孫麗麗
關(guān)于東北方言的現(xiàn)有研究[注]這里所指的漢語(yǔ)東北方言研究是指以東北方言作為考察對(duì)象的、以東北地域文化和民俗文化為基礎(chǔ)的、以漢語(yǔ)普通話為主要參考系的方言研究。從此一對(duì)象出發(fā),不僅僅只關(guān)照言語(yǔ)事實(shí),更注意文化與歷史的多維的先在結(jié)構(gòu)之意義。,可看出研究者十分注意對(duì)于東北地域地理、民族構(gòu)成、文化心理等諸多方面的協(xié)同關(guān)照。許多研究者注意到了外來(lái)民族和少數(shù)民族文化對(duì)漢語(yǔ)東北方言的影響,如施立學(xué)的《滿語(yǔ)滿俗與東北方言》一文把由滿語(yǔ)中析出的若干詞匯融入漢語(yǔ)方言中進(jìn)而固定下來(lái)的現(xiàn)象作了舉例與考釋,說(shuō)明了語(yǔ)言來(lái)源,解釋了民族語(yǔ)言間的相互作用和語(yǔ)義對(duì)應(yīng)關(guān)系,并指出:“由于滿漢和其他民族在交往中互相借鑒和吸收語(yǔ)言詞匯,滿語(yǔ)直接融入了東北方言,這些鮮活的語(yǔ)言,讓東北話更加生動(dòng)、形象、風(fēng)趣,也讓滿語(yǔ)以東北方言為載體,保持了旺盛鮮活的生命力?!盵1]再如梁爽《東北方言多元化特色的研究》,在論及東北方言整體性特征的同時(shí),把少數(shù)民族詞匯的融入與變異作了較為細(xì)致的考察,并通過(guò)東北方言與東北文化的互文對(duì)語(yǔ)言面貌、詞匯、詞義加以關(guān)照。還有研究者注意到宗教信仰、社會(huì)活動(dòng)、政治倫理對(duì)漢語(yǔ)東北方言的影響。例如:龐敬春[2]《社會(huì)語(yǔ)言變體視閾下寒地黑土方言的產(chǎn)生》一文,運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)變體理論分析了東北地域的宗教信仰、歷史政治格局,以及黑龍江綏化地區(qū)的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)、行政政策,從這幾個(gè)方面綜合了寒地黑土方言的語(yǔ)言發(fā)生、語(yǔ)義影響因素,考察了東北方言的若干特殊性;還運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)變體理論分析了漢語(yǔ)東北方言的發(fā)生學(xué)問(wèn)題。這些對(duì)漢語(yǔ)東北方言研究有很大啟發(fā)。
漢語(yǔ)東北方言研究作為中國(guó)方言研究的分支,其總體特點(diǎn)與漢語(yǔ)普通話、漢語(yǔ)方言的宏觀語(yǔ)言研究保持著一定的同步性走向,但存在問(wèn)題突出,基本表現(xiàn)為不平衡性和類型化。
漢語(yǔ)東北方言研究中研究詞義、詞匯與語(yǔ)法方面占大多數(shù),而對(duì)語(yǔ)音的研究較少。如鄒德文先生考察了1925年以來(lái)的有關(guān)東北方言研究的成果,也指出了這一點(diǎn),他進(jìn)一步指出:“就已有成果來(lái)看,對(duì)東北方言語(yǔ)音的研究都是共時(shí)的研究,鮮見(jiàn)歷時(shí)的考察,對(duì)東北方言語(yǔ)音系統(tǒng)的研究一般僅限某地的共時(shí)語(yǔ)音的描寫(xiě),而在解釋方面顯得不夠充分?!盵3]這種不平衡性在語(yǔ)音領(lǐng)域的研究?jī)?nèi)部也很明顯。實(shí)際上,漢族東北方言的語(yǔ)音研究成果中,關(guān)涉漢語(yǔ)東北方言語(yǔ)音歷史的研究十分鮮見(jiàn),多數(shù)都是共時(shí)性的研究。在東北方言語(yǔ)音研究中,最為全面也是最有影響力之一的《普通話基礎(chǔ)方言基本詞匯集》專著將東北地域劃分為十一個(gè)方言分支,甚至還關(guān)照了與東北方言十分密切的內(nèi)蒙古方言的語(yǔ)音研究,其細(xì)致程度、權(quán)威性和準(zhǔn)確度都十分明顯。然而,除此一部專著之外,在語(yǔ)音上較有影響力的成果少之又少。
