馮濤 吳澗 樊雯璇 黃曉霞 袁俊鵬 常有禮 夏蘭
摘要:雙語(yǔ)教學(xué)是大氣科學(xué)概論課程教學(xué)改革發(fā)展的需要,是打造“金課”過程中高階性、創(chuàng)新性、挑戰(zhàn)度要求的著力體現(xiàn),同時(shí)也是培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才的重要手段。如何有效地實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),是目前我國(guó)高校教育教學(xué)改革的難點(diǎn)、重點(diǎn)問題之一。本科課程實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的雙語(yǔ)思維,可以有效地幫助本科生擴(kuò)寬學(xué)術(shù)視野、把握學(xué)科前沿、增強(qiáng)國(guó)際交流的能力與自信。該課程的教學(xué)改革實(shí)踐對(duì)于大氣科學(xué)類學(xué)生專業(yè)能力的提升和國(guó)際化水平的提高,有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)鍵詞:大氣科學(xué)概論;教學(xué)改革;教學(xué)研究;雙語(yǔ)教學(xué)
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2020)21-0243-02
一、引言
教育部《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》[1]中明確指出,將擴(kuò)大教育開放,加強(qiáng)國(guó)際交流與合作,提高我國(guó)教育國(guó)際化水平。2015 年10月,國(guó)務(wù)院印發(fā)的《統(tǒng)籌推進(jìn)世界一流大學(xué)和一流學(xué)科建設(shè)總體方案》[2]中明確提出,要培養(yǎng)拔尖創(chuàng)新人才,加強(qiáng)與世界一流大學(xué)和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的實(shí)質(zhì)性合作。
本科課程實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的雙語(yǔ)思維,可以有效地幫助本科生擴(kuò)寬學(xué)術(shù)視野、把握學(xué)科前沿、增強(qiáng)國(guó)際交流的能力與自信。因而雙語(yǔ)教學(xué)不僅是大氣科學(xué)概論課程教學(xué)改革發(fā)展的需要,也是打造“金課”過程中高階性、創(chuàng)新性、挑戰(zhàn)度要求的著力體現(xiàn),同時(shí)也是培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才的重要手段。如何有效地實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),是目前我國(guó)高校教育教學(xué)改革的難點(diǎn)、重點(diǎn)問題之一。
二、雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與改革
(一)雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)設(shè)定
目前開設(shè)的大氣科學(xué)概論(雙語(yǔ))是一門EMI(English as a Medium of Instruction)課程,即通過英語(yǔ)為語(yǔ)言媒介來(lái)講授非外語(yǔ)類的專業(yè)課程。結(jié)合建設(shè)“綜合性、國(guó)際性、研究型世界一流大學(xué)”的辦學(xué)定位,針對(duì)本專業(yè)二年級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)導(dǎo)向不清晰、學(xué)術(shù)視野狹窄、國(guó)際化能力不足的學(xué)情特點(diǎn),聚焦極端天氣歸因、碳排放與交易等全球氣候環(huán)境變化的現(xiàn)實(shí)問題,為了培養(yǎng)具有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)素養(yǎng)、創(chuàng)新的學(xué)科前沿思維、綜合的實(shí)踐應(yīng)用能力、出色的國(guó)際交流水平的一流本科人才,本雙語(yǔ)課程目標(biāo)確定為:提升專業(yè)認(rèn)知興趣和歸屬感,牢固掌握專業(yè)基礎(chǔ)概念和學(xué)科知識(shí)體系,全面了解專業(yè)應(yīng)用的各層面;培養(yǎng)跨語(yǔ)境的邏輯思維能力和分析方法體系,具備運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析、解決實(shí)際問題的能力和擴(kuò)展?jié)撡|(zhì);最后,從全球變化的高度探索學(xué)科方向,追蹤前沿問題,提升國(guó)際交流水平和增強(qiáng)專業(yè)自信。
(二)雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容選擇
課程教學(xué)中創(chuàng)新使用了多元內(nèi)容與前沿材料,為培養(yǎng)跨語(yǔ)境的感性概念認(rèn)識(shí)、邏輯思維方式和交流表達(dá)能力,增加了大量英文概念圖、信息圖和邏輯思維導(dǎo)圖等內(nèi)容,
