• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    認知語言學范疇觀與原型理論對高中英語詞匯教學的啟示

    2020-03-23 06:00:19高璇
    考試周刊 2020年2期
    關鍵詞:原型理論

    摘?要:詞匯教學是英語教學的重點和難點。英語教師如能使用一些外語理論科學地教授詞匯,學生會增強學習興趣,提高詞匯學習效率。本文試圖用認知語言學的范疇化和原型理論探討高中英語詞匯教學,使學生能科學,高效地學習記憶單詞,做到學以致用。

    關鍵詞:范疇觀;原型理論;高中英語詞匯教學

    認知語言學從廣義上講是把自然語言當作心理現(xiàn)象研究(cognitive linguistics)的學科,從狹義來講,其認為語言并不是自主的認知機制,而是認知的主要部分(Cognitive Linguistics)。該學科20世紀70年代中期開始孕育;80年代中期開始成熟,學派地位得以建立;成熟的標志是1989年在德國杜伊斯堡(Duisburg)召開的第一次國際認知語言學研討大會及1990年成立的“國際認知語言學學會”(ICLA)和創(chuàng)刊的《認知語言學》雜志。90年代以后進入穩(wěn)步發(fā)展階段。在認知語言學中,范疇觀、原型理論、隱喻理論等為詞匯教學提供了啟示。

    一、 范疇觀與原型理論

    范疇作為認知語言學最重要的概念之一,是指具有相同屬性的成員集合。某一元素和某一范疇的關系是屬于或不屬于。而范疇化是指人們根據對事物的認知把相同或相似的事物歸類在一個集合中,該集合中特征最明顯的就是原型。西方哲學家亞里士多德最先從語法角度提出經典范疇理論。語言學家維特根斯坦(Wittgenstein)發(fā)現(xiàn)“游戲”范疇不符合傳統(tǒng)范疇模式,提出“家族相似性”,認為家族成員不一定要具有相似性,而是通過“家族相似性”聯(lián)系在一起。認知心理學家Rosch通過色彩實驗提出了“原型理論”(prototype category)。后來語言學家Taylor將原型分為具體和抽象兩種。具體原型是Rosch定義的原型,即在范疇成員間尋找共性的實例,比如在英語中“鳥”的原型是“知更鳥”,而漢語中“鳥”的原型是“麻雀”。而抽象原型是人思維的表現(xiàn),是一種圖像表征,是通過列屬性清單而確定,一個事物具有越多屬性就越接近原型。比如“鳥”的圖像表征就是“長翅膀,會飛,產卵的動物”。當我們見到具有這些屬性的動物時會自動將其歸為鳥類。

    二、 范疇化與原型理論對高中詞匯教學的啟示

    語言學家把范疇劃分為三個層級:基本范疇,上位范疇和下位范疇?;痉懂犇苁紫缺徽J識和掌握,因而在范疇理論中占據重要位置。比如,“花”是基本范疇,其上位范疇是植物,而下位范疇有很多種類,如“桃花,梅花,菊花,牡丹”等。而人們慣常使用的是“花”這個基本范疇,下位范疇太具體,上位范疇僅為植物學家使用。因此,老師在教授詞匯時要注重對詞匯進行分層級教授,并著重講授基本詞匯,然后是上下位范疇詞,這樣學生腦中會形成清晰的知識網絡,對所學習的詞匯進行歸類記憶,而且在寫作中也能根據需要選擇適合的詞匯。

    原型理論認為原型在范疇中具有最典型的特征,而一個單詞也具有它的原型意義,即最核心的意思,其余的意思都是在此基礎上的引申和發(fā)展。所以學生在學習這種單詞是無須記憶所有的意思,可以根據最核心的意思推導出其他含義,減輕記憶單詞的負擔。

    三、 范疇化和原型理論在高中詞匯教學中的具體運用

    高中選修7 UNIT ONE 主題是living well, 本單元閱讀文章主要講述了馬特身殘志堅的故事,本單元中有很多關于殘疾問題的表達。因此,教師在教授詞匯時不能單純地,孤立地教授意思,要學會用范疇化的方法將詞匯歸類,加強單詞之間的聯(lián)系。教師可以把詞匯分為上位范疇、基本范疇和下位范疇,具體操作如下。

    上位范疇:bad condition

    基本范疇:disability

    下位范疇:physical disability:hearing problem,brain injury,eyesight problem,loss of an arm or leg,walking difficulty,infantile paralysis,Down's Syndrome,muscle disease;

    Mental disability: depression,tristimania,long-term low spirit

    聯(lián)想詞匯:身體上:weak, clumsy, can't run or climb, out of breath, suffer,live a hard life,challenge

    情緒上:annoyed,silent,grieved,sad

    變化support,encouragement,kindness,live a normal/happy/full/satisfying life,adapt to,confident

    教師按照上述方法分層教授單詞,學生先學會殘疾這個單詞,上位范疇意思就是身體狀態(tài)不好。然后具體哪方面的殘疾,下位范疇又細分出身體殘疾和精神殘疾。每個分類中又包含具體內容。身體殘疾如聽力問題,視力問題,身體問題等,精神殘疾如憂郁癥等。根據殘疾這個詞匯還能聯(lián)想到相關詞匯,如走路不便,有各種困難等,還有殘疾人本身情緒低落。但勵志的殘疾人由于受到鼓勵和幫助,戰(zhàn)勝困難,過上和正常人一樣的生活。通過這樣的語境串聯(lián),學生能夠很容易地學會單詞,并能在描述人物的寫作中使用單詞,真正做到學以致用。

    再比如課文中會出現(xiàn)很多合成詞,老師也應該運用范疇化及時歸類:fingernail,haircut,makeup,necklace,armchair,mailbox,teamwork,seaside,driftnet,seaweed,flashlight,airmail,textbook,paperwork,motherland,shopkeeper,software,etc.

