• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      對(duì)《死水微瀾》中成都方言詞匯歷時(shí)發(fā)展的認(rèn)知調(diào)查

      2020-04-17 09:41:40張冬梅
      關(guān)鍵詞:死水微瀾副詞

      張冬梅

      (成都理工大學(xué)外國語學(xué)院,成都 610059)

      成都作家李劼人于1935年創(chuàng)作的《死水微瀾》是一部講述甲午戰(zhàn)爭到辛丑條約簽訂前后四川普通民眾生活故事的長篇小說。有意思的是,小說中大量的成都話,于生活在辛丑條約簽訂一百年后的川西壩子民眾,仍然還在鮮活地使用;但同時(shí),隨著普通話在校園和工作環(huán)境中的普及性使用,民眾對(duì)老派成都話的表達(dá)和理解逐漸稀少,口語交流中語音發(fā)音出現(xiàn)偏差,新詞表達(dá)日漸增多,字形書寫上有很多字有音但無法書寫。語言的演變是一個(gè)自然的過程,本文以《死水微瀾》(1)中的成都話為語料,通過對(duì)方言詞匯系統(tǒng)的時(shí)間發(fā)展做百年前后的對(duì)比,重點(diǎn)關(guān)注詞匯系統(tǒng)的語義發(fā)展路徑,探討語言發(fā)展的認(rèn)知邏輯。

      一、關(guān)于《死水微瀾》及成都話的研究

      李劼人創(chuàng)作的《死水微瀾》《暴風(fēng)雨前》《大波》三部系列小說都以四川為背景,描寫了從甲午戰(zhàn)爭到辛亥革命前后約二十年的社會(huì)廣闊畫面,其文學(xué)價(jià)值與巴金的《激流》三部曲、老舍的《駱駝祥子》等并列,標(biāo)志著20世紀(jì)30年代中國現(xiàn)代長篇小說的成熟。

      《死水微瀾》以成都及北郊天回鎮(zhèn)為地理坐標(biāo),通過社會(huì)底層市井人物的生活掙扎和感情糾葛透視清朝末年基層人民的苦難人生以及洋教滲透到內(nèi)陸后中西文化的沖突與碰撞。小說在語言表達(dá)上充滿了濃郁的川西壩子鄉(xiāng)土氣息,方言俗語的大量使用惟妙惟肖地刻畫出19世紀(jì)末20世紀(jì)初成都平原上的風(fēng)土人情以及西方文化對(duì)內(nèi)陸正統(tǒng)價(jià)值的沖擊。

      對(duì)《死水微瀾》的研究目前主要集中在對(duì)其文學(xué)與藝術(shù)價(jià)值的評(píng)鑒上,而對(duì)作品中的鄉(xiāng)土語言特色的專項(xiàng)研究不多。碩士論文《〈死水微瀾〉四川方言詞研究》[2]5-73通過比較方言詞典與現(xiàn)代普通話漢語詞典的方式,分門別類地逐一整理了小說中的314個(gè)典型方言,并簡要分析了方言的語言特點(diǎn);期刊文章《〈死水微瀾〉部分四川方言詞語考釋》[3]對(duì)成都話部分詞匯做了細(xì)致的考釋工作。

      相較于普通話,成都方言屬于西南官話,是一種地域變體。普通話基于北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范。成都話和北京話的語音及詞匯系統(tǒng)有較大的差異。方言研究受地域性限制,方言區(qū)外的受眾難以從語言輸入中激活相關(guān)的生活體驗(yàn),不易產(chǎn)生親切感。對(duì)成都話研究較多的學(xué)者如四川大學(xué)張一舟分析了成都話中數(shù)詞量詞等的語法特點(diǎn)[4],辜磊、黃旭男共同寫作署名的會(huì)議發(fā)文關(guān)注了成都話的元音和聲調(diào)[5],西南民族大學(xué)秦祖宣的教育部基金項(xiàng)目文章有關(guān)音律音系學(xué)[6],國家開放大學(xué)的杜克華與復(fù)旦大學(xué)的陳振宇等聯(lián)合對(duì)語氣詞助詞的語用認(rèn)知進(jìn)行了深入的探討[7]。

