摘要:維漢命令在釋義內容上基本一致。但由于維吾爾語是綜合性語言屬黏著語,它存在著豐富的形態(tài)變化,所以針對命令語義就形成了豐富的表現(xiàn)形式。本文從類型學角度探析了命令語義在漢維語中的表現(xiàn)形式并總結其相同與不同之處,為之后的研究者提供一些幫助。
關鍵詞:命令;維吾爾語;漢語;表現(xiàn)形式;對比
一、引言
關于“命令”這個詞,《現(xiàn)代漢語詞典》中是這樣對其解釋的:①動詞,上級對下級有所指示。②名詞,上級給下級的指示。從這個解釋,我們發(fā)現(xiàn)“命令”這個詞無論是作名詞還是動詞,其詞義都是上級給下級發(fā)號施令?!懊睢闭Z義大多主要是將其列入祈使句中的一個類別來研究,它具有強制性、權威性和指揮性。筆者在學習維吾爾語的過程中,對“命令”的語義表達產生了研究興趣,想要深入了解維漢雙語在表達“命令”語義時不同的表達方式,從而為專業(yè)基本知識的積累和提高做出努力,也希望能夠為維吾爾語學習者提供一些幫助和參考。
二、命令語義在維吾爾語中的表現(xiàn)形式
1.情感感嘆詞
情感感嘆詞是指表示人類喜怒哀樂等心理活動的感嘆詞。如:
①
②
從結構上來說結合語境是具有命令語義的動詞形式的感嘆詞。
2.交互態(tài)動詞
語態(tài)變化是維吾爾語動詞中常見的語法現(xiàn)象。維吾爾語動詞詞干根據上下文的需要可以有基本態(tài)、使動態(tài)、被動態(tài)、反身態(tài)、交互態(tài)等五種形式。其中交互共同態(tài)動詞的某些形式具有命令的語義。如:
①(你們給我站起來?。?/p>
②(你們給我閉嘴?。?
例句中的 “”和“”本身是“站”和“閉”的意思,沒有強烈的語氣色彩,但是它們與動詞第二人稱命令式結合就表達了強烈的命令語義。
3.語氣助詞
語氣助詞是用來給整個句子或句中的某個詞或詞組賦予各種不同語氣的虛詞。常見的語氣助詞有等。
(1)疑問語氣助詞,如:①(急什么,等時間到了再說吧)
(有話先了解情況后再說嗎?)
上述例子中綴加在動詞的第二第三人稱否定愿望式或動詞直接陳述語氣非過去時第二人稱否定形式后表示肯定的命令或要求。
4.祈使語氣
一般來講,祈使語氣都有表示請求、命令、敦促等意義。維吾爾語里有表示第二人稱一般單數命令語氣的語綴(),表達對第三人稱的祈使語氣時不得不借助于語綴。祈使語氣多數用于第二第三人稱。如:(快來,請到上席就坐,把大衣脫掉?。?/p>
三、命令語義在漢語中的表現(xiàn)形式
漢語里表達命令語義的表現(xiàn)形式有很多,有通過動詞、名詞、副詞、形容詞等詞匯,特殊結構、句式如(“把”、“少”字句)等表示命令語義的句子。
1.動詞類
動詞類命令語義的命令句就是句子中表達命令意圖的是動詞,即動詞在整個句子中承擔著主要的句子信息,是句子的句重音。
(1)動詞“V”表命令 :只有謂語動詞,也可叫做無主句。如:
①鎖上!我們要好晚才會回來。②回來!手機都沒拿。③出去,出去!撿垃圾撿到這來了,也不看看什么地方! ④李明,過來!
這里的動詞多是趨向動詞。一般來說,只有動詞的無主句形成的命令語氣強。
(2)“快+V”句型
①快跑!主人來了! ②快要下大雨了,快走,快走! ③快進來,快進來!
“快”在這里有催促之意,形容時間和速度,用在這里使命令的語義更深。
2.形容詞類
就是句重音放在形容詞上的句子,如:“形容詞+一點兒”句型。這個句型比較簡單,“一點兒”是個附加成分,單從“一點兒”我們不能夠從中獲得表達“命令”語義的信息。因而,句型中的“形容詞”對于命令語義的表達起著至關重要的作用。如:(1)小心點兒! (2)安靜點兒! (3)快點兒!
3.副詞類
指副詞是句子中的重音,承擔句子的主要信息。表命令語義的表達形式如下:
(1)副詞的單獨使用
①趕緊! ②別呀!我下次聽話就好了。③趁早兒打消這個念頭?、艽舐晝赫f!聽不見。
(2)“少”字句:①少打聽?、谏賮恚、凵偌傩市实?。
這個句式所表現(xiàn)的大部分是貶義色彩的句子,表達強烈的命令之意。
這種表達命令語氣的句式在日常的交際中也比較常見,是較為簡單的具有命令語義的句子。
四、結語
本論文就命令語義將兩種語言(漢語和維吾爾語)在表現(xiàn)形式上進行了對比。不難發(fā)現(xiàn),屬黏著語的維吾爾語的表現(xiàn)形式大多由詞的形態(tài)變化、語氣等形式來體現(xiàn),形式比較豐富;漢語則大部分通過詞匯的形式表現(xiàn)。當然兩種語言也有相同之處,在于都可以通過詞匯和一些特殊句式及結構的形式體現(xiàn)命令的語義,且體現(xiàn)的語言色彩也有所相似。所以不同的語言在表達形式上是存在個性和共性的。這需要研究者做更為細致的研究。因本人個人能力有限對本論文內容的研究還不夠深刻,收集到的語料范圍也比較窄,還需繼續(xù)努力。
參考文獻:
[1]力提甫.托乎提.現(xiàn)代維吾爾語參考語法[M].中國社會科學出版社,2012,12.
[2]劉珉.漢維語法對比[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2000.
作者簡介:楊雷(1993.08—),女(漢族),新疆烏蘇市人,碩士研究生,主要研究領域中國少數民族語言文學 翻譯理論與實踐。