• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    How Mandarin affects the English Acquisition:A Case Study of an ELL

    2020-07-14 08:26:43LinweiXiang
    校園英語(yǔ)·中旬 2020年4期
    關(guān)鍵詞:漢族碩士咨詢

    Linwei Xiang

    【Abstract】The thesis is a case study based on an observation of a third-grade ELLs performance. The methodology including recording, quantifying, and analyzing her language use in the settings inside and outside classroom.

    【Key words】ELL; Observation; Linguistics; L1; L2; English Acquisition

    【作者簡(jiǎn)介】向琳煒(1993,12-),女,漢族,合肥人,靈客貫通國(guó)際教育咨詢(北京)有限責(zé)任公司,英語(yǔ)教師,碩士研究生,研究方向:語(yǔ)言教育。

    Ⅰ.Introduction

    The case study is based on an observation in a public school in New York City, which is a bilingual elementary school with dual-language class (Mandarin/Spanish and English). The majority of students preferred English inside and outside the classroom. My observation took place in the third grade Mandarin and English class.

    I chose to focus on studying the second language acquisition of a student whom I refer to as “student A” in this article. Student A was an emergent bilingual who has been living in the United States since she was 6 years old. When I conducted the case study, she was 10 years old, enrolled in the 3rd grade of the dual-language program in the public school, had been immersed in the English language environment for 4 years. Unlike her ELL peers who were mostly born in America, Student A was the only one that had not passed the NYSESLAT (New York State English as a Second Language Achievement Test). Student A, at the time, preferred English as her social language in the school. Meanwhile, her L1, Mandarin, also affected her L2 acquisition. According to Krashen and Terrells stages of second language acquisition, the student was experiencing the Beginning Fluency stage.

    Ⅱ.Documentation of diagnosis

    During my observation, I used audio devices to record the ELLs conversations with her peers, her teachers, and her parent, inside and outside the classroom.

    The analysis was based on the data gathered from this observation. With the review of the ELLs language use in L2, I compare the ELLs L1(Mandarin) and L2 (English), trying to figure out what impact L2 has on L1, making assumptions from these data.

    Ⅲ. Analysis of Diagnosis

    Phonological aspect

    Stress the last syllable

    Every Chinese syllable is presented by a Chinese character. Therefore, unstressed syllable is rare in Mandarin. Student A kept the pronouncing habit, tended to stress the last syllable. For example, when she said “time”, she pronounced /taimu/ instead of /taim/; when she said “achievement”, she also stressed the last syllable, pronounced /??t?ivm?nt?/.

    Tenseness and length of vowel

    In English vocabulary, varied lengths and tenseness of vowels refer to different words; while in Chinese vocabulary, the meaning of words wont change with the length and tenseness of the vowel.

    Student A read the letter cluster “oo” as lax vowel in every situation. When she said, “do you want a cookie/k?ki/?” she pronounced “cookie” as /k?:ki/. The same thing happened in her writing. For example, when she was asked to spell out “copybook” in a dictation, she wrote “copybok.”

    Ⅳ.Consonant clusters

    When Student A was reading “Spring Festival is my favorite holiday”, I noticed that she substituted /p/ of / spr??/ with /b/ and omitted /s/ of /?f?st?v?l/. In the observation, I recorded Student A repeatedly making mistakes on consonant clusters, especially the co mbination like /ks/, /st/, /sp/; but she never made omission or substitution on combination like /ts/, /tr/, /dr/, and /pl/.

    Morphological aspect

    Article

    In the English language, definite article “the” refers to specific objects; indefinite articles “a” and “an” refers to general objects. Although there are similar notion in the Chinese language—“一個(gè)” similar to “a”, and “這個(gè)” similar to “the.” There is no strict grammar for the articles in daily usage. Student A found it difficult to use articles appropriately in speaking and constantly omitted articles in her sentences.

    Semantic aspect

    Tense

    Mandarin users tend to use adverbial of time instead of tenses to distinguish time differences. When it came to English, Student A easily confused the tenses. One example was that when I asked her: “what did you eat yesterday?” she said, “I eat fried rice.” Student A also shown a confusion of tenses in writing. Once she wrote about her first day in the school year, which should be stated in the past tense, she wrote “in the school I see my friends”.

    Conclusion & implication

    The study identified 5 linguistic features existing in Student As L2 acquisition. The case study and analysis yielded the following conclusions.

    Student As L1 had positive and negative influences on her L2 acquisition. The characteristic of her hometown dialect led to some of her pronunciation habit, such as stressing the last syllabus and substitution in consonant clusters.

    Student As L1 could also facilitate her L2 learning. The word order and the lexical categories of Mandarin and English are highly comparable. In the observation, Student A never made mistake about word order, and she can distinguish the lexical categories. Thus, the similarities between the two languages helped Student As L2 acquisition.

    References:

    [1]Finegan, E. Language: Its structure and use[J]. Cengage Learning, 2014.

    [2]Krashen, S. D., & Terrell, T. D. The natural approach: Language acquisition in the classroom[J].1983.

    [3]Krashen, S. D. The input hypothesis: Issues and implications[J]. Addison-Wesley Longman Ltd,1985.

    猜你喜歡
    漢族碩士咨詢
    國(guó)清榮
    昆明理工大學(xué)工商管理碩士(MBA)簡(jiǎn)介
    Study on Local Financial Supervision Right and Regulation Countermeasures
    如何寫好碩士博士學(xué)位論文
    咨詢聯(lián)盟大有可為
    改成漢族的滿族人
    國(guó)家視野中的河湟漢族
    不必對(duì)碩士賣米粉大驚小怪
    軍事科學(xué)院1994年招收碩士研究生
    軍事歷史(1993年5期)1993-01-18 02:50:27
    健康咨詢
    祝您健康(1987年2期)1987-12-30 09:52:28
    信丰县| 井研县| 随州市| 阳春市| 木里| 龙里县| 洪洞县| 桐柏县| 中卫市| 鄂尔多斯市| 虞城县| 双城市| 海宁市| 双鸭山市| 枞阳县| 西华县| 张家界市| 巴南区| 新津县| 乡城县| 曲靖市| 青川县| 百色市| 卢氏县| 满洲里市| 建昌县| 中卫市| 衡东县| 洪泽县| 金秀| 吴旗县| 房山区| 苍溪县| 互助| 措美县| 长垣县| 漳州市| 海淀区| 汨罗市| 喀喇| 永城市|