【摘要】語(yǔ)言是文化的載體,學(xué)習(xí)任何一門(mén)語(yǔ)言,都必須要了解其背后的文化內(nèi)涵。由于中文和英文分屬兩個(gè)不同的語(yǔ)系,因此在對(duì)中國(guó)學(xué)生,尤其是高職院校學(xué)生,進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,為學(xué)生提供中西方文化差異教學(xué)就顯得尤其重要。本文首先探討了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中西方文化差異教學(xué)的重要性,隨后分析了中西方文化差異的具體表現(xiàn),最后提出相應(yīng)的教學(xué)措施,以期提高學(xué)生的跨文化交際能力。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)教學(xué)? 中西方文化差異? 教學(xué)措施
一、中西方文化差異教學(xué)的重要性
隨著國(guó)際化的不斷推進(jìn),中國(guó)與西方國(guó)家的交流不止是在國(guó)家層面,更深入到學(xué)校與學(xué)校、人民與人民之間的交流。以重慶商務(wù)職業(yè)學(xué)院為例,學(xué)校在近幾年先后接受了幾批外國(guó)學(xué)生到本校來(lái)學(xué)習(xí)交流,這些泰國(guó)學(xué)生、新加坡學(xué)生來(lái)到我們學(xué)校,在學(xué)習(xí)我們專業(yè)知識(shí)的同時(shí),我們也開(kāi)設(shè)了文化課程,比如中國(guó)書(shū)法、美麗重慶、漢語(yǔ)入門(mén)等,這些基礎(chǔ)的文化課程就是為了幫助留學(xué)生更好更快地了解中國(guó)。每一種語(yǔ)言都承載著不同的文化,具體表現(xiàn)在社會(huì)關(guān)系、文化內(nèi)涵、道德價(jià)值觀等方面。雙方在交流時(shí),要做到互相契合就必須充分理解對(duì)方的文化背景,避免出現(xiàn)溝通障礙或造成任何誤解。因此,在高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,有必要為學(xué)生引入中西方文化差異教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
二、中西方文化差異的具體表現(xiàn)
(一)社會(huì)關(guān)系
中西方文化差異中,社會(huì)關(guān)系的差異較為突出。中國(guó)家庭幾代同堂的現(xiàn)象非常普遍,父母負(fù)責(zé)孩子生活起居、學(xué)校教育,畢業(yè)后又操心孩子的工作、婚姻,子女婚后父母又幫助照顧孫子孫女。同樣,子女尊重長(zhǎng)輩,在父母年老之后也必須盡到贍養(yǎng)的責(zé)任,家庭成員互相依賴,親情氛圍濃厚。而在西方家庭,情況大為不同,父母養(yǎng)育子女到十八歲,成年之后便不再有義務(wù)資助子女,甚至是大學(xué)讀書(shū),父母也不是必須要支持。子女結(jié)婚之后要搬出去住,自己掙錢(qián)養(yǎng)活家庭,孫子孫女與祖父母之間的關(guān)系較中國(guó)而言是比較淡泊的。除開(kāi)直系親屬之外,中國(guó)人在表親與堂親的關(guān)系上也更為緊密,一般來(lái)說(shuō),現(xiàn)階段中國(guó)人的親戚朋友大多都居住在同一個(gè)地方,彼此之間有方方面面的聯(lián)系,一個(gè)大家庭的發(fā)展都要依賴家庭里面各個(gè)成員在社會(huì)中的地位、角色發(fā)揮的作用。
(二)道德價(jià)值觀
中國(guó)人強(qiáng)調(diào)集體主義(collectivism),先集體,后個(gè)人,凡事先為他人著想,主張集體利益高于個(gè)人利益。在中國(guó),我們講究“人情味”,把助人為樂(lè)、無(wú)私奉獻(xiàn)當(dāng)做一種美德。而西方盛行個(gè)人主義(individualism),西方人的自我中心意識(shí)和獨(dú)立意識(shí)很強(qiáng),他們強(qiáng)調(diào)自己為自己負(fù)責(zé),別人的事情概不干涉,小孩子從小在生活中,他們的決定都被大人尊重,他們自主選擇自己的興趣愛(ài)好,以及以后的發(fā)展方向。
此外,中西方在榮譽(yù)感上也大為不同,中國(guó)人向來(lái)謙虛,奉行“謙虛使人進(jìn)步”“謙謙君子”,面對(duì)別人的贊揚(yáng)或自己取得的成就,總是表現(xiàn)得很低調(diào)。而西方人對(duì)自己的努力成果總是很自豪,善于表現(xiàn)自己,通常表現(xiàn)得很自信,對(duì)別人的夸獎(jiǎng)持肯定接受態(tài)度。
(三)社會(huì)禮儀
