彭玉蘭
摘? ?要: 中亞國家來華漢語學(xué)習(xí)者數(shù)量逐年增多,對(duì)其個(gè)體因素的研究顯得尤其重要,其中學(xué)習(xí)策略研究更是直接關(guān)系漢語教學(xué)效果。通過對(duì)贛南師范大學(xué)中亞留學(xué)生調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)中亞留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時(shí)對(duì)語言學(xué)習(xí)策略的使用總體處于中等偏上水平,其中使用頻率最高的是自我激勵(lì)策略和補(bǔ)償策略,其次是情感策略、社會(huì)策略和記憶策略,不太擅長使用認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略,教師進(jìn)行有針對(duì)性的學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練可以進(jìn)一步提高學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)效率。
關(guān)鍵詞: 中亞? ?學(xué)習(xí)者? ?學(xué)習(xí)策略
狹義上的中亞包括五個(gè)國家,即哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦、吉爾吉斯斯坦和塔吉克斯坦。1991年,蘇聯(lián)解體后,中亞的哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦、吉爾吉斯斯坦和塔吉克斯坦成為主權(quán)國家。獨(dú)立初期,中亞五國都經(jīng)歷了主體民族語言國語化及“去俄語化”的過程,俄語由官方語言下降為“族際交際語言”或“通用語”。近年來,隨著“一帶一路”倡議的快速推進(jìn)及中國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,大量中資企業(yè)入駐中亞,漢語逐步成為備受中亞國家關(guān)注的語言,我國在除土庫曼斯坦外的中亞4國先后分別開設(shè)了13所孔子學(xué)院,還有大量學(xué)生來華留學(xué),僅2018年哈薩克斯坦在我國的留學(xué)生就超過1萬名,位列來華留學(xué)生總數(shù)國家排行榜的第十位。贛南師范大學(xué)自2015年至今,先后陸續(xù)接收中亞國家留學(xué)生共55名,已成為我校留學(xué)生的主力軍。筆者作為綜合課教師,對(duì)我校55名中亞留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)情況進(jìn)行了調(diào)查統(tǒng)計(jì),并采用定性研究法中的參與觀察和深度訪談相結(jié)合的手段對(duì)調(diào)查結(jié)果進(jìn)行了分析,旨在總結(jié)出中亞留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)過程中擅長使用的學(xué)習(xí)策略和不擅長使用的學(xué)習(xí)策略,研究漢語教師在教學(xué)過程中如何對(duì)中亞留學(xué)生進(jìn)行針對(duì)性學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練。
一、語言學(xué)習(xí)策略定義及分類
自二十世紀(jì)七十年代以來,外語教學(xué)界的研究重點(diǎn)從研究教師、教材、教學(xué)法逐步轉(zhuǎn)向教學(xué)對(duì)象即學(xué)習(xí)者,大家已達(dá)成基本共識(shí):學(xué)習(xí)者個(gè)體特征對(duì)第二語言學(xué)習(xí)的過程和效果都會(huì)產(chǎn)生重要影響,學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)策略的選擇和使用會(huì)直接影響第二語言的發(fā)展。學(xué)習(xí)策略本身是一個(gè)非常復(fù)雜的概念,在近40年的研究中有關(guān)學(xué)習(xí)策略的定義眾說紛紜,其中比較有代表性的定義有近十種①(65-66)。盡管中外學(xué)者對(duì)學(xué)習(xí)策略的定義不盡相同,但具體到語言學(xué)習(xí)策略,有一點(diǎn)是共同的:語言學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中為了有效學(xué)習(xí)語言而采取的有意識(shí)的行為和心理活動(dòng)。根據(jù)學(xué)習(xí)策略的不同定義,我們可以總結(jié)出語言學(xué)習(xí)策略的幾個(gè)特點(diǎn):①語言學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用目的是提高語言學(xué)習(xí)效率,幫助學(xué)習(xí)者更有效地習(xí)得語言。②語言學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用是學(xué)習(xí)者有意識(shí)的行為,學(xué)習(xí)者可以闡述在語言學(xué)習(xí)過程中使用了哪些學(xué)習(xí)策略。