董 瑋
索引來源英文單詞index,辭海言其為檢尋圖書資料的一種工具,是將圖書、報(bào)刊資料中的各種事物名稱(如字、詞、人名、書名、刊名、篇名、內(nèi)容主題名等)分別摘錄,或加注釋,記明出處頁數(shù),按字順或分類排列,附在一書之后,或單獨(dú)編輯成冊(cè)。亦有利用計(jì)算機(jī)編制索引的。
書后索引是由索引詞條和定位信息構(gòu)成的。定位信息可以是一個(gè)或多個(gè)頁碼,也可以是連續(xù)的頁碼范圍。索引為聯(lián)系讀者和圖書內(nèi)容的紐帶,其主要功能是“按圖索驥”,對(duì)于科技類圖書(特別是內(nèi)容龐雜的學(xué)術(shù)專著),讀者可以通過查閱索引迅速關(guān)聯(lián)書中相關(guān)信息,減少閱讀的盲目性,縮短科學(xué)研究的時(shí)間,提升科學(xué)研究的效率。
索引不同于文前目錄的機(jī)械式提取、編排,它體現(xiàn)了圖書設(shè)計(jì)參與者的主觀能動(dòng)性,凝結(jié)了其對(duì)書稿內(nèi)涵理解的工匠之心,也體現(xiàn)了其對(duì)讀者需求的體會(huì)、把握程度。一個(gè)恰到好處的索引,可以提升圖書的設(shè)計(jì)品味,還能對(duì)圖書內(nèi)容的呈現(xiàn)起到畫龍點(diǎn)睛的作用。
林穗芳先生指出[1],使書籍附有必要的索引,是編輯應(yīng)盡的職責(zé),同時(shí)也符合出版業(yè)自身的發(fā)展需求。筆者從事編輯工作已十載,可喜地看到醫(yī)藥類圖書書后索引編制水平和編校人員的審讀能力的穩(wěn)步提升,對(duì)不同類別書稿設(shè)計(jì)出切實(shí)需要,并與之題材、內(nèi)容相適應(yīng)的索引已成為工作的常態(tài)并服務(wù)于讀者。但如何精益求精提升索引質(zhì)量,打造出版精品,是值得我們深思的問題。
索引的提取時(shí)間點(diǎn)通常為排版之前或排版后清樣校對(duì)階段,從編輯實(shí)務(wù)來看,為避免過多的人工勞動(dòng)和重復(fù)性工作,常采用第一種方式,即將索引詞條標(biāo)引工作提前,清樣階段審核已生成的索引。出版工作者必須認(rèn)真審核索引詞條和定位信息。通過審核索引,還能發(fā)現(xiàn)正文存在的錯(cuò)誤或疏漏,可謂一舉多得。
索引包括以主題詞來表達(dá)內(nèi)容的主題索引;應(yīng)用書稿中有實(shí)際意義的詞條編制而成的關(guān)鍵詞索引;以及根據(jù)某些專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)特色需要編制的專用索引,醫(yī)藥學(xué)出版領(lǐng)域的藥學(xué)類書稿常采用的藥名索引、藥用植物拉丁名索引等的就是專用索引。一本書可以有一個(gè)索引,也可以有2~3 個(gè)索引,通過不同查閱方式檢索到讀者所需信息。下面將藥學(xué)類書稿的常見索引類型按照提取內(nèi)容的專用屬性做一個(gè)簡(jiǎn)要介紹。
1)藥名索引:包括中文藥名索引、英文藥名索引以及中英文藥名對(duì)照索引。通常按照漢語拼音順序或筆畫排序編排。
2)藥材拉丁學(xué)名索引:常常出現(xiàn)在中藥學(xué)類以及藥用植物學(xué)類書稿中,通過檢索藥材拉丁學(xué)名,了解藥材歸屬原植物的基原。
3)其他專有名詞索引:根據(jù)書稿的內(nèi)容特色,常見病名索引、適應(yīng)證索引、化學(xué)名索引等。