一般來(lái)講,中國(guó)家庭的成員之間很少直接表達(dá)情感,尤其是上一輩的父母?jìng)兏侨绱?,子女和父母之間很少說(shuō)“我愛(ài)你”或者“謝謝”等,因?yàn)樵谒麄兛磥?lái),“一家人不說(shuō)兩家話”,若真是把感謝掛在嘴邊,反倒讓家人覺(jué)得客套、生疏,其實(shí)父母與子女之家的感情是很深厚的,但由于中國(guó)人的含蓄、不好意思,“愛(ài)”這個(gè)字眼很少說(shuō)出口。相反,在西方,“我愛(ài)你”“謝謝”等語(yǔ)言被廣泛大量使用,不管對(duì)誰(shuí),父母、朋友、愛(ài)人等,一個(gè)小小的幫助,如遞一杯水、準(zhǔn)備一份早餐,西方人都會(huì)說(shuō)一句“Thank You”,因?yàn)閷?duì)他們而言,這本是自己的事,別人幫助了你,就應(yīng)該表示感謝。這就充分體現(xiàn)了中國(guó)人與西方人在禮儀上表現(xiàn)含蓄和直接的區(qū)別。
在個(gè)人隱私方面,中西方也有很大差別,中國(guó)人見(jiàn)面聊天,通常會(huì)詢問(wèn)別人的年齡、工作、收入、婚姻狀況等,但在西方人眼中,這些都是非常隱私的問(wèn)題,如果別問(wèn)起,他會(huì)覺(jué)得非常詫異,感覺(jué)“Its none of your business”。
(四)文化內(nèi)涵
同一種事物,在中西方文化里可能有截然相反的內(nèi)涵,比如,狗,在漢語(yǔ)里,“喪家之犬”“好狗不擋道”“狗腿子”等均是表示貶義的。而在西方文化中,狗是人類忠實(shí)的朋友,他們用“Love me, love my dog”、“a lucky dog”來(lái)表示對(duì)狗的喜愛(ài)。此外,數(shù)字在中西方文化中的蘊(yùn)意也完全不一樣,中國(guó)人不喜歡4,喜歡3、6、8,因?yàn)?諧音“事”,3、6、8分別諧音“升、順、發(fā)”。對(duì)西方人來(lái)說(shuō),他們忌諱13,因?yàn)?3給耶穌帶來(lái)了災(zāi)難和不幸,在西方一些國(guó)家,很難找到13號(hào)樓或13號(hào)門(mén)牌,他們用 “12A”代替。
三、中西方文化差異教學(xué)的主要措施
(一)課堂導(dǎo)入
教師在英語(yǔ)教學(xué)中,根據(jù)每單元的內(nèi)容進(jìn)行一定的文化知識(shí)補(bǔ)充,將這些知識(shí)點(diǎn)與教學(xué)內(nèi)容聯(lián)系起來(lái)融入課堂之中。比如,在《成長(zhǎng)英語(yǔ)》第八單元colourful festivals,various experiences中,老師可以先將中西方各種節(jié)日給學(xué)生介紹一下,同樣是情人節(jié),中國(guó)是在農(nóng)歷七月初七,而西方則是在陽(yáng)歷二月十四,時(shí)間不同是因?yàn)樗麄儽澈蟮钠鹪床煌?/p>
(二)課外閱讀
課下,教師要鼓勵(lì)學(xué)生廣泛閱讀西方英語(yǔ)文學(xué)作品、報(bào)刊雜志,既引導(dǎo)學(xué)生利用空閑時(shí)間自己探索專研中西方文化差異,又讓他們積累文化知識(shí),拓展文化視野。但在推薦書(shū)目時(shí),老師需結(jié)合學(xué)生的英語(yǔ)水平,選擇恰當(dāng)?shù)奈膶W(xué)作品,比如可以鼓勵(lì)學(xué)生去看Little Prince。
(三)影音學(xué)習(xí)
目前,網(wǎng)絡(luò)上有很多英語(yǔ)電視、電影、紀(jì)錄片等資源,教師可定期播放一些英語(yǔ)視頻或鼓勵(lì)學(xué)生課下自行觀看??梢酝扑]一些有代表性的英美劇、電影給學(xué)生,比如Friends、The Simpsons等,這種方式能將西方人的真實(shí)生活更生動(dòng)、更直接地展現(xiàn)出來(lái),學(xué)生也能身臨其境地區(qū)感受他國(guó)的文化。
(四)開(kāi)設(shè)第二課堂
學(xué)校可開(kāi)設(shè)“英美文學(xué)鑒賞”、“中西方文化差異”、“英美概況”等選修課,為有興趣深入學(xué)習(xí)的學(xué)生提供學(xué)習(xí)渠道,同時(shí)還要鼓勵(lì)學(xué)生多了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)漢語(yǔ)文化素養(yǎng),進(jìn)一步比較兩種文化的區(qū)別。
新時(shí)期,一名合格的英語(yǔ)教師,不僅要讓學(xué)生理解單詞、句子、文章,更要教會(huì)他們?nèi)绾握_地運(yùn)用,有意識(shí)地在課內(nèi)課外引導(dǎo)學(xué)生了解中西方文化差異,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),真正地將英語(yǔ)學(xué)精、學(xué)透。
作者簡(jiǎn)介:范小姝(1991-),女,漢,重慶商務(wù)職業(yè)學(xué)院,重慶,研究生,助教,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)、英語(yǔ)翻譯。