方音分區(qū)的不平衡,集中表現(xiàn)在分區(qū)標(biāo)準(zhǔn)上。就方音分區(qū)而言,賀巍先生所提出的“或者依據(jù)影、疑兩母開(kāi)口一二等字今讀的不同而分區(qū),或者依據(jù)知莊章組字跟精組字對(duì)應(yīng)的差別來(lái)分區(qū)”的做法為主流,后來(lái)學(xué)者多以此為準(zhǔn),而忽略了這種分區(qū)標(biāo)準(zhǔn)的不足。郭正彥先生按照三個(gè)特殊聲母的讀音,把黑龍江方言分為東西二區(qū),和賀巍先生的分區(qū)差別很大。這樣的標(biāo)準(zhǔn)顯然存在著較大的差異,研究結(jié)果也大相徑庭。實(shí)際上,除卻聲母分區(qū)因素造成的差異,在東北方言的發(fā)生、演變、借讀、錯(cuò)讀等因素上,分區(qū)的結(jié)果更加復(fù)雜。正如聶志平先生所說(shuō):“分區(qū)處理上標(biāo)準(zhǔn)的不統(tǒng)一,盡管在某種程度上反映了語(yǔ)言的復(fù)雜性,但有點(diǎn)體例自亂使得本來(lái)可以很整齊劃一的分區(qū),變得有些復(fù)雜……”[4]
在現(xiàn)有成果中,由于方言分區(qū)的差異和歷史上多民族聚居、外族的影響等歷史因素,導(dǎo)致北方部分地區(qū)的方言研究,多集中在內(nèi)蒙古、黑龍江、吉林北部,而遼寧則相對(duì)較少,此處不再一一列舉。
本文的類型化指現(xiàn)有的成果中,研究對(duì)象集中于少數(shù)常見(jiàn)的關(guān)注點(diǎn),新對(duì)象和新視角相對(duì)過(guò)少,因而呈現(xiàn)出平面的、缺乏個(gè)性的一種總體特征?,F(xiàn)有研究對(duì)象多數(shù)都是一些東北方言中常見(jiàn)的詞匯,如“嘚瑟”“埋汰”“賊”“冷不丁”,等等。這些詞匯反復(fù)出現(xiàn)于東北方言研究的論文中,對(duì)它們的解釋也往往集中于詞義形成、基本解釋等方面,角度不夠新穎。在研究外來(lái)詞與東北方言的融合中,所列舉的詞匯也往往都是“畏大羅”“列巴”等常見(jiàn)的詞匯,缺乏深度挖掘。許多詞匯現(xiàn)在已經(jīng)“死亡”或“瀕臨死亡”,如“欻嘎拉哈”“推饸詻車”等,它們因?yàn)闅v史變化、文化時(shí)代思潮的更新等因素開(kāi)始漸漸退出方言詞匯系統(tǒng),研究它們已經(jīng)失去時(shí)代意義和當(dāng)代價(jià)值。
在研究方法上,多是外部研究,就事論事,鮮有研究真正進(jìn)入語(yǔ)言內(nèi)部、進(jìn)入東北方言背后的文化心理去研究方言自身的規(guī)律、特征。
研究方式上,多集中于普通話對(duì)方言的決定作用,處理語(yǔ)料時(shí),多把方言翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話,研究走向往往趨于方言意義、方言生成等單維的關(guān)照方式。不過(guò)有一些研究者已經(jīng)開(kāi)始注意方言對(duì)普通話的反作用,認(rèn)識(shí)到方言作為語(yǔ)料可以反過(guò)來(lái)充實(shí)普通話,認(rèn)識(shí)到方言的形成特征、詞義融合等對(duì)研究普通話的若干問(wèn)題也可能提供新的參考。如王廣義[5]在《中國(guó)東北地區(qū)民俗文化的多元性歷史解讀》中就十分肯定北方少數(shù)民族本土方言對(duì)漢語(yǔ)方言的轉(zhuǎn)義與加工的現(xiàn)象,但這種方言反作用于普通話的研究很少,應(yīng)引起學(xué)界的關(guān)注。
在學(xué)緣結(jié)構(gòu)上,絕大多數(shù)東北方言的研究者都出身于東北(包括內(nèi)蒙古自治區(qū)東南部),研究者多為研究對(duì)象的使用者,他們固然有著先天的語(yǔ)言語(yǔ)料優(yōu)勢(shì),但是研究過(guò)程中,整體上缺乏其他方言研究的對(duì)比和參考,在研究中往往陷于集中于一隅的碎片式認(rèn)知,對(duì)方言某些特征的認(rèn)識(shí)易拘泥于傳統(tǒng)的方言觀念,缺少其他維度的對(duì)比。如果有更多其他方言區(qū)的研究者參與東北方言研究,或許會(huì)開(kāi)辟新的研究視野。
漢語(yǔ)東北方言的研究在中國(guó)方言研究中處于比較薄弱的地位,許多方言研究問(wèn)題缺少跨學(xué)科的文化視角,如宗教信仰、傳播媒介、外來(lái)語(yǔ)的本土化等方面缺少關(guān)注。不過(guò)當(dāng)前方言研究的方式和方法在日益進(jìn)步。尤其是跨文化研究日益發(fā)達(dá),且應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究成果越來(lái)越豐富,很多語(yǔ)言學(xué)之外的前沿性成果可以較快應(yīng)用于語(yǔ)言學(xué)研究。這些都是能夠刺激語(yǔ)言學(xué)研究走向科學(xué)性、開(kāi)放性的動(dòng)力,在今后的研究中,研究者可以加以注意這些視角。