程明 程鳳蓮
內(nèi)容摘要:“作詩如作文”是胡適有關(guān)“新詩”想象的最初成形的整體構(gòu)想,是在多重壓力下展開的豐富的實驗方案, 但“新詩”發(fā)生的歷史敘述卻已經(jīng)演變?yōu)椤鞍自捵髟姟钡膯我痪S度,因此,本文試圖重返文本,探究“作詩如作文”這一“新詩”起點的形成軌跡及其“破體”的構(gòu)架背后的本質(zhì)和歷史動力,在新詩史的層面發(fā)掘這一構(gòu)想的深遠意義。
關(guān)鍵詞:胡適 “作詩如作文” 破體 歷史動力 新詩史
在一般的文學史敘述中,“新詩”的生發(fā),是一批文學改革者的倡導(dǎo)和新詩人寫作實踐的成果,“胡適登高一呼,四遠響應(yīng),新詩在文學上的正統(tǒng)以立”i,新詩發(fā)展的線性歷史由此被建構(gòu)出來,這種描述意味著“新詩”發(fā)生背后復(fù)雜性的被解構(gòu)。以胡適的文學改革而論,其本人似乎也在將“新詩”的發(fā)生建立在文字基礎(chǔ)上,“新文學的問題算是新詩的問題,也就是詩的文字問題”ii,他還在《嘗試集》的自序、《逼上梁山》等文章中反復(fù)強調(diào)白話在文學改革中的重要性,這意味著其有關(guān)新詩的構(gòu)想是從文學工具的革命開始的,但是,回到胡適的日記文本中,查閱留美七年的“精神準備”時期iii,其在詩歌問題上一直抱著實驗的態(tài)度,進行過包括“三句轉(zhuǎn)韻體”、七古七律、融入說理寫實、用古詩譯外國詩等多種試驗,直到1915年6月6日通過分析秦少游和辛棄疾的詞,感嘆文法自由所帶來的“達曲折之意”iv的可能性,其日記中有關(guān)詞的引用量開始增加,9月21日在“依韻和叔永戲贈詩”中首次提出“詩國革命何自始?要須作詩如作文”的清晰的詩學革命觀念。
自此,其日記中圍繞著這一“破體”觀念進行了多角度的合法性和方法論層面的闡釋,而“白話作詩”此時還只是一種私人的興趣實驗,代替它的是俗語俚語入詩所帶來的詩歌及物能力擴大的可能性方法,這種具體做法包容在“作詩如作文”的擴大化的詩歌空間里。這一觀點在1916年寫給朱經(jīng)農(nóng)的“文學八事”的信中體現(xiàn)出來:“能有這八事的五六,便與‘死文學不同,正不必全用白話。白話乃是我一人所要辦的實地試驗。倘有愿從我的,無不歡迎,卻不必強拉人到我的實驗室中來,他人也不必定要搗毀我的實驗室?!眝可見作為眾化的“文學八事”和個人實驗的“白話作詩”是不等位的并存。這一不對位在《建設(shè)的文學革命論》中出現(xiàn)轉(zhuǎn)換,“白話文學”開始上升到國家層面的標準國語的地位,八事也壓縮成了四事,可以說,對“白話”言文一致的通俗性的鼓動已經(jīng)取代了對“及物”空間擴大化的強調(diào)vi,胡適對“新詩”革命的構(gòu)想不斷壓縮至文字工具上。但是,面對這一清晰的歷史軌跡上,我們有必要追問胡適為何會提出“作詩如作文”的構(gòu)想?這一構(gòu)想背后又指涉著什么樣的理想?其在詩歌發(fā)展史上是否有延續(xù)的必要?
一.“破體”的歷史進化觀念
關(guān)于歷史進化的文學觀念,胡適在《文學改良芻議》、與友人的答書中都有充分的論述,“一時代有一時代之文學……逆天背時,違進化之跡,故不能工也”vii,“若用歷史進化的眼光來看中國詩的變遷,方可看出自《三百篇》到現(xiàn)在,詩的進化沒有一回不是跟著詩體的進化來的”viii,這種進化觀念試圖剝離舊的詩學原理的束縛,將“新詩”的發(fā)生塑造成自然發(fā)展的指向現(xiàn)實歷史的現(xiàn)代產(chǎn)物。而且,有趣的是在1919年的“新詩”總結(jié)中,胡適又重提詩體解放的自然流變,那么詩體的解放在歷史中是否就是胡適意義上的自然演進呢?