      二、理論背景和研究方法

      (一)理論背景

      對(duì)語義的發(fā)展做縱向的梳理是歷時(shí)語言學(xué)的重要議題。傳統(tǒng)詞匯學(xué)主要從語義所指范圍的擴(kuò)大和縮小、詞義褒貶情感的升格降格、詞義的轉(zhuǎn)移,以及詞義隨語法表達(dá)需求而形成的語法化虛詞和短語句子詞匯化后意義表達(dá)的固化等方面探討詞匯發(fā)展的路徑和理據(jù)[8]。20世紀(jì)80年代認(rèn)知語言學(xué)的興盛提供了另一種語義演變的路徑和理據(jù)解釋。認(rèn)知語言學(xué)所堅(jiān)持的體驗(yàn)哲學(xué)觀強(qiáng)調(diào)語言表達(dá)的三條基本原則:心智的體驗(yàn)性、認(rèn)知的無意識(shí)性和思維的隱喻性[9]52。概念隱喻理論進(jìn)一步認(rèn)為,人類的概念系統(tǒng)和抽象思維本質(zhì)是隱喻性的,語言中的比喻表達(dá)是人類頭腦中概念隱喻系統(tǒng)的外顯[10]6。隱喻認(rèn)知是從一個(gè)相對(duì)具體直觀的始源域,通過相似性原則,來理解和構(gòu)建一個(gè)相對(duì)抽象復(fù)雜的目標(biāo)域,從始源域到目標(biāo)域的映射激活了兩個(gè)語域之間一系列的圖式相關(guān),并產(chǎn)生隱喻闡釋。如果映射發(fā)生在同一認(rèn)知語域內(nèi),通過突顯具有突出特征的相鄰相關(guān)概念來代替整個(gè)概念,轉(zhuǎn)喻認(rèn)知途徑就實(shí)現(xiàn)了。概念隱喻理論認(rèn)為隱喻轉(zhuǎn)喻是我們認(rèn)知新事物的途徑方法。

      (二)研究方法

      基于《死水微瀾》中的老派成都話文本詞匯,通過對(duì)比現(xiàn)代普通話影響下的新派成都話對(duì)應(yīng)文本詞匯,我們逐一對(duì)小說第一部分“序幕”中的文本做個(gè)案訪談和調(diào)查,發(fā)現(xiàn)成都方言相較于普通話有自己的詞匯特點(diǎn)。結(jié)合語言理解的認(rèn)知途徑,本文分析調(diào)查了成都話詞匯發(fā)展的一些內(nèi)在邏輯。

      三、結(jié)果與討論

      根據(jù)詞匯的語法功能和語義特征的不同,詞匯有名詞、動(dòng)詞、形容詞、助詞、數(shù)詞等不同的詞性劃分。按照詞匯的詞性區(qū)別,成都方言和普通話使用不同的詞匯表達(dá)的特點(diǎn)是突出的。

      《死水微瀾》按照故事的時(shí)間發(fā)展分為六個(gè)部分,從“序幕”直到“余波”,全書大約有十八萬字。其中,第一部分“序幕”從小孩“我”清明出城掃墓祭祖的視角介紹了小說中主要人物蔡幺姐的出場和人物關(guān)系及時(shí)空背景,這部分語言描寫和敘事兼而有之,信息點(diǎn)分散,字?jǐn)?shù)約占小說總量的6%,共千余字。

      (一)名詞的發(fā)展

      在特定語境的鋪墊下,表1中的成都話和現(xiàn)今普通話之間很容易轉(zhuǎn)換理解,比如開篇第一句“至今快四十年了,這幅畫景,猶然清清楚楚地?cái)[在腦際”,但是,時(shí)光荏苒,百年之后,詞匯發(fā)展還是有了明顯的變化。限于斷字?jǐn)嗑涞牟槐?,表中相關(guān)名詞的統(tǒng)計(jì)還并不完全。而老派成都話在普通話的影響下也并沒有完全消失,像院壩、腦殼、葉子煙等。如果方言交際中新舊兩種詞匯形式都出現(xiàn),老成都話的土味更重。而普通話影響下的新成都話中規(guī)中矩,比如,火鍋店的店招叫“方腦殼”,突出的就是話外這個(gè)成都詞是只有成都本地人才能聽懂的“吃虧是?!钡恼?,如果改成普通話“腦袋”,言外之意完全喪失。