針對(duì)課下學(xué)習(xí)與課上學(xué)習(xí)的雙軌制目標(biāo),教學(xué)資源采用以自主編寫的英文多媒體課件為主,英文教材與英文閱讀材料(含wiki網(wǎng)頁(yè)、在線課程和MOOC、前沿學(xué)術(shù)論文、IPCC氣候變化評(píng)估報(bào)告等)為輔的策略,根據(jù)課前知識(shí)型學(xué)習(xí)的目標(biāo),以教材和傳統(tǒng)學(xué)科知識(shí)閱讀材料為主,而課堂教學(xué)實(shí)踐的目標(biāo)主要為能力增強(qiáng)型學(xué)習(xí),以英文的圖例、實(shí)例和邏輯思維導(dǎo)圖為主,課后學(xué)習(xí)注重視野擴(kuò)展,以相關(guān)前沿學(xué)術(shù)論文和在線MOOC為主。
在教學(xué)內(nèi)容的具體編排方面,考慮到雙語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)及特色,在課堂教學(xué)中要能夠每次授課完成一個(gè)教學(xué)主題,并幫助學(xué)生建立起雙語(yǔ)語(yǔ)境的知識(shí)認(rèn)知與思維方法,教學(xué)內(nèi)容的編排除考慮知識(shí)體系外,還應(yīng)當(dāng)獨(dú)立并緊湊,適合每次授課完成一個(gè)“現(xiàn)象導(dǎo)入—特征歸納—原理解析”的教學(xué)過程。
(三)雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)模式改革
目前,國(guó)內(nèi)外的雙語(yǔ)教學(xué)主要有以下幾種模式:加拿大式浸沒法雙語(yǔ)教學(xué)模式、學(xué)科式雙語(yǔ)教學(xué)模式、結(jié)構(gòu)式浸沒教學(xué)模式、過渡性雙語(yǔ)教學(xué)模式[3]。本課程經(jīng)過兩個(gè)學(xué)期的教學(xué)實(shí)踐,結(jié)合學(xué)生的情況,主要采用過渡性雙語(yǔ)教學(xué)及學(xué)科式雙語(yǔ)教學(xué)這兩種模式,并且著重強(qiáng)調(diào)四個(gè)教學(xué)模式的改變。
1.專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)向跨語(yǔ)境思維方式學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變:為兼顧雙語(yǔ)課程的知識(shí)目標(biāo)、能力目標(biāo)和國(guó)際化目標(biāo),引導(dǎo)學(xué)生預(yù)習(xí)記憶性的專業(yè)知識(shí)概念,著重強(qiáng)調(diào)跨語(yǔ)境互通的天氣氣候現(xiàn)象感知、時(shí)空變化特征歸納、數(shù)學(xué)物理原理解析及全球變化延伸應(yīng)用,提高學(xué)生國(guó)際化的認(rèn)知、理解、思考能力。
2.知識(shí)密集型學(xué)習(xí)向能力增強(qiáng)型學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變:課堂教學(xué)基于成熟的知識(shí)體系,將極地放大效應(yīng)、全球增暖停滯等新的、活的知識(shí)點(diǎn)帶入課堂,強(qiáng)調(diào)知識(shí)的聯(lián)結(jié)與融合,力圖全面提升學(xué)生運(yùn)用多重視角審視、分析科學(xué)問題的能力。
3.“講授式”教學(xué)向“問題探究式”教學(xué)轉(zhuǎn)變:幫助學(xué)生超越固定答案的課程內(nèi)容,圍繞極端天氣氣候歸因、云和氣溶膠輻射反饋、冰凍圈消融及其全球影響等前沿學(xué)術(shù)問題和應(yīng)用問題進(jìn)行探索式學(xué)習(xí),以突破重復(fù)知識(shí)和定式思維,引領(lǐng)學(xué)生思考、解決重大科學(xué)問題。
4.“以教師為中心”向“以學(xué)生為中心”轉(zhuǎn)變:采用雙軌制學(xué)習(xí),通過多形式增強(qiáng)學(xué)生的課下預(yù)習(xí)和知識(shí)擴(kuò)展、增強(qiáng)課上討論參與和英語(yǔ)表達(dá)陳述、增強(qiáng)分組學(xué)習(xí)和交互學(xué)習(xí),體現(xiàn)以學(xué)生為中心的全程學(xué)習(xí)、全視野學(xué)習(xí)。
(四)雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)方法改革
在雙語(yǔ)/EMI教學(xué)模式下,學(xué)生除了學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)以外,還要逐步適應(yīng)雙語(yǔ)的教學(xué)語(yǔ)境,以及為雙語(yǔ)課程所設(shè)計(jì)的教學(xué)方法。
首先,本課程圍繞“問題探究式教學(xué)”來(lái)發(fā)展教學(xué)方法體系,根據(jù)教學(xué)主題的特點(diǎn)與差異,綜合使用分組討論、概念拼圖、戲劇呈現(xiàn)、英文演說(shuō)等不同的教學(xué)方法,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高課堂的熱度與黏度。