在中國古代文論中,為文首先考慮的就是文章的體裁和規(guī)范,如“文章以體制為先,精工次之。失其體制,雖浮聲切響,抽黃對白,不可謂之文也”ix,“辨家數(shù)如辨蒼白(荊公評文章先體制而后文之工拙)”x,“論詩當以文體為先,警策為后”xi等等。對文體的這種分類固化在先秦文獻中就已有之,根據(jù)文書的用途和特點區(qū)分為不同的類別,真正作為系統(tǒng)自覺的文體論則始于曹丕《典論·論文》。宋代以后,文學批評明顯存在著兩種對立傾向:“辨體”和“破體”。如宋代姚鉉選編的《唐文粹》就只錄古體而不收近體,又如明代吳訥的《文章辨體》明確地作出區(qū)分:“四六為古文之變,律賦為古賦之變,律詩雜體為古詩之變,詞曲為古樂府之變”xii,《文章辨體》因此分內(nèi)、外兩集,內(nèi)集收正體,外集收變體,內(nèi)外有別。而這種選編的心態(tài)可見對辨體的維護,一方面是詞曲與詩文的尊卑有序,另一方面詩歌內(nèi)部也有雅俗正變高下之分。而“破體”原是書法用語,指不同正體的寫法,后引用于文體中,蕭齊時的張融就指出了破題的根據(jù):“夫文豈有常體……政以屬辭多出,此事不羈,不阡不陌,非途非路耳。然其傳音振逸,鳴節(jié)竦韻,或當未極,亦已極其所矣。汝若復(fù)得別體者,吾不拘也?!眡iii周振甫在《文章例話》里則專設(shè)“破體”一章,引用錢鐘書《管錐編》“足見名家名篇,往往破體,而文體亦因以恢弘焉”作序,認為破體就是“破壞舊的文體,創(chuàng)立新的文體”,“這種體裁的變化體現(xiàn)了文學的創(chuàng)新,是文學發(fā)展的重要標志”xiv。具體到文、詩、詞這三種體裁,《后山詩話》引黃魯直言:“杜之詩法,韓之文法也。詩文各有體,韓以文為詩,杜以詩為文,故不工爾?!眡v很明顯,在唐宋時期就出現(xiàn)了詩文互滲的實踐,至于詩、詞,至宋代,互滲現(xiàn)象漸趨頻繁,“蘇子瞻詞如詩,,秦少游詩如詞”xvi。但這兩種創(chuàng)作傾向的命運則是迥異的,蘇詞直接提升了詞的品格,而秦詩往往受到輕視,被認作是“流艷巧側(cè)”一類??梢姡捏w的互滲雖然有不斷的翻新嘗試,但文體內(nèi)部的等級秩序仍然是衡量的標準,難以被打破,這側(cè)面反映了古人推崇正宗、古典高雅的藝術(shù)形式,相對輕視時俗的、流變的傳統(tǒng)式審美理想。
如此,胡適對文體進化論的鼓吹儼然不符合歷史的狀態(tài),他只是抓住“破體”這一文學現(xiàn)象的分支,將其鼓吹進歷史進化的大序列中,在西化的歷史意識的支配下,努力讓詩歌汲取現(xiàn)下的活力,表達出對詩歌新、異的可能性的向往。關(guān)于這一點,胡適的反對者——學衡諸人都可謂抓住了核心,“胡君至倡文學革命論,其根本理論,即淵源于其所謂‘文學的歷史進化觀念”xvii,“歷史的文學觀念既生,于是新派之陷溺以始”xviii。當然,這也是學衡派與胡適新派的根本分歧,胡適的“破”指向先鋒的時代沖動,而學衡派追求的是一個不變的文學本體。所以,胡適有關(guān)“文學革命,在吾國史上非創(chuàng)見也……何獨與吾所持文學革命論而疑之”xix的問題也在于此,歷史上的“破體”最終追求的仍是文體自身的發(fā)展,而胡適的文學革命的根本在于容納并推廣一種新的現(xiàn)代經(jīng)驗。
二.言文一致的表意理想