      表1 成都方言名詞詞匯與普通話詞匯對(duì)比表

      注:表中的成都話指小說文本中的詞匯,普通話指受普通話影響下的現(xiàn)今成都話相應(yīng)詞匯,下同。

      另外,通過隱喻聯(lián)想的方式去認(rèn)知實(shí)體并在詞匯上加以體現(xiàn)的認(rèn)知途徑在名詞構(gòu)成上表現(xiàn)突出。比如小說“序幕”里,“鴨蓬轎”是指轎子頂篷像養(yǎng)鴨蓬一樣;蔡幺姐的小腳不像“鄉(xiāng)下女人的黃瓜腳”說的是以前舊社會(huì)里女人裹腳不是很瘦很尖,而是像黃瓜樣的頭圓;還有“我”和金娃子戴在頭上的“瓜皮小帽”及頭頂“當(dāng)中有個(gè)小孔的和尚帽”等,但是現(xiàn)今成都話里很少能聽到它們了。

      一個(gè)比較特殊的名詞“雞公車”,小說作者的解釋是“二把手獨(dú)輪小車——我們至今稱之為雞公車,或者應(yīng)該寫作機(jī)工車,又不免太文雅了點(diǎn)”?!半u公車”現(xiàn)今只在四川各地民俗館里能見到,旁邊附注的文字簡介里一般都書寫成“雞公車”三字,其詞匯認(rèn)知途徑應(yīng)是和語音的諧音有關(guān)。同時(shí),老成都人管“公雞母雞”為“雞公雞母”,現(xiàn)今新成都話里“公雞”“雞公”兩種表達(dá)都有,“機(jī)工車”諧音“雞公車”再加上語音的隱喻轉(zhuǎn)換,成就了語言表述形象認(rèn)知上經(jīng)濟(jì)省力的有趣構(gòu)詞。

      (二)動(dòng)詞的發(fā)展

      除了表中這些短動(dòng)詞的變化而外,小說“序幕”中還有一些加了補(bǔ)詞的長動(dòng)詞也和現(xiàn)在的普通話表達(dá)不一樣(見表3)。

      表2 成都方言動(dòng)詞詞匯與普通話詞匯對(duì)比表

      表3 成都方言補(bǔ)語動(dòng)詞詞匯與普通話詞匯對(duì)比表

      四川地方戲曲川劇百年前叫作川戲,保留至今的傳統(tǒng)劇目還有折子戲、聊齋戲、時(shí)裝戲等[11]3。小說中“偏偏非趕快起來不可,不然的話,一家人便要向你做戲了”中的“做戲”指的是傳統(tǒng)戲曲里的老、末、凈、丑各角色在舞臺(tái)上唱念武打。但是,受到影視制作媒介和西方表演藝術(shù)的影響,現(xiàn)今生活語言里人們“唱紅/白/黑臉”般的假做樣子已經(jīng)不叫“做戲”了,而是“演戲、表演”甚至“作秀”,后者是英語“show off”的英譯??梢?,隨著時(shí)代的發(fā)展,詞匯系統(tǒng)表達(dá)重心也隨之有所偏移。又如,百年前的醫(yī)療衛(wèi)生條件有限,民眾害怕生病,生了病就是“害病”,現(xiàn)在人們認(rèn)為生老病死是自然規(guī)律。

      表3中的很多動(dòng)詞至今還在新成都話里使用,比如把人嚇得“驚叫喚”、成語中的“做一天和尚打一天鐘”,尤其是“要得”“曉得”。《清代野記》里說“心術(shù)不端,如何要得”,《紅樓夢》里也有使用“現(xiàn)今咱們家走的這群大夫,那里要得”[12]486。老成都話的地域親切感更強(qiáng)。

