賈麗娟
摘要:解決跨文化交流中的沖突和摩擦,有利于交際雙方和諧關(guān)系的建立,能夠?yàn)槿穗H交往的良好發(fā)展提供有效幫助。以文化沖擊理論為中心,通過(guò)對(duì)中日跨文化交流的實(shí)際案例的分析,發(fā)現(xiàn)中日兩國(guó)產(chǎn)生文化沖突的主要原因是環(huán)境、認(rèn)知、價(jià)值觀等,并提示了解決對(duì)策是要充分熟悉對(duì)方的生活環(huán)境,認(rèn)識(shí)雙方價(jià)值觀的不同,并學(xué)習(xí)掌握包容對(duì)方文化的認(rèn)知能力。
關(guān)鍵詞:中日 跨文化交流 文化沖擊 價(jià)值觀
中圖分類(lèi)號(hào):H3 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1009-5349(2020)04-0084-02
中日兩國(guó)締結(jié)友好條約四十年來(lái),在留學(xué)、商業(yè)交流、出行旅游、政治來(lái)往等方面的交往日益密切。但由于兩國(guó)文化背景不同,人們?cè)诮煌^(guò)程中對(duì)同一件事情的看法也會(huì)有所差異,因此可能造成一些摩擦和誤解,從而影響文化交流。
陳巖(2002)通過(guò)簡(jiǎn)單列舉中日跨文化交流事例,探討了產(chǎn)生摩擦的主要原因:定式思維、偏見(jiàn)、心理、習(xí)慣不同等[1]。潘曉青(2015)發(fā)現(xiàn)在人際關(guān)系維度的差異主要體現(xiàn)在:表達(dá)方式、人際距離、服務(wù)觀念[2]。王麗華(2017)運(yùn)用理論,綜合漢語(yǔ)國(guó)際教育中的典型案例,找出文化沖突產(chǎn)生的原因:價(jià)值觀、思維方式、社會(huì)規(guī)范[3]。
在研究跨文化交流時(shí),許多文章都采用“某個(gè)觀點(diǎn)或理論+例證+結(jié)論”的研究方法,例證雖然真實(shí)可信,但通常都不是系統(tǒng)收集的,因此存在一定的隨意性。筆者將重點(diǎn)放在中日跨文化交流中的文化沖擊現(xiàn)象上,結(jié)合文化沖擊理論,系統(tǒng)收集生活中實(shí)際發(fā)生的案例,發(fā)現(xiàn)原因并為中日文化沖突的解決提出建議。
一、概念解釋及理論分析
1.對(duì)文化及跨文化的理解
中文“文化”一詞,是從日文借來(lái)的?!拔摹痹谥形挠形淖?、文學(xué)、禮樂(lè)、制度與律法等意義;“化”則有教化、培育之義。合在一起,“文化”意味著經(jīng)由文學(xué)藝術(shù)與禮法,對(duì)人類(lèi)的培養(yǎng)教化。所謂“跨文化”,就是指跨越不同國(guó)家不同民族界線的文化??缥幕涣髦傅氖莵?lái)自不同文化的人們?cè)谙嗷ソ浑H中不斷解決交際信息的失落、誤解和沖突的過(guò)程??缥幕浑H學(xué)是“研究人們?cè)诳缥幕浑H過(guò)程中產(chǎn)生的問(wèn)題和沖突以及如何解決這些問(wèn)題和沖突的一門(mén)學(xué)問(wèn)”。
2.文化沖擊理論
文化沖擊(Culture Shock)是在跨文化交流的概念中特別引證提出的概念。其實(shí)不僅在跨文化交流中,人們?cè)诿鎸?duì)新事物時(shí),都會(huì)產(chǎn)生和跨文化交流相似的精神狀態(tài),也會(huì)引來(lái)身體方面的一系列變化[4],如不安、迷茫。人們一旦進(jìn)入不同的環(huán)境和生活,暫且不論程度上的差別,都會(huì)體會(huì)到一種文化沖擊。關(guān)于文化沖擊下產(chǎn)生的癥狀,八代京子描述得很形象:舉出“過(guò)多次數(shù)的洗手”“空洞的眼神”[5]。
3.文化與沖突的關(guān)系
文化距離增加了誤解與沖突的可能性。文化距離就是指文化間的差異。例如,互動(dòng)雙方使用不同語(yǔ)言時(shí),文化距離的間隔就比較大。在不同文化背景下,由于文化不同,交際者的歷史傳統(tǒng)、生活習(xí)性、風(fēng)俗習(xí)慣、交際規(guī)則、思維方式乃至價(jià)值觀念等都有所不同。文化差異容易造成跨文化交際中信息的失落、產(chǎn)生誤解甚至沖突,最終還可能導(dǎo)致跨文化交際的失敗,無(wú)法實(shí)現(xiàn)跨文化適應(yīng)。
二、中日文化沖突原因分析
1.環(huán)境不同導(dǎo)致的中日文化沖突
跨文化交流中發(fā)生文化沖突的主要原因首先是環(huán)境不同。環(huán)境是構(gòu)成生活文化的強(qiáng)有力因素。很多學(xué)者發(fā)現(xiàn)環(huán)境會(huì)對(duì)人們的生活習(xí)慣、性格形成產(chǎn)生很大影響。比如:中國(guó)人向來(lái)傳承熱情好客的傳統(tǒng)習(xí)俗,日本對(duì)“禮儀”的要求特別高;中國(guó)人講究同根同族、落葉歸根,日本人重視上下級(jí)意識(shí)和內(nèi)外意識(shí)。
事例一:
小A剛到日本留學(xué)時(shí),在校園里碰到日本舍友小B,小B很有禮貌地打招呼:“こんにちは!”小A沒(méi)戴眼鏡,因此未能立馬認(rèn)出舍友小B,以為是不認(rèn)識(shí)的人,但還是禮貌性地點(diǎn)頭微笑回應(yīng)。第二天在宿舍,又與小B在洗手間碰面,小A禮貌地向小B問(wèn)好:“こんにちは!”小B反應(yīng)平淡地回了句:“こんにちは?!边@讓小A有些疑惑:為什么舍友不像昨天那么熱情了?