在胡適的留學日記中,一個鮮明的中心便是“以質(zhì)救文勝之弊”,打破套語,使詩歌言之有物。無論是以“文之文字”入詩,還是以文之文法突破律詩的形式界線,都顯示出打破詩歌與日常生活界線的傾向,其目的是要擴大詩歌的表意能力,包容歷史劇變中新的事物和經(jīng)驗,如胡適所說:“所以我的第一條件便是‘言之有物。因為注重之點在言中的‘物,故不問所用的文字是詩的文字還是文的文字?!眡x與物的這種關(guān)聯(lián)意味著傳統(tǒng)的詩情畫意空間必然不能容納更多的新事物,所以必須打破傳統(tǒng)詩意審美空間背后的形式框架,使用靈活的句式,用具體的手法狀物描摹,“因為有了這一層詩體的解放,所以豐富的材料,精密的觀察,高深的理想,復(fù)雜的感情,方才能跑到詩里去。五七言八句的律詩決不能容豐富的材料,二十八字的絕句決不能寫精密的觀察,長短一定的七言五言決不能委婉達出高深的理想與復(fù)雜的感情”xxi。關(guān)于這一點,胡適用了很大的筆力具體分析詩詞作品,并不斷試驗新的詩歌作對比。如他在1919.7.13的日記中分析認為,“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,決不是文;“學而實習之,不亦說乎?”與李義山的 “歷覽前賢國與家,成由勤儉敗由奢”,決不是詩;“夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃”,一定是詩。這種評判標準意味著抽象的議論不是胡適所構(gòu)想的“新詩”,只有具體狀物到明顯逼人的影像,才可成詩。在1916.11.9的日記里,胡適改任叔永的《對月》:“不知近何事,明月殊惱人。安得駕蟾蜍,東西只轉(zhuǎn)輪?!睘椤安恢问?,見月生煩惱??上Т藭r情,那人不知道。”意思沒變,只是改動了任詩中被動的語法和譬喻的詩句,換成直接的敘述。而1916.9.16的日記則把自己的舊詩“從來桀紂多材武,未必武湯皆圣賢。太白南巣一回首,恨無仲馬為稱冤”改為:“從來桀紂多材武,未必湯午真圣賢。那得中國生仲馬,一筆翻案三千年!”將原詩中明顯的用典改為敘事體。
諸如此類的詩歌實驗表明胡適對詩歌及物的決心,但很明顯,這里的“物”直接關(guān)聯(lián)著日常的生活實際,試圖走向市井之中。與胡適不同的是學衡派的“物”觀,在1916年2月3日和8月23日的日記中,胡適摘錄了梅覲莊的書信,信中,在打破套語使言之有物這一改革理想上二者是一致的,所不同的是,胡適要求詩體的解放,而梅認為不及物的原因在于“后人以失學與懶惰故”xxii,因此解救方法是重啟古文字,在保持詩行不變的前提下,通過增加每個字的表意能力來重返詩歌的活力現(xiàn)場。在這古與新的對立背后,牽連的是二者不同的文學觀念,梅代表的學衡派致力于保持詩歌的個人主義的雅趣,而胡適代表的改革派則試圖打破言文的界限,使詩歌能伸入現(xiàn)實場域,通過與現(xiàn)在時的歷史關(guān)聯(lián),保持詩歌的有效性活力。甚至可以說,胡適追求的不是文學本身,而是一種實驗主義的工具創(chuàng)造論,在《實驗主義》這篇文章中,通過分析杜威的觀點,他明確提出:“經(jīng)驗?zāi)耸乾F(xiàn)在的里面懷著將來的活動……有意識的應(yīng)付的行為”“從前哲學的大病就是把知識思想當做了一種上等人的美術(shù)賞鑒力,與人生行為毫無關(guān)系;所以從前的哲學鉆來鉆去總跳不出‘本體、‘現(xiàn)象、‘主觀、‘外物等等不成問題的爭論?,F(xiàn)在我們受了生物學的教訓,就該老實承認經(jīng)驗就是生活,生活就是人與環(huán)境的交互行為,就是思想的作用指揮一切能力,利用環(huán)境,征服他,約束他,支配他,使生活的內(nèi)容外域永遠增加?!币簿褪钦f,在胡適的觀念里,一切抽象的文類概念最終實現(xiàn)的不是其本身形而上的發(fā)展,而在對外在生活能動的改造,具體到1920年代的現(xiàn)代中國,這種文學工具創(chuàng)造論指向全體國民,是在言文一致的理想目標下實現(xiàn)對現(xiàn)實思想觀念的困境的嘗試性改造。
