【摘要】全球化背景下,對大學(xué)生英語口語交際能力的要求進(jìn)一步提高,如何切實提高非英語專業(yè)學(xué)生的英語口語表達(dá)能力成為教師和學(xué)生所關(guān)注的焦點。眾多高校大學(xué)英語口語課的課時不足,加之學(xué)生被動輸出、語言質(zhì)量偏低、評價體系不完善,使部分大學(xué)英語口語課堂成為“水課”。解決這些問題的方法之一就是運用文秋芳老師的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”指導(dǎo)英語口語教學(xué)實踐,用翻轉(zhuǎn)模式重建教學(xué)和學(xué)習(xí)模式,在真實情景中驅(qū)動學(xué)生口語輸出,并根據(jù)學(xué)生需求促成輸入,在產(chǎn)出過程中提高學(xué)生的英語口語水平。
【關(guān)鍵詞】產(chǎn)出導(dǎo)向法;大學(xué)英語口語;翻轉(zhuǎn)課堂
【作者簡介】孫偉(1983.05-),男,漢族,吉林四平人,吉林外國語大學(xué)英語學(xué)院,講師,研究生,研究方向:語言學(xué)、跨文化交際。
【基金項目】吉林省高等教育學(xué)會2019年度高教科研課題“輸出驅(qū)動假設(shè)理論視域下的大學(xué)外語口語角模式建構(gòu)與實現(xiàn)路徑研究”(項目編號:JGJX2019d323);吉林外國語大學(xué)2019-2020年校級課題“POA理論指導(dǎo)下大學(xué)英語口語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究”;吉林省教育廳“基于產(chǎn)出導(dǎo)向法理論的應(yīng)用型本科院校大學(xué)英語教學(xué)模式研究”(JJKH20190380SK)。
大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是強化聽說能力,使學(xué)生能夠運用英語有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,提高大學(xué)生的英語口語交際能力是我校大學(xué)英語教學(xué)的重要目標(biāo)之一。近兩年,我校大學(xué)英語口語課還存在一些問題,最突出的問題就是學(xué)生在課堂上被動地接語言知識,學(xué)生訓(xùn)練和有效輸出時間很少;學(xué)生僅僅了解虛擬情景的日常交流,遇到真實的交際情景需要解決實際問題時,卻無從下手。學(xué)生因基礎(chǔ)水平不同,口語課上的語言輸出質(zhì)量和話輪時長差異很大。此外,學(xué)生的口語輸出評價方法單一,標(biāo)準(zhǔn)和尺度不一致,沒有可視化和可操作性的量規(guī),從而導(dǎo)致參加口語角的學(xué)生很難看到自身的不足和努力方向。以上問題嚴(yán)重影響口語課質(zhì)量,不利于大學(xué)英語培養(yǎng)目標(biāo)的達(dá)成。如何保證口語課的“量”與“質(zhì)”,打造以學(xué)習(xí)為中心的高階性、實用性和有挑戰(zhàn)性的口語課,對于高校教師是嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
通過多年的口語教學(xué)實踐觀察,筆者認(rèn)為用文秋芳老師的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”指導(dǎo)口語教學(xué)和實踐,將口語課翻轉(zhuǎn)過來,將“話語權(quán)”歸還給學(xué)生,從“以學(xué)生為中心”轉(zhuǎn)變到“以學(xué)習(xí)任務(wù)為中心”,學(xué)生參加口語課前根據(jù)設(shè)定話題自己準(zhǔn)備對話和完成匯報任務(wù),課前完成知識的學(xué)習(xí)與探索,課內(nèi)通過高質(zhì)量的翻轉(zhuǎn)課堂活動來實現(xiàn)知識的內(nèi)化和口語技能的強化??谡Z課不再是外籍教師“一言堂”與學(xué)生的隨機互動,而是學(xué)生帶著語言“作品”輸出表演,在很大程度上解決了上述問題,極大地提高了大學(xué)英語口語課的學(xué)習(xí)效果。
一“產(chǎn)出導(dǎo)向法”
