摘? 要:詞匯在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的地位和作用是十分重要的,是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的基礎(chǔ)。詞匯構(gòu)成了短語(yǔ),句子和語(yǔ)篇,人們通過(guò)詞匯的各種組合來(lái)傳達(dá)想要表達(dá)的意思,并與他人交流。在傳統(tǒng)教學(xué)中,機(jī)械記憶和背誦讓學(xué)習(xí)者逐漸失去對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣和積極性,若將隱喻和詞匯教學(xué)相結(jié)合起來(lái),詞匯教學(xué)會(huì)更有意思,激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)興趣和積極性。
關(guān)鍵詞:隱喻;詞匯教學(xué);詞匯學(xué)習(xí)
對(duì)于隱喻的定義,許多辭書(shū)都對(duì)隱喻有較為明確的認(rèn)知,在20世紀(jì)80-90年代,人們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了隱喻的認(rèn)知功能。當(dāng)代認(rèn)知科學(xué)普遍認(rèn)為,隱喻在本質(zhì)上不是一種修辭現(xiàn)象,而是一種認(rèn)知活動(dòng)。[1]隱喻作為一種認(rèn)知活動(dòng),是人們認(rèn)識(shí)世界的一種途徑和方法,它也對(duì)我們認(rèn)識(shí)世界有潛在的,深刻的影響。在日常的生活中,人們時(shí)??梢?jiàn)的是有形的具體的物體,在學(xué)習(xí)者最初學(xué)習(xí)詞匯的時(shí)候大多是通過(guò)日常生活中可見(jiàn)和常見(jiàn)的單詞開(kāi)始。逐漸地,人們開(kāi)始用常見(jiàn)的熟悉的物體來(lái)描述和表達(dá)抽象的物體和概念。如人們常常說(shuō)時(shí)間就是金錢(qián),“Time is money”。看似不相關(guān)的兩個(gè)事物,一個(gè)具體,一個(gè)抽象。人們通過(guò)對(duì)金錢(qián)重要性的認(rèn)知隱喻時(shí)間就像金錢(qián)一樣的重要。這樣就使得人們對(duì)時(shí)間重要性的理解更加形象深刻。在這樣的一個(gè)認(rèn)知過(guò)程中,認(rèn)知主體通過(guò)推理將一個(gè)概念映射到另一個(gè)概念區(qū),從而使得語(yǔ)句具有隱喻性。
因此,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言詞匯的過(guò)程中。將單詞的隱喻意與單詞本意相聯(lián)系起來(lái),會(huì)使得語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)單詞的記憶和理解更加形象深刻。所以,在實(shí)際教學(xué)中,語(yǔ)言教學(xué)者應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)習(xí)者建立隱喻思維方式,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)詞匯在不同的語(yǔ)境中有多重不同的含義和用法,以此激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯的興趣和積極性,提升學(xué)習(xí)者記憶理解單詞的方法。并且在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者應(yīng)該充分學(xué)習(xí)和利用隱喻這一認(rèn)知世界的途徑和方法,不斷地挖掘詞匯的引申意思,建立與本意之間的聯(lián)系,不斷地?cái)U(kuò)充自己的詞匯量。
一、隱喻與詞匯分類(lèi)
Goodman(1968)主張將語(yǔ)言中所有比喻性說(shuō)法都視為隱喻,其大致等同于Trope,F(xiàn)igurative Speech,Parable等。這樣隱喻就會(huì)涉及許多詞類(lèi),乃至所有的詞類(lèi)(Fontanier,1980:99)。[1]因此,從詞類(lèi)角度可將隱喻大致分為:名詞性隱喻,動(dòng)詞性隱喻,形容詞性隱喻,副詞性隱喻,和介詞性隱喻。將隱喻從詞類(lèi)角度分類(lèi),從另一方面來(lái)說(shuō),這樣的分類(lèi)也將詞匯清晰的分為了五大類(lèi)別。在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教學(xué)者也可以將要學(xué)習(xí)的單詞按詞性分類(lèi),提供給學(xué)習(xí)者,這樣做可以讓語(yǔ)言學(xué)者了解單詞的詞性分類(lèi),再利用隱喻的層含義加深對(duì)單詞的理解。
二、隱喻與詞匯學(xué)習(xí)
(1)隱喻和詞性轉(zhuǎn)化
詞性轉(zhuǎn)化的意思是指詞轉(zhuǎn)化了詞性,但是單詞的形式并沒(méi)有改變。其中最常見(jiàn)的就是由名字轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。通過(guò)這樣的詞性轉(zhuǎn)化可以幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者記憶更多的單詞意思和用法。詞性不同含義和用法也就不同,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,在理解本意詞性的基礎(chǔ)上,可以通過(guò)隱喻的思維方式進(jìn)行這類(lèi)轉(zhuǎn)化來(lái)了解和運(yùn)用另一些詞義,這對(duì)英語(yǔ)詞匯詞意的記憶有極大幫助。這樣的記憶方法比起傳統(tǒng)教學(xué)中的機(jī)械記憶更加形象生動(dòng),不易遺忘。