目前書后索引大多采用計(jì)算機(jī)輔助生成,計(jì)算機(jī)生成索引具有便利性、準(zhǔn)確性、可對(duì)人工指令百分之百呈現(xiàn)的特征。對(duì)編輯和校對(duì)人員來說更為重要的是,通過檢查索引編排,可以發(fā)現(xiàn)索引標(biāo)識(shí)或正文內(nèi)容存在的錯(cuò)誤。以下以藥學(xué)類書稿為例,歸納書后索引常見問題,以期在編校合一的編輯實(shí)務(wù)中,編輯人員和校對(duì)人員齊心協(xié)力,盡量將易出現(xiàn)的錯(cuò)誤聊熟于心,做到有錯(cuò)必究、有錯(cuò)必改,提升書稿質(zhì)量。
從編輯實(shí)務(wù)來看,目前對(duì)準(zhǔn)備生成索引的圖書,首先由作者和編輯合作完成詞條標(biāo)引工作,再由排版單位(部門)根據(jù)標(biāo)引生成索引。對(duì)出現(xiàn)缺乏規(guī)律詞條的標(biāo)引工作主要為人工操作,很容易由于工作人員對(duì)書稿認(rèn)識(shí)不透徹、缺乏工作經(jīng)驗(yàn)、疲勞、粗心等原因存在錯(cuò)誤或不合理之處。其中最常出現(xiàn)的就是在標(biāo)引前期,沒有充分規(guī)劃標(biāo)引原則而導(dǎo)致索引詞條標(biāo)引次數(shù)過多或者重點(diǎn)詞條未標(biāo)引。
溫國(guó)強(qiáng)[2]總結(jié)出標(biāo)引內(nèi)容應(yīng)該遵循以下原則:
一是參考價(jià)值準(zhǔn)則,即作為標(biāo)引的內(nèi)容應(yīng)是書稿中主要闡述的,具有參考價(jià)值的內(nèi)容。二是優(yōu)先選取原則,即優(yōu)先選取書稿中的重點(diǎn)內(nèi)容和新穎內(nèi)容。三是適度選取原則。四是準(zhǔn)確概括原則。
如同一個(gè)藥物名稱,在全書不同位置出現(xiàn)多次,標(biāo)引者沒有考慮出現(xiàn)位置的實(shí)際意義,不加思考地重復(fù)標(biāo)引,生成無意義的索引詞條。又如重點(diǎn)詞匯沒有提取出索引,如一本講述消化系統(tǒng)疾病合理用藥的圖書中,藥名索引忽略了大量消化系統(tǒng)用藥。
讀者在使用索引時(shí),首先是想到相關(guān)詞匯,再去索引查找相關(guān)信息的相關(guān)位置,當(dāng)索引中的重要概念位于詞條后部時(shí),應(yīng)該設(shè)法提到前面。如編制0.9%氯化鈉溶液則不如直接寫氯化鈉溶液更有意義,通常情況下讀者會(huì)直接到L 項(xiàng)下搜索氯化鈉詞條[3]。
藥學(xué)類書稿索引常見排序錯(cuò)誤有漢字字符排序錯(cuò)誤以及漢字和非漢字混合排序錯(cuò)誤等。
3.3.1 漢字字符排序錯(cuò)誤
漢字字符通常有三種排序方式,即漢語拼音排序、筆畫排序和四角號(hào)碼排序。藥學(xué)類書稿根據(jù)圖書題材不同,常常采用前兩種排序方式,漢語拼音排序優(yōu)先比較詞條首字的音節(jié),按漢語拼音字母表的順序排列,如果音節(jié)相同,再比較音調(diào),如果音節(jié)和音調(diào)都相同,則比較首字總筆畫數(shù),起筆至末筆筆形,首字相同則比較第二個(gè)字。以此類推。此外還有筆畫排序方法[4]。
藥學(xué)類書稿中的藥名,尤其是中藥名存在較多生僻字或者多音字,其讀音往往因誤讀而列入錯(cuò)誤的位置。為提升索引編排質(zhì)量,編輯、校對(duì)以及排版人員了解專業(yè)詞匯的讀音是非常必要的。常見藥學(xué)類書稿用字讀音正誤匯總見表1。
3.2.2 漢字和非漢字混合排序錯(cuò)誤