      (三)形容詞的發(fā)展

      在成都話里,形容詞重聲疊次表達(dá)是很常見的,比如小說“序幕”里的這句:“他每看一件什么東西,老是死呆呆的,半天半天,不見他眼珠轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)。他的眉毛也很粗。臉上是黃焦焦的,乍看去好像沒有洗干凈的樣兒?!盵1]7短短兩三句話,連續(xù)使用疊詞“死呆呆的” “半天半天(的)”“黃焦焦的”的頻率不低。這些疊字表達(dá)至今還在成都話里使用[13]。

      形容詞細(xì)分為屬性詞和狀態(tài)詞兩類。在《死水微瀾》“序幕”里,雙聲疊詞的例子主要指狀態(tài)形容詞,又如,“他正憨癡癡的站在廂房檐下一架黃澄澄的風(fēng)簸箕的旁邊”“萬字格窗子用白紙糊得光光生生”“梳了個(gè)分分頭”“鼻梁倒是輪輪的”“地板洗得黃澄澄的”“對(duì)人總是笑嘻嘻的”“曬得熱烘烘的”等。疊字雙聲的形容詞往往和“的”字聯(lián)合在一起,一定程度上固化了語言表達(dá)上的重復(fù),也增強(qiáng)了擬音押韻的效果。

      (四)副詞的發(fā)展

      在“序幕”開篇不久,小孩“我”不想上學(xué),“可是那頂討厭,頂討厭,專門打人的老師,他卻一點(diǎn)不感疲倦,撐起一副極難看的黃銅邊近視眼鏡,半蹲半坐在一張絕大絕笨重的舊書案前,拿著一條尺把長的木界方,不住的在案頭上敲;敲出一片比野貓叫還駭人的響聲,駭?shù)媚銈冇膊桓宜?。一句話里,“頂討厭,極難看”“絕大絕笨重”“硬不敢睡”這些接二連三的程度副詞強(qiáng)化了小孩厭學(xué)的心理體驗(yàn),同時(shí)再加上雙聲疊詞的反復(fù),形象地刻畫了舊時(shí)學(xué)堂里的趣事。

      成都話里可選用的副詞表達(dá)其變化性還是很大的,比如在小說“序幕”里,“這一年偏怪”“啊呀,才是你啦,蔡幺姐”“我都不大認(rèn)得你了”“油煙把袖子熏得怪難聞的”“他氣力偏大,往里掙著,我們硬拖他不動(dòng)”“書不溜熟而非背通本不可之時(shí)”“怕在溝邊上罷?那娃兒光愛跑那些地方的”等。這些程度副詞往往帶有一定的情感訴求,和普通話轉(zhuǎn)換后的語義表達(dá)準(zhǔn)確性有一定的偏差,比如,“怪難聞”帶說話人的嫌厭,換成“頂難聞”或普通話里的“很難聞”,就少了那層心理好惡的情感體驗(yàn);“才是你啦”換成普通話里的“是你啦”少了原話里的詫異和強(qiáng)調(diào);“不大認(rèn)得你”比普通話的“不太認(rèn)得你”的確定程度更弱更淡化。成都話里至今還在使用這些程度副詞[14]。

      (五)量詞的發(fā)展

      量詞的使用量相對(duì)名詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞來說,要少很多,畢竟句子的語義完整主要是由名詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞這些實(shí)義詞來完成的。在《死水微瀾》“序幕”里,我們發(fā)現(xiàn),有些成都話里的量詞表達(dá)在普通話語境里已經(jīng)不常見了。舉例如下:“雖只是一頃時(shí)的打盹,畢竟算過了癮”,“一頃時(shí)”指的是頃刻,很短的時(shí)間,是書面語,又如“俄頃”“少頃”,但在當(dāng)代口語里很少見;“我們帶來了幾匣淡香齋的點(diǎn)心”,指的是點(diǎn)心裝在木匣子里,精致考究,但現(xiàn)在更常見的是紙盒裝的一盒點(diǎn)心或者塑料袋包裝的一包或一袋點(diǎn)心;“爹爹吃了兩箸魚”,竹字頭的“箸”就是筷子,書面語色彩強(qiáng)烈。