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(Production-oriented Approach,簡稱POA)是外語教育專家文秋芳教授及其科研團隊提出的具有中國特色的外語教學(xué)理論,是一種全新的教學(xué)方法。為實現(xiàn)“學(xué)用結(jié)合”的教學(xué)理念,尋求更優(yōu)教學(xué)效果,產(chǎn)出導(dǎo)向法提出將教學(xué)流程分為三個環(huán)節(jié): 一是“輸出驅(qū)動”,教師呈現(xiàn)交際場景向?qū)W生發(fā)起挑戰(zhàn),以激發(fā)學(xué)生產(chǎn)出欲望,驅(qū)動學(xué)習(xí); 二是“輸入促成”,教師根據(jù)產(chǎn)出任務(wù)的需要,指導(dǎo)學(xué)生對多種輸入材料進(jìn)行選擇性學(xué)習(xí),促成產(chǎn)出任務(wù)的完成;三是“評價”,評價既包括學(xué)生在“學(xué)用”過程中的即時評價,還包括同伴評價和延時評價。
在POA體系中,“輸出”不再僅僅是語言學(xué)習(xí)的最終目標(biāo),也是語言學(xué)習(xí)的驅(qū)動力。學(xué)生有了語言產(chǎn)出動機才能激發(fā)其學(xué)習(xí)欲望和熱情,更能夠取得好的學(xué)習(xí)效果。一切教學(xué)活動以驅(qū)動學(xué)生輸出語言作為起點,輸入促成作為過程和手段。學(xué)生有了輸出的動力嘗試性完成產(chǎn)出任務(wù)后,一方面能夠意識到產(chǎn)出任務(wù)的現(xiàn)實交際意義,另一方面能夠在真實情景任務(wù)中認(rèn)識到自己語言能力的不足,即有了學(xué)習(xí)的動機和需求,從而努力彌補自己的不足。學(xué)生只有渴求知識的時候,才能擁有較高的學(xué)習(xí)效率高。
POA理論自創(chuàng)建以來,受到了外語界專家和教師的熱切關(guān)注,并被廣泛應(yīng)用于外語教學(xué)中,如聽力、寫作、閱讀、翻譯等技能,并取得良好的教學(xué)效果。特別是在外語口語教學(xué)中,很多教師將POA運用到一線教學(xué)實踐中。筆者根據(jù)POA理論促成三要素——內(nèi)容促成、語言形式和用語言表達(dá)內(nèi)容的話語結(jié)構(gòu)促成,結(jié)合本校大學(xué)英語口語課的實際情況,嘗試著把基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式設(shè)計出來,以期給教授英語口語課程的同行們提供參考。
二、基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的大學(xué)英語口語翻轉(zhuǎn)課模式
我校大學(xué)英語口語教材是《跨文化交際英語口語教程》,共四冊,筆者選取第一冊Unit 2第一部分discussing plans設(shè)計題為“Make plans with classmates to meet and study”話題任務(wù),按照POA所涵蓋的輸出驅(qū)動、輸入促成和評價這三個環(huán)節(jié),設(shè)計“產(chǎn)出導(dǎo)向法”指導(dǎo)下的大學(xué)英語口語翻轉(zhuǎn)課堂。
1.“驅(qū)動”環(huán)節(jié)。英語是源于生活的語言,語言所表達(dá)的意義必須在直觀的狀態(tài)下才能體現(xiàn)出其特定的含義。同樣,英語教學(xué)也必須借助相關(guān)的情景和交際活動才能促進(jìn)學(xué)生對語言知識產(chǎn)生必然、肯定的理解和結(jié)論,幫助學(xué)生有效感悟和理解語言意義。古人云:“知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。” POA認(rèn)為,在“驅(qū)動”環(huán)節(jié),教師設(shè)計的話題任務(wù)需要基于真實場景,并具有一定的挑戰(zhàn)性。學(xué)生在嘗試完成交際任務(wù)的時候,會意識到自我語言知識與能力的欠缺,從而產(chǎn)生學(xué)習(xí)的欲望。