如英語(yǔ)中:Do not monkey with the new computer.? “monkey”原本是作為名詞指猴子,但是在這個(gè)句子中,“monkey”是被隱喻性地用做亂動(dòng)的意思。在人們的認(rèn)知里,人們對(duì)于“monkey”猴子這類(lèi)動(dòng)物有著靈活,好動(dòng),調(diào)皮等印象,不要像猴子一樣調(diào)皮亂動(dòng)電腦,這時(shí)詞性由名詞轉(zhuǎn)為動(dòng)詞。由此在實(shí)際的詞匯教學(xué)中,可以引導(dǎo)學(xué)習(xí)聯(lián)系都單詞的隱喻意,通過(guò)這種方式記憶這個(gè)單詞的動(dòng)詞意思和用法。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可以通過(guò)這樣的隱喻意義學(xué)習(xí)單詞的兩個(gè)詞性。一個(gè)名詞含義,一個(gè)動(dòng)詞含義。這樣的分類(lèi)學(xué)習(xí)會(huì)讓學(xué)習(xí)者更好的區(qū)分詞性,也可以促進(jìn)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)單詞更多的意思。
(2)隱喻和一詞多義
隱喻是用一類(lèi)概念來(lái)建構(gòu)另一個(gè)概念的跨越映射,將談?wù)撘活?lèi)概念的各方面的詞來(lái)談?wù)摿硪粋€(gè)概念,這就產(chǎn)生一詞多義的現(xiàn)象。[4]一詞多義是指一個(gè)單詞有多個(gè)意思。在學(xué)習(xí)詞匯的過(guò)程中,一詞多義的情況很常見(jiàn)。一詞多義可以幫助學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)一個(gè)單詞,卻能掌握一個(gè)單詞的多重含義,讓學(xué)習(xí)者能夠靈活的掌握和運(yùn)用單詞,從而擴(kuò)充學(xué)習(xí)者的詞匯量。
如單詞“Window”,通常人們最常用的是窗口窗戶(hù)的意思。但是隨著發(fā)展,它派生出獲得信息的渠道的意思。比如說(shuō)“the eye is the window of the mind” 眼睛是心靈的窗戶(hù)。再后來(lái)又派生出計(jì)算機(jī)操作系統(tǒng)的意思,是因?yàn)橛?jì)算機(jī)界面像窗戶(hù)而引申出來(lái)的意思。如在實(shí)際生活中,我們看見(jiàn)的“Window2000”等。再如“arm”,常見(jiàn)的意思是手臂,但它還有多重隱喻意思,“arm”也可以解釋為扶手或者是分支,機(jī)構(gòu)的意思。手臂的作用在日常生活中相當(dāng)于扶手的作用,因此將這個(gè)單詞隱喻為扶手的意思。手臂和扶手也是其總體的一部分相當(dāng)于分支,從而隱喻出分支,機(jī)構(gòu)的隱喻意。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,可以通過(guò)單詞一詞多義的隱喻意來(lái)認(rèn)知單詞更多層面的意思。從一個(gè)單詞的本意,引導(dǎo)學(xué)生分析單詞可能引申出來(lái)的多重意思,訓(xùn)練學(xué)生從思維層面上多維度的記憶和理解單詞。記憶一個(gè)單詞就可以引申出多重詞意,在某種程度上來(lái)說(shuō),也擴(kuò)充了學(xué)習(xí)者的詞匯量和加強(qiáng)了詞匯積累。
三、結(jié)語(yǔ)
隱喻是一種認(rèn)知世界的途徑和方法,語(yǔ)言是人們與世界交流的橋梁。然而詞匯又是語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的基礎(chǔ)。在學(xué)習(xí)和研究語(yǔ)言詞匯的過(guò)程中,詞匯具有詞性轉(zhuǎn)換,一詞多義和復(fù)合詞等特性。這些詞匯性質(zhì)在某種程度上與隱喻的特性相關(guān)聯(lián)。可以利用隱喻將已知知識(shí)與未知識(shí)相建立一定的聯(lián)系,有益于探索發(fā)現(xiàn)詞匯形式和意義之間的聯(lián)系。若通過(guò)隱喻來(lái)建立單詞與詞意,用法之間的聯(lián)系,會(huì)使得詞匯的學(xué)習(xí)更加深生動(dòng)深刻。運(yùn)用隱喻思維來(lái)學(xué)習(xí)理解詞匯會(huì)使詞匯學(xué)習(xí)更有效率,進(jìn)一步激發(fā)學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)的興趣和積極性。
參考文獻(xiàn)
[1]? 王寅,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[2]? 李莉文,任長(zhǎng)惠 . 大學(xué)英語(yǔ)詞匯習(xí)得及對(duì)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001.
[3]? 陳海燕,汪立榮. 隱喻意識(shí)培養(yǎng)與大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003.
[4]? 王文斌. 英語(yǔ)復(fù)合詞的內(nèi)在句法、語(yǔ)義及認(rèn)知構(gòu)建[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊,2005.
[5]? 趙艷芳. 隱喻的認(rèn)知功能 [J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1994,
作者簡(jiǎn)介:但婧,女,漢族,四川成都,碩士研究生,研究方向:學(xué)科教學(xué)(英語(yǔ))。