應(yīng)按照阿拉伯?dāng)?shù)字-羅馬數(shù)字-拉丁字母-日文假名-希臘字母-俄文字母-漢字排序[4]。目前藥學(xué)類書稿中大量存在漢字之前的不同類別非漢字排序錯(cuò)誤。如拉丁字母排在阿拉伯?dāng)?shù)字之前或希臘字母排在阿拉伯?dāng)?shù)字之前。舉例如下:“EDTA 鈣鈉”錯(cuò)誤排在“6-巰基嘌呤之前”;“γ-氨基丁酸”錯(cuò)誤排在“5-氟尿嘧啶”之前。
表1 常見藥學(xué)類書稿用字讀音正誤匯總
如索引設(shè)計(jì)者初期的構(gòu)思不明確、不妥帖,或者給索引提取人員的指令不夠具體。則很容易產(chǎn)生索引提取后的詞條表述方式不整齊劃一的情況,因而索引的整理工作顯得尤為重要。如《超藥品說明書用藥參考》書后附后中文藥名和適應(yīng)證索引,將所有相關(guān)指南或法律推薦的超說明書用藥的適應(yīng)證列在相關(guān)藥品名稱之后,以引領(lǐng)讀者盡快了解國(guó)內(nèi)外相關(guān)藥品超說明書用藥情況,這是非常有價(jià)值的索引,而清樣中顯示,適應(yīng)證的撰寫有的是動(dòng)賓短語如“用于三叉神經(jīng)痛”,有的是名詞如“蕁麻疹”,表述方式不統(tǒng)一,編輯整理時(shí)做了調(diào)整和修改。又如此書在索引中相關(guān)適應(yīng)證之后有的有英文,有的則沒有,編輯也做了一些有益的調(diào)整。
主要有以下幾種情況:
1)提取類別錯(cuò)誤:如藥名索引提取的是細(xì)菌名、病名等。
2)提取不相關(guān)符號(hào):此種錯(cuò)誤常常出現(xiàn)在對(duì)照索引中,例如中英文藥名對(duì)照索引或縮略語索引常常將文中的括號(hào)、逗號(hào)等標(biāo)點(diǎn)同時(shí)提取進(jìn)入索引詞條。
主要指不同定位信息的相同索引詞條沒有合并排列,而是生成多個(gè)索引詞條,此時(shí)應(yīng)將相同詞條合并,并且按照由小到大補(bǔ)充所有頁碼。
此為索引提取人員錯(cuò)誤,只能通過作者、編輯、校對(duì)共同抽查以避免,特別是清樣修改較大時(shí),詞條出現(xiàn)的頁碼很容易發(fā)生變化,有必要重新提取索引以避免頁碼錯(cuò)誤。
此外,索引還可能存在排版格式錯(cuò)誤,正文修改的內(nèi)容索引沒有同步修改而導(dǎo)致前后不一致等。我們核查索引的同時(shí)也會(huì)檢查到正文中存在的名詞術(shù)語、英文拼寫的錯(cuò)誤。這些都是應(yīng)妥善處理的。
索引的編制雖然在一定程度上增加了作者、編輯、校對(duì)人員以及排版人員的工作量,相對(duì)延長(zhǎng)了圖書出版周期,但從實(shí)際社會(huì)效益來看,完善的索引對(duì)作者、出版社和讀者三方面都是大有裨益的。
首先,編制適宜規(guī)范的索引營(yíng)造了作者和出版社團(tuán)隊(duì)重視索引,認(rèn)真對(duì)待索引的良好學(xué)術(shù)氛圍,為進(jìn)一步開展合作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);
其次,審核索引的同時(shí)要回到原書稿,消除了在編輯加工中忽視的一些差錯(cuò),為保障圖書質(zhì)量增加了一道關(guān)卡,提升了社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益;
最后,完善的索引提升了圖書使用價(jià)值的“含金量”,更造福于讀者。因此,我們都應(yīng)切實(shí)學(xué)習(xí)索引編制規(guī)則、索引編制理論,突破藩籬,探索更多適合于不同類別圖書的索引編制方法,為落實(shí)索引編制的有效性,提升圖書實(shí)際應(yīng)用價(jià)值而努力。