      當(dāng)然,“序幕”里也有很多在普通話和成都話里現(xiàn)在都還在使用的量詞,比如,“一灣流水”“一叢叢農(nóng)莊上的林木”“一口細(xì)白牙齒”等。

      量詞是用一種實(shí)物來限制另一種實(shí)物的數(shù)量,隨著某些表達(dá)數(shù)量關(guān)系的實(shí)物的發(fā)展、普及或者消亡,語言表達(dá)也會(huì)隨之發(fā)生變化,要么普及口語化,要么消失。

      (六)語氣助詞的發(fā)展

      助詞是輔助表達(dá)說話者情感訴求的語氣詞,在對(duì)話里使用較多。在《死水微瀾》“序幕”里,對(duì)話出現(xiàn)在“我”和家人初見蔡幺姐和金娃子后相互招呼問安的過程中,所涉及的段落不多,但語氣助詞使用較多且用詞變化大,舉例如下:“聽說你還好嘍,蔡幺姐”“我老遠(yuǎn)就看清楚了是你們。媽還說不是哩”“叫金娃子。大概跟少爺一樣大罷?還在念書哩”。隨后,蔡幺姐想給媽媽幫廚,媽媽猶豫“供祖人的事情呀”,蔡幺姐依然堅(jiān)持“太太也太認(rèn)真了,我身上是干凈的呀”!

      語氣助詞附屬在人物對(duì)話一問一答之中,削弱了人物間說話語氣直接硬邦的力度,加強(qiáng)了相互親密關(guān)系的建立,前例中“嘍”“哩”“大概跟少爺一樣大罷”,原本可以肯定陳述,但加上“罷/吧”變成疑問句式后,拉低了人物身份地位;一來一去的兩個(gè)“呀”帶著探問和堅(jiān)持,把原本不可行的想法在商量的語氣中實(shí)現(xiàn)了,讓人物間分歧消于無形。在現(xiàn)今的成都話里,語氣助詞還常使用[7],但是具體用詞會(huì)有一定的偏差,比如小說中的“罷/吧”,小說選用前者意在發(fā)音都是四聲,新成都話受普通話的書寫影響會(huì)用后者。

      四、討論

      《現(xiàn)代漢語詞典》把詞分為十二大類,即名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、數(shù)詞、量詞、代詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞和擬聲詞[15]。我們主要分析了《死水微瀾》“序幕”中實(shí)義詞的時(shí)間發(fā)展,對(duì)像介詞、連詞這些銜接語法關(guān)系的虛詞關(guān)注不多,虛詞相對(duì)于實(shí)詞的歷時(shí)變化要小。

      從上節(jié)的分類調(diào)查中可以看出,相對(duì)于普通話的影響,成都話在時(shí)間發(fā)展進(jìn)程中有兩個(gè)突出特點(diǎn);一是詞匯的變化,其中以名詞的變化最大,有部分概念性名詞甚至已經(jīng)消亡了;二是表達(dá)情感訴求的詞匯符號(hào)的延續(xù)具有突顯性。

      認(rèn)知語言學(xué)看重語言表達(dá)符號(hào)的隱喻性思維和生活體驗(yàn)性,也就是看重詞匯構(gòu)成要素的理據(jù),詞匯變遷的過程就應(yīng)是人們社會(huì)生活變化過程的跨域投射??偨Y(jié)《死水微瀾》“序幕”里的詞匯變化,有如下幾類情況:

      (1)詞匯消亡:語言是表現(xiàn)社會(huì)生活的交際符號(hào),隨著社會(huì)生活的發(fā)展,一旦語言所指實(shí)物消失了,比如“轎子”“女人的裹腳”,語言能指符號(hào)“鴨蓬轎”和“黃瓜腳”也就隨之消亡了。