在日本,人們比較重視打招呼,即使是住在同一棟公寓不認(rèn)識(shí)的人,見(jiàn)到對(duì)方也要禮貌地問(wèn)好,這是最基本的常識(shí)和禮儀。在中國(guó),人們遇到熟悉的人才會(huì)相互問(wèn)好,并且會(huì)簡(jiǎn)單寒暄幾句以示親切。
在和不同國(guó)家、不同文化的人交往時(shí),應(yīng)先了解對(duì)方國(guó)家的語(yǔ)言習(xí)慣和文化禮儀,站在對(duì)方文化的角度看待事物、處理事情,熟悉對(duì)方國(guó)家的生活環(huán)境,能夠減少不必要的沖突和摩擦。
2.認(rèn)知不同導(dǎo)致的中日文化沖突
跨文化交流中發(fā)生沖突的另外一個(gè)主要原因是認(rèn)知不同。所謂認(rèn)知,就是“遵循非?;镜男袨?,首次對(duì)事物和現(xiàn)象進(jìn)行概念上的理解和掌握[6]。認(rèn)知過(guò)程大致為:信息接收,信息解釋?zhuān)瑑r(jià)值判斷。
事例二:
小王在日本一家公司工作,他的孩子兩歲時(shí)被送進(jìn)保育園。在日本有一條規(guī)定,孩子游泳,監(jiān)護(hù)人必須與學(xué)校簽約,孩子將學(xué)校與監(jiān)護(hù)人的約定拿回家,監(jiān)護(hù)人必須簽字蓋章,老師見(jiàn)到簽字蓋章的約定后才能讓孩子游泳。小王在約定上簽字了但是忘記蓋章,老師不讓孩子游泳。孩子給家里打電話,小王又給學(xué)校打電話,請(qǐng)?jiān)试S孩子游泳,但老師堅(jiān)決拒絕。要是在中國(guó),既然家長(zhǎng)打了電話,說(shuō)明家長(zhǎng)是同意的,只是忘記了蓋章,老師會(huì)同意學(xué)生游泳的,可是在日本沒(méi)有這樣的例外。
中國(guó)人做事向來(lái)習(xí)慣靈活變通,對(duì)規(guī)則之類(lèi)的東西通常也會(huì)采取“靈活”態(tài)度,認(rèn)為規(guī)則是死的,人是活的,活人不能被死規(guī)定束縛住。而日本人重視規(guī)則,嚴(yán)守規(guī)則,以至于在和中國(guó)人交流過(guò)程中,常被說(shuō)道“日本人過(guò)于死板”“不懂得變通”,也難免會(huì)造成不必要的沖突。
心理學(xué)把文化作為認(rèn)知的風(fēng)格加以對(duì)待。不同文化背景的人對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)方式是不同的,尤其是追求真理、發(fā)現(xiàn)事實(shí)的方式是不同的,這就是文化的心理維度??缥幕浑H時(shí),提前了解對(duì)方文化及對(duì)方對(duì)事物的認(rèn)知水平,有利于更好地與當(dāng)?shù)厝私煌?/p>
3.價(jià)值觀不同導(dǎo)致的中日文化沖突
價(jià)值觀不同也是跨文化交流中發(fā)生沖突的重要原因。Milton Rokeach將價(jià)值分成三類(lèi):第一,形成自我的事物,即使拼上性命也要守護(hù),如自己的家人;第二,十分重要的事物,如義理、信用、恩惠等;第三,并不是很重要的事物,如興趣愛(ài)好等[7]。
事例三:
小李在日留學(xué)期間有時(shí)會(huì)給鄰居送一些點(diǎn)心之類(lèi)的東西,鄰居接過(guò)禮品說(shuō)“謝謝,請(qǐng)稍等”,又馬上拿出價(jià)值大體相等的東西還禮。這讓小李覺(jué)得對(duì)方和自己分得太清了,不親切。
小李打工的便利店如果有人出去游玩旅行,一定會(huì)帶當(dāng)?shù)氐奶禺a(chǎn)回來(lái)分享給大家。另外,如果接受別人的幫助,不僅當(dāng)時(shí)要表示感謝,第二天見(jiàn)面或者下次見(jiàn)面時(shí)還要提出感謝。做錯(cuò)事情也是一樣的,也要多次道歉。小李一直難以習(xí)慣,針對(duì)這件事她也曾被便利店店長(zhǎng)批評(píng)過(guò):“きちんと謝らないと、だめだよ。”