我校的外語教師布置的小組合作作業(yè)較多,其中不乏一些國外留學(xué)生插班與中國學(xué)生一起上課協(xié)同完成學(xué)習(xí)任務(wù),學(xué)生經(jīng)常會跟這些留學(xué)生結(jié)成語伴,在學(xué)習(xí)和生活上相互幫助。語言文化實訓(xùn)中心——地球村也給不少學(xué)生提供了接觸外國人的機會。絕大部分外語專業(yè),尤其是英語類,50%的學(xué)生在大學(xué)生涯要參加互換交流項目,或去英、美等國家進(jìn)行為期三個月到一年的實習(xí)或?qū)W習(xí),如參加寒暑假游學(xué)和WAT項目。針對這些實際情況,教師設(shè)計了基于真實情景的話題任務(wù)“Make plans with classmates to meet and study”,具體描述如下:
假設(shè)某課程老師要求學(xué)生小組完成某項作業(yè),學(xué)生需要以小組為單位去圖書館討論室或其他自習(xí)室討論作業(yè),其中有兩名中國學(xué)生、兩名外國留學(xué)生,他們需要討論決定去哪里討論作業(yè)比較好,從而實現(xiàn)如下學(xué)習(xí)目標(biāo):(1)Talk about advantages of different places to study;(2)Have a debate over studying in library VS studying in dorm;(3)Present and support likes, dislikes, and values。學(xué)生看到口語話題任務(wù)后,確實意識到其交際價值意義和通過外語交際解決問題的必要性,一方面激發(fā)了他們通過交際解決生活和學(xué)習(xí)問題的興趣,另一方面在解決問題的過程中發(fā)現(xiàn)自身語言知識與能力的不足。
2.“促成”環(huán)節(jié)。 “促成”環(huán)節(jié)是POA教學(xué)流程的重心和難點,是直接影響學(xué)生產(chǎn)出的關(guān)鍵要素,教師往往忽視口語課該環(huán)節(jié)的設(shè)計和實操,故此筆者著重描述“促成”環(huán)節(jié)的設(shè)計和實踐工作。POA輸入促成環(huán)節(jié)有三個核心要素,即內(nèi)容促成、語言形式和用語言表達(dá)內(nèi)容的話語結(jié)構(gòu)促成。
從內(nèi)容角度出發(fā),課前先讓學(xué)生在智慧教學(xué)平臺觀看一個近似詞話題的視頻,并通過圖片讓學(xué)生識別校園內(nèi)常見場所的英文名。教師已在口語課開始前一周通過智慧教學(xué)平臺發(fā)布,要求學(xué)生利用課余時間觀看一段校園介紹視頻和在圖片上進(jìn)行場所英文描述練習(xí),這樣確保學(xué)生對該場所位置和英文名有了一定的了解,同時也保證了一定量的語言輸入。因此,在“促成”環(huán)節(jié),“促成”學(xué)習(xí)輔助材料在智慧教學(xué)平臺發(fā)布,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣受到激發(fā),并有了輸入驅(qū)動??谡Z課教師應(yīng)充分發(fā)揮“學(xué)習(xí)資源中介”作用,提前準(zhǔn)備必要的語料資源,提供必要的輸入材料,引導(dǎo)學(xué)生通過對所給材料的選擇和加工,獲取完成任務(wù)所需的語言、內(nèi)容、語篇結(jié)構(gòu)等信息,促成產(chǎn)出任務(wù)的完成。
經(jīng)過內(nèi)容促成環(huán)節(jié)后,學(xué)生對校園常見學(xué)習(xí)場地的功能特點有了足夠深入的理解。接下來,教師帶領(lǐng)學(xué)生關(guān)注語言形式,實現(xiàn)語言形式與意義的結(jié)合??谡Z課語言促成對象貫徹“選擇性”和“功能關(guān)聯(lián)性”,學(xué)生結(jié)合自身學(xué)習(xí)生活選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容;語言促成類型偏重“產(chǎn)出型”,如口頭匯報、小組對話、辯論等;語言促成過程應(yīng)體現(xiàn)“腳手架式”的螺旋上升思路。 根據(jù)該理論原則進(jìn)行相應(yīng)的語言促成路徑設(shè)計,主要的促成方式是針對一個真實的情景對話進(jìn)行英語視聽說訓(xùn)練,包括復(fù)述、模仿、聽寫等形式,并從所給關(guān)于“偏好”的單詞與句型中自由選擇開展語言練習(xí),完成必要的詞匯和句子輸入,“語言促成”設(shè)計的目的是為口語角產(chǎn)出性任務(wù)做準(zhǔn)備。