      (2)詞匯固化:即使像“雞公車”還保留在民俗歷史中,其語言符號(hào)已僵化為語言化石。

      (3)受普通話的同化:隨著社會(huì)交際生活突破地域限制,通用語代替方言,成都話逐漸向普通話趨同。比如,老成都話里的“太陽筋”現(xiàn)在會(huì)寫成“太陽經(jīng)”,或是說成“太陽穴”,所指客體不變,但普通話語言能指符號(hào)的表達(dá)更易領(lǐng)會(huì),它強(qiáng)調(diào)的是某個(gè)穴位或經(jīng)絡(luò)。而老成都話符號(hào)暗示“筋骨”對(duì)立,能指符號(hào)“筋”過于模糊。另外,盡管百多年來人們實(shí)施某些動(dòng)作來實(shí)現(xiàn)社會(huì)生活的客觀現(xiàn)象一直變化不大,但動(dòng)詞表達(dá)的語言符號(hào)也有歷時(shí)改變,向普通話靠攏的趨勢同樣基于普通話的表達(dá)更符合現(xiàn)代生活的客觀實(shí)際。比如,老成都話說“打了曉鐘”,普通話表達(dá)成敲鐘,“敲”暗示的動(dòng)作力度要弱于“打”的力度,這是因?yàn)橐郧白茬妶?bào)時(shí)的習(xí)俗現(xiàn)只存于特定年節(jié)極少數(shù)的寺廟里;私塾里“喊書”是通過大聲的朗讀來達(dá)到機(jī)械性背誦的目的,而現(xiàn)今的教育更強(qiáng)調(diào)理解性記憶,因此“讀書”取代“喊書”是有道理的。而且,如果成都話和普通話的語言表達(dá)符號(hào)兼容并用,方言拉近交際對(duì)象的情感訴求也會(huì)更到位。

      (4)書面語轉(zhuǎn)向口語表達(dá):老成都話的量詞表達(dá)“一頃時(shí)”“兩箸魚”“幾匣點(diǎn)心”放在書面語里依然能理解,但現(xiàn)在口語里很難聽到;如果再受到同音詞的干擾,理解上會(huì)有一定的難度?!拜d油”“載米”“載豬到殺房去”里的“載”是書面語,現(xiàn)今口語里常用“拉米”“拉油”。

      雖然普通話的推廣自20世紀(jì)50年代就開始實(shí)施,并隨著現(xiàn)代交通條件的改善和通訊工具的快速更新而普及,我們看到成都話里具有方言地域特色的部分詞匯仍保留至今,比如狀態(tài)形容詞呈現(xiàn)ABB形式的重疊使用,程度副詞備選詞量多且使用頻繁,語氣助詞在對(duì)話中輪次重復(fù)。

      語用學(xué)中會(huì)話合作原則(Cooperative Principle)認(rèn)為,為了實(shí)現(xiàn)語言交際實(shí)踐的順利實(shí)施,言語交際雙方都有為求交際成功而相互合作的愿望;為此,交際過程中人們須要遵守一些諸如真實(shí)、充分、關(guān)聯(lián)、清楚等交際準(zhǔn)則。但是,成都話里延續(xù)至今的狀態(tài)形容詞重疊使用、程度副詞備選多樣、語氣助詞在對(duì)話中多輪重復(fù)似乎都違反了合作原則中話語信息量不增不減的準(zhǔn)則,反倒顯得語言結(jié)構(gòu)冗余、認(rèn)知記憶并不經(jīng)濟(jì)省力。概念隱喻理論提供了我們認(rèn)知新事物從具體到抽象的途徑,但對(duì)上述語言交際中的“非理性”表達(dá)解釋力不夠。在上述對(duì)成都話里保留至今的狀態(tài)形容詞、程度副詞和語氣助詞的突出特點(diǎn)分類討論中,我們看到,狀態(tài)形容詞的重疊通過語言符號(hào)的重復(fù)增強(qiáng)了擬音押韻的效果,聽起來像是小孩學(xué)話;程度副詞往往帶有一定的感官體驗(yàn);語氣助詞在人物對(duì)話問答中,削弱了說話語氣直接硬邦的力度,拉低了人物身份地位,加強(qiáng)了相互親密關(guān)系的建立??傊?,這些“非理性”語言符號(hào)粘連交際者為求交際成功而降低身份并坦陳內(nèi)心來強(qiáng)調(diào)雙方親密關(guān)系的情感訴求,這應(yīng)是推動(dòng)語言演變不容忽視的一種內(nèi)在心理認(rèn)知力量。