③語言學(xué)習(xí)策略既包括可以觀察到的外顯的行為,又包括無法觀察到的內(nèi)隱的心理活動(dòng),但是內(nèi)隱的語言學(xué)習(xí)策略通過深度訪談的介入性研究可以了解到。④語言學(xué)習(xí)策略既可用于母語習(xí)得,又可用于二語習(xí)得。母語習(xí)得的語言學(xué)習(xí)策略對(duì)于二語習(xí)得有一定的借鑒作用。⑤語言學(xué)習(xí)策略是可教授可訓(xùn)練的,對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行有針對(duì)性的和有效的語言學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練可以提高語言學(xué)習(xí)效率。
與定義類似,不同的研究者受理論基礎(chǔ)的影響不同,對(duì)于學(xué)習(xí)策略的分類各不相同,其中影響最深遠(yuǎn)的主要有OMalley和Chamot(1990)按照信息處理模式進(jìn)行的分類和Oxford(1990)按照策略與語言材料關(guān)系進(jìn)行的分類①(66-69)。此外, Bialystok(1978)、 Rubin(1981)、 Cohen(1998)及文秋芳(1993)等學(xué)者提出的分類方式也產(chǎn)生了較大影響。崔剛(2008)在匯總中外各學(xué)者分類的基礎(chǔ)上,歸納總結(jié)了語言學(xué)習(xí)策略的七大類別,即認(rèn)知策略、元認(rèn)知策略、記憶策略、補(bǔ)償策略、社會(huì)策略、情感策略和自我激勵(lì)策略。這七大類別是各種研究中比較常見的語言學(xué)習(xí)策略,語言闡述性和描述性較強(qiáng),本文對(duì)中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的研究擬采取這一分類方式②。
二、贛南師范大學(xué)中亞留學(xué)生基本情況
我校自2015年開始招收中亞國家留學(xué)生,截至2019年共招收55人,年齡主要集中在17歲—20歲,學(xué)生類別包括語言生和學(xué)歷生(含本科生和碩士研究生),既有享受孔子學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金、江西省政府獎(jiǎng)學(xué)金和我?!耙粠б宦贰豹?jiǎng)學(xué)金生,又有少量的自費(fèi)生。具體情況見表1:
表1? ?贛南師范大學(xué)中亞留學(xué)生基本情況
從上表可以看出,我校招收的中亞留學(xué)生分別來自哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦和塔吉克斯坦,其中哈薩別克斯坦和烏茲別克斯坦留學(xué)生是主體,占據(jù)我校中亞留學(xué)生總數(shù)的90%,與中亞國家漢語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀是相符的。哈薩克斯坦是中亞五國中來華留學(xué)生人數(shù)最多的國家,烏茲別克斯坦是中亞五國中推廣漢語力度最大的國家。
由于中亞五國在歷史背景、地理位置、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化宗教、語言政策等方面存在諸多共同點(diǎn),且均處于“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的核心區(qū)域,與中國的經(jīng)貿(mào)合作十分密切,對(duì)漢語人才的需求日益增大,因此哈薩克斯坦和烏茲別克斯坦留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)策略在一定程度上可以作為中亞五國的典型性代表。
從學(xué)生類別來看,不難發(fā)現(xiàn)2015年—2017年單純?yōu)閷W(xué)漢語的語言生數(shù)量占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì),近兩年學(xué)歷生比例明顯增多,說明隨著“一帶一路”倡議的推進(jìn),中亞五國對(duì)漢語人才的需求無論是數(shù)量還是質(zhì)量都有了更高要求,普及型漢語人才已經(jīng)不能完全滿足需求,對(duì)高層次漢語人才需求增加。值得注意的是,我校中亞留學(xué)生的男女比例為47∶8,與中亞國家男女比例嚴(yán)重失調(diào)及女性受教育程度普遍低于男性有很大關(guān)系。學(xué)生年齡主要集中在17歲—20歲,多數(shù)學(xué)生高中畢業(yè)后選擇來華攻讀本科學(xué)歷甚至本科畢業(yè)后繼續(xù)攻讀碩士學(xué)位,與中亞國家普及型漢語人才和高層次漢語人才的需求增大有直接關(guān)系。
我校中亞留學(xué)生樣本雖然不大,但各方面呈現(xiàn)出來的特點(diǎn)與中亞來華留學(xué)生總數(shù)這個(gè)大樣本存在諸多相似,因此采用定量與定性相結(jié)合的研究法對(duì)我校中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略進(jìn)行介入性研究完全可以管中窺豹,對(duì)于中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練研究和提升中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)效率都有一定的參考價(jià)值。
