(xué)生的不同文化背景,有區(qū)別地運用非語言交際,充分了解和注意差異,尊重各國學(xué)生的民族文化背景和言語習(xí)慣,避免文化誤解和文化沖突。
2.講求適度,準確規(guī)范地運用非語言交際。正確傳達信息是教學(xué)活動的基本要求,所有的教學(xué)手段都是圍繞這一要求在服務(wù)。非語言交際是一種重要的教學(xué)手段,但是在實際教學(xué)中起到的主要還是輔助作用。我們要分清主次,適當?shù)貞?yīng)用。
對外漢語課堂是一種特殊的交際環(huán)境,師生的口頭語言都受著交際環(huán)境的制約,具有一定程度的局限性。非語言交際在對外漢語課堂中可以起到非常大的輔助作用。但也應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的文化背景、水平和特點有計劃地使用。避免隨意性和盲目性。只有恰當規(guī)范的使用,才可以收到良好的教學(xué)效果。
參考文獻:
[1]霍爾.無聲的語言[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2010.
[2]畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[3]鄧賽.中級漢語學(xué)生對教師非語言交際的感知與課堂參與關(guān)系研究[D].廈門:廈門大學(xué).2017
[4]肖景恒.對外漢語教學(xué)中的非語言交際研究——以對韓國學(xué)生教學(xué)為例[D].西安:西安建筑科技大學(xué).2018
[5]陳偉.非語言交際行為在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D].福州:福建師范大學(xué),2017.