    至于原型理論的使用,以conduct,grasp為例具體講解。

    牛津高階詞典中對于它的解釋如下:

    conduct

    動詞:

    1. to organize or do a particular activity組織,實施

    2. to direct a group of people who are singing or playing music指揮

    3. to lead or guide sb through or around a place帶領,引導

    4. to behave in a particular way舉止,表現(xiàn)

    5. allow heat or electricity to pass along or through it傳導(熱或電)

    名詞:

    1. a person's behavior in a particular place行為,舉止

    2. the way in which a business or an activity is organized經營方式

    由此我們可以看到它一共有7個含義。動詞5個,名詞2個。教師在教學中不能直接讓學生記住這7個意思,只要記住核心意思“組織,實施”,其他意思可以相應推導出來?!敖M織,實施”一個活動的人要具有“指揮”力和“引導”力,因為他的“行為,舉止”要影響別人。比如樂隊需要“指揮”,旅游需要導游“引導”以及一個公司的“經營”都離不開“指揮”。通過這樣的語境串聯(lián),學生只要記住單詞的核心或原型意思就能舉一反三記住單詞。

    grasp

    動詞:1.to take a firm hold of sb or sth抓緊

    2. to understand sth completely理解,領悟

    3. grasp a chance/an opportunity抓住機遇

    名詞:1.a firm hold of sth緊握,控制

    2. a persons understanding of a subject or difficult facts理解力

    3. the ability to get or achieve sth能力所及

    該單詞一共有6個義項,3個動詞,3個名詞。其實最核心的就是“抓住”。因此教師在教授這個詞時要形象地用動作展示出來,給學生畫面感,記住原型意思。然后可以推導出“抓住”某個觀點某件事就是“理解,領悟”其精髓,也就是一個人的“理解力?!薄白プ 背橄蟮臇|西如機遇等。再者,手能“抓住”的都是身體范圍內的事物,引申為人的能力范圍之內。教師通過這樣細致的解釋單詞的原型意思和范疇內的其他意思,讓學生對各個意思的聯(lián)系,即“家族相似性”有深刻的了解,學生會根據這種聯(lián)系將單詞的各個意思記住,而且這種方式記住的單詞比死記硬背單個意思的效果更好。

    四、 總結

    本文主要回顧了認知語言學中范疇觀和原型理論的主要內容,以及它們對高中詞匯教學的啟示。外語詞匯教學的目的不僅是讓學生學單詞,還要用單詞。如果英語教師能很好地使用范疇化和原型理論解釋單詞,學生會對單詞的深層意思留下深刻的印象,從而提升學習效率,還能養(yǎng)成自我學習單詞的好習慣。因此,認知語言學理論對于促進高中英語老師改進教學理念,提升學生詞匯學習效率,實現(xiàn)新課標要求的教學目標具有重要的指導意義。

    參考文獻:

    [1]劉潤清.西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,2013.

    [2]牛津高階英漢雙解詞典[M].牛津大學出版社.

    [3]王慶安.認知語言學范疇觀與原型理論對大學英語詞匯教學的指導與啟示[J].語文學刊——外語教育教學,2014(1):116-117.

    [4]吳世雄,紀玉華.原型語義學:從家族相似性到理想化認知模式[J].廈門大學學報,2004(2):57-63.

    [5]王寅.范疇三論:經典范疇,原型范疇,圖式范疇[J].外文研究,2013(1):20-26.

    [6]張馨元.從認知原型與范疇化看希拉里競選宣言中的說服策略[J].外語研究,2015(5):1-5.

    [7]趙蔚.原型理論對英語二語詞匯深度知識習得的啟示[J].華東理工大學學報,2017(5):110-115.

    作者簡介:高璇,陜西省西安市,陜西師范大學外國語學院。

    猜你喜歡
    原型理論
    榮格原型理論對大學生德育工作的啟示
    亞太教育(2016年31期)2016-12-12 22:16:12
    原型理論和廣告英語的翻譯
    Lakoff原型范疇理論淺析
    考試周刊(2016年75期)2016-10-12 11:45:45
    榮格原型理論視角評析《紅與黑》中的于連
    基于原型理論的等值翻譯觀在英語新聞標題翻譯中的應用
    原型范疇理論之英語教與學
    考試周刊(2016年5期)2016-03-11 08:56:33
    國內廣告原型研究及其反思
    今傳媒(2016年1期)2016-01-20 00:14:21
    一詞多義現(xiàn)象的認知解釋及其在中學英語教學中的應用
    語法隱喻的認知解讀
    原型理論下的中職英語詞匯教學初探
    洪洞县| 庐江县| 宁国市| 贵定县| 科技| 曲沃县| 武夷山市| 宜川县| 遵化市| 辽源市| 子洲县| 玛沁县| 凭祥市| 浏阳市| 平邑县| 六盘水市| 怀安县| 伽师县| 四子王旗| 法库县| 穆棱市| 吉林省| 龙川县| 仙桃市| 麦盖提县| 德令哈市| 常州市| 东方市| 景泰县| 云梦县| 三门峡市| 丽江市| 东乡县| 平乡县| 伊金霍洛旗| 漯河市| 外汇| 郁南县| 绵阳市| 新龙县| 滁州市|