三、贛南師范大學(xué)中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略
本次調(diào)查對(duì)象為上述贛南師范大學(xué)55名中亞留學(xué)生,采用的調(diào)查表以O(shè)xford(1990)的“語言學(xué)習(xí)策略調(diào)查表”①(213-216)(SILL共6個(gè)部分50個(gè)項(xiàng)目)為基礎(chǔ),前6個(gè)部分50個(gè)項(xiàng)目在此不再展開贅述,增加了自我激勵(lì)策略部分5個(gè)項(xiàng)目,再根據(jù)漢語自身特點(diǎn)進(jìn)行一定的漢化和修改。增加的第7部分自我激勵(lì)策略5個(gè)項(xiàng)目分別為:51.我鼓勵(lì)自己我很棒,我可以學(xué)好漢語;52.說漢語時(shí)我告訴自己要放松;53.說漢語前先認(rèn)真思考會(huì)讓我說得更好;54.這次說得不對(duì)沒有關(guān)系,下次我會(huì)做得更好;55.學(xué)好漢語可以給同學(xué)和老師留下好印象。最終發(fā)放的調(diào)查表為中英雙語版,共7個(gè)部分55個(gè)項(xiàng)目??紤]到受訪者容易因?yàn)檎{(diào)查表項(xiàng)目太多太復(fù)雜而隨意勾選作答,影響最終數(shù)據(jù)的真實(shí)性和有效性,本次調(diào)查中受訪者對(duì)漢語學(xué)習(xí)策略項(xiàng)目的回答除了采用李克特量表從“從不這樣做”到“總是這樣做”五個(gè)等級(jí)描述外③,還采用了參與觀察和深度訪談的形式,用筆錄和錄音的形式將觀察和訪談過程記錄下來,再對(duì)調(diào)查結(jié)果進(jìn)行整理分析,旨在得出更真實(shí)可靠的結(jié)論。
經(jīng)整理,贛南師范大學(xué)55名中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略使用的總體情況如表2所示:
表2? ?贛南師范大學(xué)中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略情況
從表2的統(tǒng)計(jì)結(jié)果看,我校中亞留學(xué)生使用語言學(xué)習(xí)策略的頻率處于中等偏上水平,總平均值為3.3273,按平均數(shù)從高到低順序排列為自我激勵(lì)策略(4.2000)>補(bǔ)償策略(4.1667)>社會(huì)策略(4.000)>情感策略(3.8333)>記憶策略(3.2222)>認(rèn)知策略(2.7142)>元認(rèn)知策略(2.5556)。
對(duì)照Oxford的參考量表分析④,不難發(fā)現(xiàn)我校中亞留學(xué)生對(duì)自我激勵(lì)策略、補(bǔ)償策略、社會(huì)策略和情感策略的使用已經(jīng)達(dá)到高頻度,使用非常頻繁,中亞留學(xué)生對(duì)記憶策略、認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略的使用也達(dá)到中頻度,其中“25.在漢語會(huì)話中想不起恰當(dāng)?shù)脑~語時(shí),我用手勢(shì)表達(dá)”“39.每當(dāng)我使用漢語感到害怕時(shí),我盡量放松不緊張”“51.我鼓勵(lì)自己很棒,我可以學(xué)好漢語”“55.學(xué)好漢語可以給同學(xué)和老師留下好印象”這四個(gè)項(xiàng)目得分最高,很多同學(xué)選5。充分說明我校中亞留學(xué)生的語言學(xué)習(xí)策略使用意識(shí)非常強(qiáng),在漢語學(xué)習(xí)過程中焦慮程度較低、自信心強(qiáng)。
“11.我嘗試著與漢語為母語的人交談”“40.即使害怕說錯(cuò),我也鼓勵(lì)自己說漢語”“47.我和其他同學(xué)練習(xí)漢語”和“49.我用漢語提問”這四個(gè)項(xiàng)目得分普遍偏高,說明中亞留學(xué)生非常擅長利用目的語環(huán)境的有利條件,注重語言的交際功能。“16.我喜歡閱讀漢語讀物”“17.我用漢語做筆記、留言、寫信或?qū)憟?bào)告”“36.我盡可能多地閱讀漢語讀物”“43.我記下自己學(xué)習(xí)漢語的心得和感受”四個(gè)項(xiàng)目得分普遍較低,說明中亞留學(xué)生對(duì)漢語的讀寫技能重視不夠,不太擅長通過反復(fù)讀寫提高漢語水平,也是非漢字文化圈國家學(xué)生使用漢語學(xué)習(xí)策略的特點(diǎn)之一。
此外,中亞留學(xué)生在語言學(xué)習(xí)策略選擇和使用上的情況與他們學(xué)習(xí)漢語時(shí)普遍聽說能力的發(fā)展快于讀寫能力的現(xiàn)狀是相符的,與“一帶一路”背景下中亞國家大量中資企業(yè)對(duì)漢語口語人才需求量較大的現(xiàn)狀是相符的。
