劉琦 王叢民
摘要:本文主要介紹俄羅斯文化其本身就是東西文化碰撞、交融的混合體,一方面與我國(guó)東北的一些民風(fēng)、民俗、鄉(xiāng)土文化有著很多巧妙的契合點(diǎn),容易被東北人所理解;另一方面,由于其涵蓋部分西方文化的原因,同我國(guó)本土的東北文化存在很多的相異之處,可以為我們所學(xué)所用。本文將從衣食住行等方面,討論俄羅斯文化對(duì)東北文化的滲透以及影響。
關(guān)鍵詞:俄羅斯文化:東北地區(qū)發(fā)展;文化滲透
一、俄羅斯文化在東北地區(qū)的表現(xiàn)
我國(guó)東北地區(qū)與俄羅斯接壤,交通便捷,因此造成了自古以來(lái)的貿(mào)易往來(lái),文化交互。今天在我國(guó)東三省的部分城市里還可以看到商鋪上標(biāo)注俄語(yǔ)招牌,以吸引俄羅斯游客、商人進(jìn)行消費(fèi)。除此之外,在城市建筑、教育、餐飲、宗教藝術(shù)等諸多方面也可以看到俄羅斯文化的影子。
我們可以在建筑風(fēng)格、城市規(guī)劃上看到俄羅斯文化滲透進(jìn)入到東北地區(qū)。不同于上海外灘的萬(wàn)國(guó)建筑群,哈爾濱的西式建筑群充滿了濃濃的俄羅斯文化,例如圣索菲亞大教堂,與其相似的“洋蔥頭”俄式建筑在當(dāng)今的哈爾濱街頭依舊隨處可見(jiàn)。長(zhǎng)春一汽集團(tuán)公司原由前蘇聯(lián)援建,俄式風(fēng)格濃厚,目前保存完好,既保有俄式風(fēng)格,又包含中式建筑風(fēng)格,是兩種文化的碰撞產(chǎn)物。(1)
近現(xiàn)代以來(lái),俄羅斯人越發(fā)開(kāi)始重視教育問(wèn)題,隨著移民浪潮,大批俄羅斯人涌入哈爾濱,由此溝通問(wèn)題逐漸顯現(xiàn)。東北第一所俄語(yǔ)學(xué)校于1898年在哈爾濱建立。起初,學(xué)校的規(guī)模僅限于一位俄羅斯教師和十多名僑民子女。后隨著當(dāng)?shù)鼐用竦膶W(xué)習(xí)需求以及中俄交流問(wèn)題,逐漸的當(dāng)?shù)鼐用竦淖优查_(kāi)始進(jìn)入學(xué)校學(xué)習(xí)。哈爾濱第一所俄語(yǔ)中學(xué)設(shè)立于1903年,設(shè)置中俄雙語(yǔ)教學(xué),進(jìn)一步加強(qiáng)了中俄文化的交流?,F(xiàn)如今,俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)已成了東北地區(qū)大學(xué)的王牌專(zhuān)業(yè)之一,師資力量雄厚,教學(xué)資源豐富。(2)
宗教文化方面,哈爾濱曾為俄羅斯僑民在中國(guó)最大的聚居地,隨著人口的流入,他們所信仰的東正教一方面作為文化輸出的工具,另一方面在藝術(shù)、城市規(guī)劃、建筑等方面也起到了一定的影響。在哈爾濱的大街小巷,東正教風(fēng)格的教堂星羅棋布,其中,最著名的圣索菲亞大教堂堪稱(chēng)哈爾濱的城市建筑代表,該教堂采用俄羅斯傳統(tǒng)的木磚建筑結(jié)構(gòu),設(shè)計(jì)典雅端莊,洋蔥頭、尖塔等設(shè)計(jì)特色展現(xiàn)了其俄羅斯文化的民族美學(xué)。
城市規(guī)劃方面,相比高大的俄式建筑、東正教教堂、青銅雕塑,街邊巷角的路名牌顯得不那么起眼。但從道路的命名上也可以體現(xiàn)出東北地區(qū)受到俄羅斯文化的影響之深,例如果戈里大街(俄羅斯著名詩(shī)人)、透籠街(俄語(yǔ) 音譯)、紅軍街(紀(jì)念蘇聯(lián)紅軍解放哈爾濱)等,各種以俄羅斯名人、紀(jì)念歷史事件、音譯的俄語(yǔ)街名在幾次市政街道改名之后依舊無(wú)法被取而代之,可見(jiàn),俄羅斯文化、歷史對(duì)哈爾濱的影響之深。(3)