日本是一個(gè)互惠規(guī)范比較強(qiáng)的社會(huì)。中國(guó)也講究“禮尚往來(lái)”與“知恩圖報(bào)”。但中國(guó)人一般不當(dāng)面還禮,這實(shí)際上出于這樣的考慮:你的好意我接受了,來(lái)日方長(zhǎng),以后我會(huì)回報(bào)你。而當(dāng)場(chǎng)還禮則意味著:我不能欠你的人情,不想與你長(zhǎng)期交往。
由于環(huán)境、價(jià)值觀、認(rèn)知的不同,兩國(guó)人民對(duì)同一件事物的看法、態(tài)度有著明顯的不同,因此雙方在交往過(guò)程中難免會(huì)發(fā)生沖突和摩擦。在充分了解日本生活環(huán)境的前提下,分析日本人的價(jià)值觀和思維方式,并學(xué)會(huì)包容不同的認(rèn)知習(xí)慣,有利于雙方順利地交往,緩解因雙方文化不同引發(fā)的矛盾和沖突。
三、中日文化沖突的解決對(duì)策
在日本與當(dāng)?shù)厝隧樌煌?,首先要主?dòng)了解、掌握對(duì)方國(guó)家的文化,包括自然環(huán)境、生活習(xí)慣、文化習(xí)俗等,要學(xué)會(huì)適應(yīng)日本的飲食習(xí)慣、風(fēng)俗文化、人際交往模式等,使自己更快地融入當(dāng)?shù)匚幕?,消除?duì)異文化的緊張感。
其次要充分認(rèn)識(shí)中國(guó)文化價(jià)值觀,并在和日本人交往過(guò)程中,當(dāng)對(duì)方對(duì)我國(guó)價(jià)值觀產(chǎn)生疑惑時(shí),能夠向?qū)Ψ浇榻B本國(guó)價(jià)值觀的特點(diǎn),使對(duì)方了解并熟悉我們的文化,并且要學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)兩個(gè)國(guó)家人民價(jià)值觀之間的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),尤其要注意兩國(guó)文化的不同之處。
最后要學(xué)會(huì)站在對(duì)方文化的認(rèn)知能力方面,充分考慮對(duì)方文化,充分認(rèn)識(shí)所有民族都具有各自固有的文化,對(duì)異文化的包容能力是處理跨文化沖突的有效方式之一,包容并且認(rèn)同對(duì)方文化能夠有效減少文化沖突和摩擦。
四、結(jié)語(yǔ)
隨著全球化的迅速發(fā)展,不同國(guó)家的人交流的機(jī)會(huì)逐漸增多,然而怎樣避免因文化差異帶來(lái)的文化沖突和摩擦始終是我們應(yīng)該認(rèn)真思考的問(wèn)題。筆者以中日文化間的沖突為例,對(duì)文化差異原因進(jìn)行了分析。文化沖突的緩解有助于中日兩國(guó)人民和諧關(guān)系的建立,為中日人際交往的良好發(fā)展提供有效幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]陳巖.談中日跨文化交流中摩擦的主要原因[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2002(1).
[2]潘曉青.影響日本來(lái)華留學(xué)生跨文化人際適應(yīng)的文化差異研究[J].中國(guó)人民大學(xué)教育學(xué)刊,2015(2).
[3]王麗華.跨文化交際中的文化沖突研究[D].沈陽(yáng):遼寧大學(xué),2017.
[4]OBERG K.Culture shock:adjustment to new cultural environments[J].Practical Anthropology,1960:170-79.
[5]八代京子.異文化トレーニング:ボーダレス社會(huì)を生きる[M].東京:三修社,1998.
[6]小坂貴志.異文化コミュニケーションのA to Z:理論と実踐の両面からわかる[M].東京:研究社,2007.
[7]OKEACH M.Understanding an values:individual and societal[M].Free Press,2000.
責(zé)任編輯:張正吉