      五、結(jié)語

      李劼人于1891年出生于四川省成都市一個(gè)小市民家庭,1935年出版小說《死水微瀾》。該小說中“羅歪嘴”源自李劼人為贖回被軍閥綁架的幼兒花掉千余銀洋通過袍哥斡旋的親身經(jīng)歷。百余年后,江湖袍哥生活和“刀客棒老二”“打流跑灘”的袍哥詞匯都消失在歷史塵霧中,現(xiàn)今的“90后”大學(xué)生反映看不太懂小說中的某些語言表達(dá)。我們生活的20世紀(jì)歷經(jīng)王朝沒落、軍閥混戰(zhàn)、外族入侵等的積貧積弱,以及民主共和制度的建立和科技的快速發(fā)展,新事物新概念層出不窮,詞匯表達(dá)跨域投射出現(xiàn)在我們的語言系統(tǒng)中。詞匯構(gòu)成要素變遷分為詞匯消亡、詞匯固化、受普通話的同化和書面語轉(zhuǎn)向口語表達(dá)等多種情況,反映了人們社會(huì)生活發(fā)展變化的理據(jù)跨域。而成都方言詞匯在歷時(shí)演變過程中也有延續(xù)。成都話里保留至今仍在使用一些“非理性”詞匯,比如狀態(tài)形容詞呈現(xiàn)ABB形式的疊韻擬音,程度副詞使用頻繁,突出說話人感官上主觀體驗(yàn)程度的變化,類似兒化音的語氣助詞不僅在語音上押韻上口,在語義上也有如兒歌般的感受親切度。這些“感性”語言符號(hào),關(guān)注交際通道的和諧成功,雙方交際者有意識(shí)地降低身份并坦陳內(nèi)心,強(qiáng)調(diào)雙方親密關(guān)系溝通的語言情感訴求符號(hào)應(yīng)是語言演變維持一定穩(wěn)定性而以延續(xù)的一種內(nèi)在心理認(rèn)知邏輯力量。

      注釋:

      (1)本文所涉詞匯多引自《死水微瀾》“序幕”部分,見李劼人:《死水微瀾》,四川人民出版社2017年版,第3-16頁,以下不再一一標(biāo)注。

      猜你喜歡
      死水微瀾副詞
      The Wheels on the Bus
      南極和北極
      遼河(2022年8期)2022-10-26 20:21:54
      副詞“好容易”及其詞匯化成因
      死水
      七絕·歲末染恙恰遇除夕以記之
      死水
      視野(2015年18期)2015-10-17 08:29:19
      別離的時(shí)候,請不要發(fā)出聲響
      女友(2015年9期)2015-05-30 05:54:52
      副詞和副詞詞組
      微瀾盡處是狂濤——《最后的常春藤葉》的伏筆手法漫談
      評(píng)《死水》
      苗栗市| 明溪县| 客服| 绥棱县| 寿光市| 胶州市| 彭州市| 鹤壁市| 锡林郭勒盟| 奉贤区| 西青区| 东丽区| 石狮市| 伊宁市| 华坪县| 淮北市| 鄢陵县| 邓州市| 苍溪县| 三穗县| 柳河县| 吉隆县| 安达市| 噶尔县| 德昌县| 庆安县| 南昌县| 永泰县| 潮州市| 额尔古纳市| 襄樊市| 无锡市| 甘谷县| 精河县| 凤城市| 甘孜县| 宣城市| 凤庆县| 泸水县| 多伦县| 台前县|