胡瑤
【摘 要】語言的學習是一個從輸入到輸出的過程,而聽力是理解語言和進行交流的最基本的語言技能之一。在小學英語教學中,聽力更有著不可替代的作用。本文分析了影響聽力理解的相關因素以及針對小學生的特點提出的一些方法和途徑。
【關鍵詞】小學英語;聽力教學;聽力理解
【中圖分類號】G623.5 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2019)20-0-01
在所有的交際活動中,最基本的能力就是先聽懂別人的話語,然后才能進行交流。所以,在小學英語教學中,聽力既是目的也是手段,是讀寫能力的前提之一。聽和讀雖同是語言理解技能,但聽力理解難度大大高于閱讀理解。而且,教育界也普遍達成共識,認為提高聽力理解能力是提高口語表達能力的基礎。因此,對小學英語教學來說,聽力教學有著舉足輕重的地位。很多小學生認為,聽力理解是最難學習和掌握的一種語言技能,他們常常感到很無助。因為聽的內容既看不到也摸不著,只能豎起耳朵聽,而且聽的東西都是瞬間即逝的。再加上小學生注意發(fā)展的一般特點是由無意注意占優(yōu)勢逐步發(fā)展到有意注意占主導,小學低年級學生無意注意仍起著重要作用,他們的有意注意基本上是被動的,對于具體生動、直觀形象的事物容易引起注意。那么,對于小學生來說造成聽力理解困難的因素到底有哪些呢?
影響小學生聽力理解的因素
一、心理因素
心理因素直接影響著聽力理解的有效程度。小學生,特別是低年級學生的知識水平和言語水平很有限,對于初次接觸的聽力訓練較為陌生。聽力訓練作為一種高強度、高密度、快節(jié)奏的學習活動,要求學習者具備良好的心理素質。如:在一次英語聽力測試過程中,一位平時表現(xiàn)并不差的學生表現(xiàn)出焦躁不安的情緒。通過交談了解到,他在聽的過程中因為太過緊張,腦子一片空白,思維沒跟上,注意力也很難集中,從而影響了正常水平的發(fā)揮。其原因主要有以下兩個方面:一方面聽力信息具有快速、無法控制和重復的特點,而這一特點對聽力環(huán)境及學生注意力的要求極高。另一方面學生始終是處于一個非英語的學習環(huán)境中,不可能像母語一樣張口就來,這也就造成了學生的緊張心理。因此,教師在聽力教學過程前,學會熟練運用多媒體等現(xiàn)代化聽音技術設備以及檢查設備是否正常顯得尤為重要。除此之外,教師還應該根據(jù)學生的年齡特點選擇合適的聽力材料,避免讓學生產(chǎn)生“威脅感”。 努力創(chuàng)設一個寬松、安全、舒適的學習環(huán)境,消除學生因害怕、擔憂、反感而產(chǎn)生的心理障礙。
二、語言因素
語言因素是造成聽力理解困難的首要因素,它包括語音、語法、詞匯等。學習語言最基本的途徑就是學習它的語音,對語音因素的不重視或者發(fā)音不到位,會直接導致聽音辯意及語音判斷等錯誤。所以對于剛接觸英語的低年級學生來說了解每一個詞匯的正確發(fā)音很重要。在聽的過程中,說話者口頭語言中的連讀、弱讀、省音等現(xiàn)象也會給一些低年級的學生帶來困擾。如:It has a cat.學生聽完這句話后會漏聽a,這是因為has是輔音結尾,而a是元音開頭,所以這兩個音就可以連起來讀,像這樣的連讀規(guī)則還有許多。除此之外,學生的詞匯量也影響著聽力的理解程度。詞匯就好比磚頭,一層一層的疊加累積,才能蓋好房子。詞匯量越少,碰到的困難就越多,反之遇到的困難則更少。有了語音和詞匯還不行,語法對聽力理解同樣也起著至關重要的作用。對語法的不重視,會導致學生只停留在文字的表面意思上,從而出現(xiàn)理解上的偏差。因此,教師在聽力教學中,要盡可能地培養(yǎng)學生的語音意識和語法意識,注重學生在語言學習過程中對詞匯的積累過程。
三、文化因素
文化因素是造成聽力理解困難的重要因素。對于學生來說,聽力與英美文化背景知識有著密不可分的聯(lián)系,這就給聽力理解帶來了很大的困難。在英語教學實踐中,由于英漢文化差異造成聽力理解困難的因素主要來自于不同的風俗習慣、宗教信仰、文化詞匯、思維方式、表達方式、道德觀和價值觀等。在英漢兩種語言中,本身意義相同的詞匯,其文化意義可能有沖突的情況,如:“他的關系很硬”這句話是指他認識人好辦事,其中“關系”一詞在漢語中更具體,而在英語中“relation”更抽象,但通常交流起來是沒有問題的。問題在于文化意義沖突的詞匯,往往會造成學生聽力理解上的障礙,如“dragon”在英美國家代表邪惡的化身,而在中國象征著權利與尊貴,因此漢語中的“四小龍”翻譯成“Four tigers”。思維方式的差異也對聽力理解產(chǎn)生了影響,如:否定的反意疑問句的回答,英語和漢語完全不同。當聽到“你沒去上學嗎?”,漢語中會用“不,我去了”來表達去上學了,而英文表達則是“You dont go to school, do you? Yes, I do.”。 因此,在教學過程中,教師要結合教材滲透中西文化差異,采用多種教學手段,有意識地培養(yǎng)學生的文化意識。
總之,聽的過程是一個極其復雜的心理過程。它涉及到聽者的心理狀態(tài),語音、語法、詞匯等語言因素,以及對文化背景知識的認知。因此,教師在平時的教學中,多觀察、勤思考,在教授語言知識的同時,傳授相應的技能技巧,幫助學生逐步提高聽力理解的水平。
參考文獻
[1]《英語課程標準》[M].北京 : 北京師范大學出版社, 2011.
[2]程曉堂.《英語學習策略》[M].外語教學與研究出版社, 2011.
[3]彭新竹.影響英語聽力理解的客觀因素分析[J].湖南農業(yè)大學學報(社科版), 2004.