關(guān)于結(jié)構(gòu)促成方面,口語課產(chǎn)出任務(wù)形式為角色扮演、個人演講和辯論。學(xué)生在口語課前進(jìn)行了小組任務(wù)分配,為完成產(chǎn)出任務(wù),學(xué)生需要在口語課話題任務(wù)單上撰寫角色扮演的劇本或現(xiàn)場展示文本,與此同時,學(xué)生還要提前準(zhǔn)備在口語課現(xiàn)場的即興辯論。角色扮演劇本涉及小組作業(yè)討論的具體地點和不同地點的優(yōu)缺點,對話以問答形式開展;現(xiàn)場亦可以每個小組派一個人進(jìn)行觀點陳述或參加辯論。
課前產(chǎn)出練習(xí)與評價是口語課的重要環(huán)節(jié)之一,在整個“促成”過程中,教師要通過智慧教學(xué)平臺了解學(xué)生為產(chǎn)出活動做準(zhǔn)備的進(jìn)展,及時幫助學(xué)生解決遇到的語言、內(nèi)容組織等方面的困難,并在下次口語課開始前審讀學(xué)生為產(chǎn)出活動所準(zhǔn)備的文本或PPT等展示材料。
3.“評價” 環(huán)節(jié)。POA理論指導(dǎo)下的英語口語角的 “評價”分即時、同伴和延時三個步驟。這種翻轉(zhuǎn)口語課模式不再是傳統(tǒng)的外教講解和組織口語練習(xí),而是全程由學(xué)生帶著自己的作品在口語課輸出表演,口語課教師只是擔(dān)任現(xiàn)場輸入促成者和評價者角色。即時評價指的是“促成”環(huán)節(jié)和輸出環(huán)節(jié)中,教師根據(jù)《口語話題任務(wù)評價標(biāo)準(zhǔn)》對學(xué)生學(xué)習(xí)效果給予的評價。每次學(xué)生帶著自己的口語作品進(jìn)入口語課堂后,外籍教師給5-10分鐘練習(xí)鞏固的時間,這個時間學(xué)生以小組為單位相互分享和糾錯,取長補短,這個時候?qū)W生也可以向老師請教一些不確定的單詞或句型使用等問題,外教在給予初步評價的同時給予指導(dǎo)意見,同時實現(xiàn)了第二次輸入促成。學(xué)生準(zhǔn)備好表演對話后帶著口語作品走到臺前脫稿對話、演講或辯論。同伴評價是指一組學(xué)生在對話表演的時候其他組通過手機軟件也參與評價打分,在此過程中從其他組也能看到自身的不足,或發(fā)現(xiàn)“亮點”,從而在一定程度上得到語言輸入。學(xué)生口語展示、表演結(jié)束后,教師會及時打分評價??谡Z課延時評價指的是學(xué)生根據(jù)教師的要求和指導(dǎo),經(jīng)過課外練習(xí)后,再將練習(xí)的成果提交給教師評價。期末,口語課教師會隨機抽取學(xué)生做過的口語對話作品,進(jìn)行二次對話表演,并將成績計入總評的一部分。延時評價要求師學(xué)生既要展示自己的輸出成果,又要學(xué)習(xí)其他同學(xué)的輸出成果。
三、結(jié)語
以上是筆者以具體的口語話題任務(wù)為例,展示了基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的外語院校非英語專業(yè)大學(xué)英語口語翻轉(zhuǎn)課實踐。通過和傳統(tǒng)形式的外教“一言堂”或“七嘴八舌”口語角比較,筆者可以明顯感覺到學(xué)生對真實話題的濃厚興趣和強烈求知欲,口語學(xué)習(xí)效果有明顯的提升。因此,POA指導(dǎo)下的大學(xué)英語教學(xué)也一定會取得良好的學(xué)習(xí)效果。在新學(xué)期的口語課教學(xué)中,筆者將與承擔(dān)口語課的外籍教師形成教改團隊,通過新型口語課和傳統(tǒng)口語課對比分析,針對POA在大學(xué)英語口語翻轉(zhuǎn)課堂的應(yīng)用做進(jìn)一步的實證研究。
參考文獻(xiàn):
[1]張文娟.學(xué)以致用、用以促學(xué)——產(chǎn)出導(dǎo)向法“促成”環(huán)節(jié)的課堂教學(xué)嘗試[J].中國外語教育,2015(04).
[2]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究, 2015(04).