值得注意的是,吳勇毅(2007)通過對(duì)來自韓國、日本、泰國、印尼及歐美的535名留學(xué)生做了一項(xiàng)漢語學(xué)習(xí)策略的大樣本調(diào)查發(fā)現(xiàn),“留學(xué)生在學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語過程中,最常用的策略是補(bǔ)償策略,其次是社交策略、元認(rèn)知策略和認(rèn)知策略,再次是情感策略,最不常用的是記憶策略”⑤(24-26)。和我校中亞留學(xué)生的語言學(xué)習(xí)策略使用情況差異十分顯著,元認(rèn)知策略和認(rèn)知策略歷來被認(rèn)為是學(xué)習(xí)策略中的兩項(xiàng)整體主策略,中亞學(xué)生對(duì)其的使用頻度相較其他策略處于低水平狀態(tài),在一定程度上反映了中亞留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時(shí)缺乏詳細(xì)周密計(jì)劃,目標(biāo)性不強(qiáng),自我管理能力、自我監(jiān)控能力和自我評(píng)估能力均不足,不太擅長利用以前學(xué)習(xí)的知識(shí)或掌握的技能幫助漢語的理解或輸出,建立起新舊知識(shí)之間的聯(lián)系,不善總結(jié),很少主動(dòng)嘗試用不同方法把新學(xué)的語言素材重新組合成有意義的句子或更長的語言片段。
此外,在認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略的使用頻率上,女生組稍高于男生組,差異不明顯,21歲—30歲組明顯優(yōu)于17歲—20歲組。有研究表明,“年齡對(duì)第二語言學(xué)習(xí)策略的形成和使用有非常明顯的影響,學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力隨年齡的增長而增長,認(rèn)知方式隨年齡的增長而增長”①(71-72),心智越成熟的成年人更擅長運(yùn)用更復(fù)雜的整體的學(xué)習(xí)策略,如認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略。
為了增加問卷調(diào)查采集數(shù)據(jù)的有效度,筆者全程觀察并記錄了我校中亞留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)進(jìn)程,并就學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略及對(duì)中國和漢語的態(tài)度等問題進(jìn)行了深度訪談。通過參與觀察,發(fā)現(xiàn)絕大部分中亞留學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度較散漫、存在遲到曠課現(xiàn)象,課堂上表現(xiàn)活躍,參與度高,喜歡與老師互動(dòng),課后愿意跟中國學(xué)生交流,但學(xué)習(xí)任務(wù)完成情況不甚理想,相比課中、課前和課后努力明顯不足,經(jīng)過一年的學(xué)習(xí),HSK考試只能達(dá)到三級(jí)水平。通過進(jìn)一步深度訪談,了解到學(xué)漢語已然在中亞國家成為熱潮,多數(shù)學(xué)生高中畢業(yè)就選擇來中國學(xué)習(xí)漢語甚至攻讀本科,年齡集中在17歲—20歲,但是他們學(xué)習(xí)漢語很少是因?yàn)闊釔蹪h語和中國文化,大多數(shù)是聽從父母的建議、或是為了取得HSK等級(jí)證書、結(jié)業(yè)證書或者畢業(yè)證書而來到中國學(xué)習(xí)漢語。會(huì)漢語意味著畢業(yè)后可以輕松獲得一份令人羨慕的高薪工作,但是他們對(duì)于要學(xué)到何種水平才能真正滿足今后的工作需求,并沒有清晰的概念,要付出多少努力并沒有充分的思想準(zhǔn)備。也就是說大都持工具性動(dòng)機(jī)和外在動(dòng)機(jī),內(nèi)部驅(qū)動(dòng)力明顯不足,只是把漢語當(dāng)做一種非常有用的交流工具,希望掌握漢語后能給自己帶來實(shí)際效益,很少有融入中國和中國文化的意愿。
外語教學(xué)界普遍認(rèn)為具有融入性動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者比具有工具性動(dòng)機(jī)的語言學(xué)習(xí)者更容易成功,內(nèi)在動(dòng)機(jī)更是語言學(xué)習(xí)中最有活力、影響最直接的因素。他們所持的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)會(huì)對(duì)其學(xué)習(xí)漢語時(shí)選擇和采用的學(xué)習(xí)策略產(chǎn)生重要影響:一方面語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的強(qiáng)度與語言學(xué)習(xí)策略使用數(shù)量呈正相關(guān)的關(guān)系,語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)越強(qiáng)的學(xué)習(xí)者使用的語言學(xué)習(xí)策略數(shù)量和種類越多,反之亦然。另一方面學(xué)習(xí)者所持語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不同,持工具性動(dòng)機(jī)和外在動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者,選用的語言學(xué)習(xí)策略更多依賴外部因素,如社會(huì)策略、補(bǔ)償策略。選用的語言學(xué)習(xí)策略也會(huì)有所不同。