其次,重視學(xué)生的自主學(xué)習(xí)與翻轉(zhuǎn)課堂,變扣分制為加分制,采用“預(yù)習(xí)—授課—復(fù)習(xí)”的經(jīng)典三段式教學(xué)方法,鼓勵(lì)學(xué)生課前完成知識(shí)積累與英文閱讀、課上參與討論和探索問題,通過積極參與課堂互動(dòng)累積平時(shí)成績(jī),課后擴(kuò)展知識(shí)寬度,閱讀英文文獻(xiàn)和IPCC報(bào)告等,提升能力。
最后,改傳統(tǒng)考核方式為全過程考核與一致考核,根據(jù)總體培養(yǎng)目標(biāo)明確各次考核內(nèi)容,由隨堂測(cè)驗(yàn)、分組作業(yè)、個(gè)人陳述、閉卷考試等組成的全程考核以及根據(jù)教學(xué)主題設(shè)計(jì)的目標(biāo)一致性考核。
(五)雙語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新特色
1.高階性:從知識(shí)傳授、創(chuàng)新思維培養(yǎng)、綜合能力提升和國(guó)際化水平等多角度,將教學(xué)目的從知識(shí)獲取提升到融合、應(yīng)用、創(chuàng)新層面。
2.創(chuàng)新性:弱化知識(shí)的記憶性,突出知識(shí)的聯(lián)系、應(yīng)用、擴(kuò)展與創(chuàng)新,強(qiáng)調(diào)理論知識(shí)與實(shí)踐應(yīng)用的互補(bǔ)與延伸。
3.挑戰(zhàn)度:將“講授式”變?yōu)椤皢栴}探究式”,強(qiáng)調(diào)思維訓(xùn)練與創(chuàng)新提升之間的因果性與遞進(jìn)性,引領(lǐng)學(xué)生探究、思考、解決問題。
4.國(guó)際化:對(duì)標(biāo)哈佛大學(xué)、MIT等國(guó)際一流大學(xué)的課堂教學(xué),以現(xiàn)象和問題導(dǎo)入主題,引導(dǎo)學(xué)生跨語(yǔ)境歸納特征、解析原理、延伸思考,通過英語(yǔ)總結(jié)與陳述提升國(guó)際化能力。
三、總結(jié)和展望
通過上述一系列的教學(xué)實(shí)踐和教學(xué)方式的改革,云南大學(xué)大氣科學(xué)系已經(jīng)連續(xù)兩年成功開設(shè)了大氣科學(xué)概論(雙語(yǔ))這一EMI教學(xué)課程。該課程的教學(xué)效果良好,通過全英文命題考查,學(xué)生的成績(jī)與全中文授課的成績(jī)分布基本一致,這表明在加強(qiáng)建設(shè)世界一流大學(xué)的背景下,本校大氣科學(xué)專業(yè)的低年級(jí)本科生,能夠適應(yīng)雙語(yǔ)語(yǔ)境的教學(xué)模式,并通過該課程對(duì)大氣科學(xué)的專業(yè)內(nèi)容和研究方法體系建立了初步的了解,同時(shí)提高了專業(yè)英語(yǔ)運(yùn)用和國(guó)際化交流的能力。作為一門雙語(yǔ)課程,如何通過靈活的教學(xué)方法,在教學(xué)效果與能力提升之間取得一個(gè)平衡,是本課程今后要持續(xù)改進(jìn)的方向。
參考文獻(xiàn):
[1]郄芳.教育質(zhì)量政策的設(shè)計(jì)與思考—解讀《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)》[J].當(dāng)代教育科學(xué), 2011,(23):29-31.
[2]伍宸.《統(tǒng)籌推進(jìn)世界一流大學(xué)和一流學(xué)科建設(shè)總體方案》政策分析與實(shí)踐對(duì)策[J].重慶高教研究,2016,4(1):12-17.
[3]姚敦云.雙語(yǔ)教學(xué)的主要模式[J].文存閱刊,2017,(17):106.
Abstract: Bilingual teaching is the requirement of the reform and development of the course Introduction to Atmospheric Science, and it is the embodiment of the high-level, innovative and challenging requirements in the process of creating the "gold course". Bilingual teaching is also an important means of cultivating high-quality and compound talents. How to effectively implement bilingual teaching is one of the most difficult and important issues in the reform of education and teaching in universities in China. The teaching reform practice of this course has important practical significance for the improvement of the professional ability and internationalization level of students majoring in atmospheric science.
Key words: Introduction to Atmospheric Science; teaching reform; teaching research; bilingual teaching