在飲食方面,更可以體現(xiàn)出東北文化與俄羅斯文化的交互,正如上文所述,隨著19世紀(jì)的移民浪潮,大批量的俄羅斯人涌入東北地區(qū),他們也將家鄉(xiāng)的美食文化帶到了新的聚居地。如今,例如土豆燒牛肉等東北名菜其根源都是俄羅斯菜肴,經(jīng)過(guò)本土化改良,更加符合了當(dāng)?shù)厝说目谖叮闪艘坏赖罇|北名菜。如今的哈爾濱因其整體的城市布局已經(jīng)確定,新建俄式風(fēng)格建筑不符合當(dāng)下的規(guī)劃,但供應(yīng)俄式美食的餐廳依舊生意紅火。哈爾濱最著名的中央大街附近,俄式餐廳也是很多當(dāng)?shù)厝思坝慰偷牟欢x擇。大列巴、紅腸、馬迭爾冰棍、格瓦斯等俄羅斯食品不僅得到了老一輩東北人的認(rèn)可,在新一代年輕人的圈子里同樣廣受好評(píng)。(1)
二、東北地區(qū)接受俄羅斯文化影響的原因
(一)自然地理因素
東北地區(qū)位于山海關(guān)以北,緯度較高,冬季寒冷,在古代生產(chǎn)力低下的背景之下,曾作為中原地區(qū)流放犯人的蠻荒之地,這里相對(duì)中原地區(qū)氣候更加惡劣,民族更為混雜,由于歷史、文化等諸多原因,這里演化出了與中原地區(qū)、江南地區(qū)較為不同的關(guān)東文化。這種文化的一大特點(diǎn)就是有很大的包容性和開(kāi)放性。相比于關(guān)內(nèi)尤其明末清初的閉關(guān)鎖國(guó),東北地區(qū)本身民族雜糅眾多,就具備一定的民族兼容性,隨著移民潮的涌入,俄羅斯文化便可以快速的融合。與此相應(yīng)的俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū),同樣處于文化、地理的邊緣地帶,受西方大陸文化影響較小,加之地理環(huán)境相似,邊境較為開(kāi)放,更加減少了文化交融的困難。
(二)歷史因素
雖然中俄文化有著本質(zhì)上的不同,但是不同之中又有相同之處。俄羅斯幅員遼闊,橫跨整個(gè)歐亞大陸,是亞洲的歐洲國(guó)家,同時(shí),歐洲其他國(guó)家又因其遠(yuǎn)離歐洲大陸,將其視為亞洲國(guó)家,俄羅斯本身具有東西文化的雙重特征。在此由于篇幅限制,我們僅討論東北地區(qū)對(duì)俄羅斯文化的影響。
自古以來(lái),俄羅斯在不同時(shí)期都受到了亞洲文化、東北文化的影響,例如,中國(guó)古代歷史上的少數(shù)民族政權(quán)契丹,在其鞏固王朝統(tǒng)治的同時(shí)積極向外擴(kuò)張,將東北文化傳入俄羅斯,至今在俄羅斯首都仍有名為契丹城的街區(qū),這與上文中提到的俄語(yǔ)地名不謀而合。之后隨著元帝國(guó)的不斷擴(kuò)張,蒙古文化也融入了俄羅斯文化,并在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里占據(jù)著重要位置。俄羅斯對(duì)中國(guó)文化的包容與吸收,使其本身也得到了東北人民的理解與接收,兩種文化在保持自己不被完全同化的同時(shí)也相互融合,相互溝通。
三、中俄文化發(fā)展的未來(lái)與期望
在文化交流的本身層面上,中俄人文領(lǐng)域合作效果顯著,漢語(yǔ)言文化中心、孔子學(xué)院,“國(guó)家年”“語(yǔ)言年”等活動(dòng)層出不窮,這為兩國(guó)青年學(xué)子提供了更多的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),促進(jìn)兩國(guó)青年互相了解,豐富文化內(nèi)涵。
在此政治經(jīng)濟(jì)背景之下,我們應(yīng)借助東北地區(qū)得天獨(dú)厚的地理環(huán)境優(yōu)勢(shì),抓住歷史機(jī)遇,促進(jìn)兩國(guó)人民的友好往來(lái),繼續(xù)推進(jìn)中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系。兩國(guó)不應(yīng)該僅僅局限于文化傳播的領(lǐng)域,還應(yīng)該順應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì),加深與世界各國(guó)的聯(lián)系,相互促進(jìn)發(fā)展,互利共贏,共同迎接各種挑戰(zhàn)。