最后值得一提的是,由于中亞國家是直接與“一帶一路”核心區(qū)相連的區(qū)域,近年來入駐中亞國家和赴中亞國家投資的中資企業(yè)呈快速增長趨勢(shì),中資企業(yè)的入駐不僅直接帶動(dòng)了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展,還為當(dāng)?shù)鼐蜆I(yè)做出了重大貢獻(xiàn)。“中亞國家在用工政策上有嚴(yán)格限制,堅(jiān)持2∶8的比例,即10名員工中,屬地國的員工要占到8名。近年來有些國家限制更加嚴(yán)厲,例如塔吉克斯坦開始實(shí)行1∶9的比例。這樣的用工比例勢(shì)必成為當(dāng)?shù)厝藵h語學(xué)習(xí)的最大動(dòng)力”⑥(42)。但在語言學(xué)習(xí)策略的選用上,會(huì)傾向于情感策略和自我激勵(lì)策略,而非認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略。這為后續(xù)語言學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練研究,留下了空間。如果教師能夠有意識(shí)地對(duì)中亞留學(xué)生認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略使用進(jìn)行針對(duì)性訓(xùn)練,必將大大提高漢語學(xué)習(xí)效率。
注釋:
①丁安琪.漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者研究[M].北京:世界圖書出版公司,2010.
②除了以上所述整體語言學(xué)習(xí)策略以外,學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中還會(huì)使用一些具體的學(xué)習(xí)策略,主要包括語言技能學(xué)習(xí)策略和語言要素學(xué)習(xí)策略。語言技能學(xué)習(xí)常用策略主要包括聽、說、讀、寫的策略。語言要素學(xué)習(xí)常用策略主要包括詞匯、語法、漢字的學(xué)習(xí)策略。本次調(diào)查主要涉及中亞留學(xué)生整體語言學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究,因此對(duì)于具體的語言技能學(xué)習(xí)策略和語言要素學(xué)習(xí)策略不展開討論。
③每個(gè)項(xiàng)目都配有五個(gè)選項(xiàng),即1=從不這樣做(Never or almost never true of me),2=很少這樣做(Usually not true of me),3=有時(shí)這樣做(Somewhat true of me),4=經(jīng)常這樣做(Usually true of me),5=總是這樣做(Always or almost always true of me),受訪者只需在相應(yīng)的項(xiàng)目下根據(jù)自身實(shí)際情況選擇相應(yīng)的數(shù)字即可。
④Oxdord量表規(guī)定,平均值(Mean)在3.5—5.0的為高頻度使用的策略類型,平均值(Mean)在2.5—3.4的為中頻度使用的策略類型,平均值(Mean)在1.0—2.4的為低頻度使用的策略類型。
⑤吳勇毅.不同環(huán)境下的外國人漢語學(xué)習(xí)策略研究[D].上海:上海師范大學(xué),2007.
⑥邢欣,梁云.“一帶一路”背景下的中亞國家語言需求[J].語言戰(zhàn)略研究,2016(2).
參考文獻(xiàn):
[1]邢欣,梁云.“一帶一路”背景下的中亞國家語言需求[J].語言戰(zhàn)略研究,2016(2).
[2]吳勇毅.不同環(huán)境下的外國人漢語學(xué)習(xí)策略研究[D].上海:上海師范大學(xué),2007.
[3]和平.來華中亞留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究[D].濟(jì)南:山東師范大學(xué),2014.
[4]丁安琪.漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者研究[M].北京:世界圖書出版公司,2010.
[5]張利蕊,萬瑩.中亞五國留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的調(diào)查與分析[J].漢語學(xué)習(xí),2009(2).
2016年江西省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目:“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”背景下中亞國家漢語學(xué)習(xí)者個(gè)體因素研究(課題編號(hào):16YY20)。