可以說,胡適的“作詩如作文”的詩界革命方案是在現(xiàn)時歷史的驅(qū)動下,從“破體”這一有史可依的經(jīng)驗中生發(fā)出來的整體的文學實驗構(gòu)想,但這一豐富的內(nèi)部結(jié)構(gòu)由于多重原因窄化為“白話作詩”這一條線索。那么這是否意味著胡適對“作詩如作文”這一整體構(gòu)想的遺棄呢?雖然作為文學革命的“作詩如作文”被擱置,但這一構(gòu)想本身在后來的詩歌創(chuàng)作中得到了不同程度的實踐,單就胡適自身而言,1923年的杭州之游,他就表示了對徐志摩《鐵柝歌》一類精心結(jié)構(gòu)之作的不滿,“及見《灰色的人生》,始覺他的天才與學才都應(yīng)該向這個新的,解放的,自由奔放的方面去發(fā)展?!惰F柝歌》時代的枷鎖鐐銬,至此才算打破”xxiii,這種惠特曼式的“詩體大解放”的期待,顯示了胡適構(gòu)想中“新詩”在打破形式枷鎖后所可能展開的多重維度,以及這種維度背后“開放我的寬闊的粗暴的嗓音,唱一支野蠻的大膽的駭人的新歌”(《灰色的人生》)的動的時代精神,并且,敞開了“新詩”介入社會政治生活這一種詩學可能的歷史空間。
注 釋
i《一九一九年詩壇紀略》,北社編:《新詩年選·余載》,上海:亞東圖書館,1922年,第2頁。
ii《新文學·新詩·新文字》,季羨林編:《胡適全集·12卷》,合肥:安徽教育出版社,2003年,第434頁。
iii余英時:《從<日記>看胡適的一生》,《胡適日記全集1·序》,臺北:聯(lián)經(jīng)出版社,2005年,第3頁。
iv《胡適日記全集2·1915.6.6》,臺北:聯(lián)經(jīng)出版社,2005年,第127頁。
v同上,1916.8.21,第400頁。
vi關(guān)于胡適對白話文強調(diào)的轉(zhuǎn)換,以及后代文學史的如此敘事的原因,在姜濤《<新詩集>與中國新詩的發(fā)生》和王風《文學革命與國語運動之關(guān)系》等國語運動的研究中已有論述。
vii胡適:《文學改良芻議》,原載《新青年》2卷5號,收入季羨林編:《胡適全集·1》,第7頁。
viii胡適:《談新詩——八年來一件大事》,季羨林編:《胡適全集·1》,第6頁。
ix吳訥:《文章辨體序說》,北京:人民文學出版社,1998年,第14頁。
x嚴羽:《滄浪詩話·詩法》,何文煥編:《歷代詩話》,北京:中華書局,,1981年,第695頁。
xi張戒:《歲寒堂詩話》,丁福保編:《歷代詩話續(xù)編·一卷》,北京:中華書局,1983年,第459頁。
xii同3,第10頁。
xiii《張融傳》,《南齊書·卷四十一》,轉(zhuǎn)引自周蕓:《破體為文與“活法”》,《修辭學習》2005年第5期。
xiv周振甫:《文章例話》,南京:江蘇教育出版社,2006年,第213-215頁。
xv陳師道:《后山詩話》,何文煥編:《歷代詩話》,第302頁。
xvi同上,第312頁。
xvii易峻:《評文學革命與文學專制》,《學衡》1933年7月,第79期。
xviii吳芳吉:《三論吾人眼中之新舊文學觀》,《學衡》1924年7月,第31期。
xix胡適:《<嘗試集>自序》,季羨林編:《胡適全集·1》,第184頁。
xx同上。
xxi胡適:《談新詩——八年來一件大事》,季羨林編:《胡適全集·1》,第2-3頁
xxii轉(zhuǎn)引自《胡適日記全集2·1916.8.23》,臺北:聯(lián)經(jīng)出版社,2005年,第403頁。
xxiii《胡適日記全集4·1916.8.23》,臺北:聯(lián)經(jīng)出版社,2005年,第133頁。
(作者介紹:程明,湖北省紅安縣第一中學教師;程鳳蓮,湖北省紅安縣第二中學教師)